刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處

    時間:2022-09-24 13:23:29 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處

      刻舟求劍

    刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處

      楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ————節選自《呂氏春秋·察今》

      注釋

      1、涉——渡,由后文的“舟”得出。

      2、者——……的人,定語后置的標志。

      3、其——他的,代詞。

      4、自——從。

      5、墜——掉,落。

      6、于——在,到。

      7、遽——立刻,急忙,馬上。

      8、契——用刀刻。

      9、是——指示代詞,這兒。

      10、吾——我的。

      11、之——結構助詞,不譯。

      12、所從墜——從劍落的地方。

      13、其——他,代詞。

      14、者——……的地方。

      15、求——找。

      16、之——劍,代詞。

      17、矣——了。

      18、而——但是。

      19、若——像。

      20、此——這樣。

      21、不亦惑乎——不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一種委婉的反問句式。

      譯文

      楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”

      船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

      船已經向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

      寓言故事

      戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”

      大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

      船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

      至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

      其實,劍掉落在江中后,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

    【刻舟求劍文言文翻譯及原文作者的出處】相關文章:

    刻舟求劍文言文原文及翻譯07-18

    《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

    《刻舟求劍》的文言文翻譯03-02

    刻舟求劍文言文翻譯08-23

    刻舟求劍文言文翻譯03-14

    刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24

    《刻舟求劍》意思及文言文翻譯03-17

    刻舟求劍的意思及文言文翻譯09-08

    寓言《刻舟求劍》文言文翻譯03-01

    寓言故事刻舟求劍原文及翻譯12-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩高清一区精品 | 亚洲成A人片77777国产精品 | 亚洲国产欧美国产综合在线一区 | 在线观看国产免费一级AV | 日韩中文字幕欧美亚洲第一区 | 亚洲欧美变态另类一区二区三区 |