春中喜王九相尋的翻譯賞析

    時(shí)間:2021-02-22 11:46:26 古籍 我要投稿

    春中喜王九相尋的翻譯賞析

      《春中喜王九相尋》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)全文如下:

      二月湖水清,家家春鳥鳴。

      林花掃更落,徑草踏還生。

      酒伴來(lái)相命,開尊共解酲。

      當(dāng)杯已入手,歌妓莫停聲。

      【翻譯】

      二月里的湖水呀是那么清澈,家家戶戶春意盎然,鳥兒快樂(lè)地鳴叫。樹林里的.花兒開了又謝,掃也掃不完;小徑上翠綠的青草呀,充滿了勃勃生機(jī),踏上去之后,很快就又可以生長(zhǎng)起來(lái)。我的酒友又來(lái)喊我去喝酒了,我們拿出酒杯啊,打開酒甕。酒杯握在手中啊,歌妓們?cè)谘矍俺杼。歌舞是那么的?yōu)美動(dòng)人啊,千萬(wàn)不要停下來(lái)啊。

      【鑒賞】

      作者與友人就著美景良辰,來(lái)此暢飲,并希望歌女的歌聲莫停,不露痕跡地表達(dá)了惜春的心情。林花已經(jīng)開到極至,花至荼靡花事了,燦爛之后就是傷逝的開始了,顯然林花已經(jīng)開始凋零了,代表春天也即將逝去,但在作者心里的惋惜是不明顯的,而是對(duì)更加燦爛的生命寄予希望,這一點(diǎn)從徑草的”踏”而”還生”可以看出來(lái)。

    【春中喜王九相尋的翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《春中喜王九相尋》全詩(shī)翻譯及賞析08-23

    孟浩然《春中喜王九相尋》翻譯賞析09-01

    春中喜王九相尋唐詩(shī)賞析03-24

    孟浩然《春中喜王九相尋》全詩(shī)翻譯賞析11-25

    中呂·喜春來(lái)·題情翻譯賞析04-09

    王令《送春》翻譯及賞析08-28

    秋夜喜遇王處士原文翻譯及賞析12-20

    王令送春原文翻譯及賞析06-08

    《春中喜王九相尋》譯文及鑒賞01-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产片在线观看 | 一本大道久久a久久综合 | 日韩一级欧美动漫国产 | 五月天婷五月天综合网在线 | 日本另类αv欧美另类aⅴ | 日本喷奶水中文字幕视频 |