王者何貴文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-08 15:08:57 文言文 我要投稿

    王者何貴文言文翻譯

      導(dǎo)語(yǔ):我們都知道齊桓公是春秋五霸之首,春秋時(shí)齊國(guó)第十五位國(guó)君。關(guān)于他的故事也是很多,下面由小編為大家整理的王者何貴文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

    王者何貴文言文翻譯

      【前言】

      《王者何貴》通過(guò)齊桓公和管仲的對(duì)話,主要說(shuō)明一個(gè)國(guó)家的安危最終決定于人民。統(tǒng)治者只有以民為天,國(guó)家才能安定,才能發(fā)展,才能強(qiáng)大。反之,就有危險(xiǎn),甚至亡國(guó)。

      【原文】

      齊桓公問(wèn)管仲曰:"王者何貴?"曰:"貴天。"桓公仰而視天。管仲曰:"所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強(qiáng),非之則危,背之則亡。《詩(shī)》云:“人而無(wú)良,相怨一方。”民怨其上,不遂亡者,未之有也。"

      【注釋】

      ①齊桓公:春秋諸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

      ②管仲:齊桓公的賢相,名夷吾,輔佐桓公成霸業(yè)。

      ③貴:認(rèn)為......寶貴。

      ④非:不是。

      ⑤蒼蒼莽莽:形容廣闊無(wú)邊。

      ⑥君:名詞作動(dòng)詞,做......君主。

      ⑦與:親附,擁護(hù)愛(ài)戴;贊許,稱贊。

      ⑧輔:輔佐,協(xié)助、幫助。

      ⑨非:非難,責(zé)怪。

      ⑩背:背棄,違背。

      ⑾《詩(shī)》:即《詩(shī)經(jīng)》,四書五經(jīng)之一。

      ⑿人:這里指統(tǒng)治者。

      ⒀遂:終究。

      ⒁未之有也,"之":賓語(yǔ)前置,代詞,代不滅亡這件事。

      【翻譯】

      齊桓公問(wèn)管仲:"當(dāng)君王的人,應(yīng)把什么當(dāng)作最寶貴的?"(管仲回答)說(shuō):"應(yīng)把天當(dāng)作最寶貴的。"(于是)齊桓公仰起頭望著天。管仲說(shuō):"我所說(shuō)的'“天”,不是廣闊無(wú)邊的天。給人民當(dāng)君主(的人),要把百姓當(dāng)作天。(對(duì)于一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),)百姓親附,(它)就可安寧;百姓輔助,(它)就能強(qiáng)盛;百姓反對(duì),(它)就很危險(xiǎn);百姓背棄,(它)就要滅亡。《詩(shī)經(jīng)》中說(shuō)“統(tǒng)治者如果不賢良,一個(gè)地方的人民都會(huì)怨恨他。”百姓怨恨他們的君主,而最后不滅亡的政權(quán),(這)是從來(lái)就沒(méi)有過(guò)的。"

    【王者何貴文言文翻譯】相關(guān)文章:

    詹何釣魚文言文翻譯01-23

    何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋12-13

    何岳兩次還金文言文翻譯及注釋啟示06-02

    何景明《說(shuō)琴》 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    明何景明《說(shuō)琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    書何易于文言文閱讀答案11-16

    論貴粟疏原文賞析及翻譯05-02

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩国产麻豆中文 | 在线欧美精品一区二区三区 | 一级a爱做片观看免费国产 日韩一级精品久久久久 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线 | 综合一区国产系列 | 亚洲第一在线精品 |