王令《送春》翻譯及賞析

    時間:2025-07-08 08:46:38 晶敏 古籍 我要投稿

    王令《送春》翻譯及賞析

      在生活、工作和學習中,大家都接觸過古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編收集整理的王令《送春》翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

      作品原文

      送春

      王令

      三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。

      子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。

      閱讀題

      1. “子規”的別名是什么?它常在什么季節啼鳴?

      2. 子規在我國古代詩歌中常借以抒寫悲情,在這首詩歌中所表現的是怎樣一種情感?

      參考答案:

      1. 別名杜鵑鳥,它常在暮春季節啼鳴。

      2. 子規不停啼叫,不信喚不回已消逝的春光,作者借此抒發頑強進取、執著追求美好未來的堅定信念和樂觀精神。

      作品注釋

      1.更:再,重。

      2.檐:屋檐。

      3.子規:杜鵑鳥。

      4.啼血:形容鳥類啼叫的悲苦,一般指杜鵑鳥的啼叫。

      5.不信:雖則不信,然春去依舊

      作品譯文

      暮春三月,花謝了又開;低矮的屋檐下天天有小燕子飛來。子規鳥不分白天、黑夜地啼叫,只到啼出血來。它們不信春風呼喚不回。

      作品賞析

      這是一首寫景的七言詩,表現了暮春時節的景象和詩人的感受。詩的前兩句寫景為主,后兩句由景生情,抒發了自己的生活態度和追求。

      花落了雖又重開,燕子離去了還會回來,然而那眷戀春光的杜鵑,卻半夜三更還在悲啼,不相信東風是喚不回來的。

      詩中的“落更開”描述了三月的花謝了又開,表現了春光未逝;“燕飛來”描述了低矮的屋檐下有燕子飛來飛去,表現了春光生機猶在寫出了暮春景象:春光未逝,生機猶存的特點。

      后兩句以擬人的手法來寫了杜鵑鳥,塑造了一個執著的形象,借此表現自己留戀春天的情懷,字里行間充滿凄涼的美感。

      東風就是指春風,子規,杜鵑鳥經常在暮春啼叫。

      詩人用子規夜半猶啼血,不信東風喚不回來表達竭盡全力留住美好時光的意思,既表達珍惜的心情,又顯示了自信和努力的態度。表現了自己頑強進取,執著追求美好未來的堅定的信念和樂觀的精神。這首詩的子規(杜鵑)與以往大部分詩里借喻哀傷,凄切的含義較不相同,帶有比較積極的意義。

      作者簡介

      王令(1032—1059),字逢原,江都(今江蘇揚州)人,北宋詩人,因幼年喪父。王令的高祖父、曾祖父都曾在朝廷坐過。其少時尚意氣,后折節力學。不求仕進,以教授生徒為生,往來於瓜州、天長、高郵、潤州、江陰等地。1054年(宋仁宗至和元年),王安石奉召晉京,途經高郵,令投贈詩文,獲安石賞識,結為知己,之后文學知名。1059年(嘉祐四年)六月初二,年僅二十八歲的王令便在貧病交加之中離世而去。在極其短暫的一生,卻留下了480余首有價值的詩作,代表作有《廣陵先生文集》、《十七史蒙求》。

    【王令《送春》翻譯及賞析】相關文章:

    王令送春原文翻譯及賞析08-19

    王令送春古詩10-09

    《送春》原文及翻譯賞析03-16

    《送春 》原文及翻譯賞析03-21

    送春原文翻譯及賞析02-23

    《送春》原文及翻譯賞析06-23

    蝶戀花送春翻譯賞析11-08

    蝶戀花·送春原文,翻譯,賞析08-26

    蝶戀花·送春原文翻譯及賞析10-13

    蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析11-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一本色综合网久久 | 亚洲中文字幕永远在线 | 亚洲欧美福利一区 | 最新精品国偷自产在线观看 | 在线观看免费网站看v片 | 亚洲A∨精品一区二区三区导航 |