棄書捐劍文言文翻譯

    時間:2021-04-11 12:08:29 文言文 我要投稿

    棄書捐劍文言文翻譯

      棄書捐劍一文說明的是不可因胸懷大志而不屑于小事。下面是小編想跟大家分享的棄書捐劍文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

    棄書捐劍文言文翻譯


      棄書捐劍文言文

      項籍少時,學書不成,去;學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學,學萬人敵。”于是項梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟學。

      后劉、項相爭,劉邦智取,項籍以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。

      棄書捐劍文言文翻譯

      項羽年少時曾學習寫字識字,沒有學成就放棄了;學習劍術,也沒有學成。他的叔父項梁很生氣。項羽卻說:“寫字,能夠用來記姓名罷了;劍術,也只能與一個人對敵,不值得學。我要學習能敵萬人的本事。”于是項梁就教項羽兵法。項羽非常高興,可是略微懂得了一點兵法的'大意,又不肯最終學完。 后來,劉邦和項羽爭奪天下,劉邦憑借智取,而項羽則用蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力不足啊。

      棄書捐劍的注析:

      項籍:項羽,名籍,字羽

      項梁:項羽的叔父

      捐:舍棄。

      少:年輕

      去:去掉,指放棄讀書

      怒之:對他很生氣

      足以:能夠

      足:值得

      乃:于是。

      略:大概

      取:奪取,爭奪。

      為……所……:表示被動。

      竟:最終,完畢。

      敵:抵擋

    【棄書捐劍文言文翻譯】相關文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅文言文翻譯10-21

    曾子殺豬文言文翻譯03-16

    《吳起守信》文言文翻譯07-16

    鄭人買履文言文意思翻譯07-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲人成网站在线播放2020 | 亚洲性久久久影视 | 久久精品福利中文字幕 | 呦亚洲欧美在线观看 | 在线观看日本亚欧视频 | 亚洲一区亚洲二区视频 |