歸園田居其四

    時間:2024-10-01 12:30:07 歸園田居 我要投稿

    歸園田居其四

      久去山澤游,浪莽林野娛。

      試攜子侄輩,披步荒

      徘徊丘壟間,依依昔人居。

      井灶有遺處,桑竹殘株。

      借問采薪者,此人皆焉如?

      薪者向我言,死沒無復余。

      一世異朝市,此語真不虛。

      人生似幻化,終當歸空無。

      注釋

      ①去:離開。游:游宦。這句是說離開山澤而去做官已經很久了。

      ②浪莽:放蕩、放曠。這句是說今天有廣闊無邊的林野樂趣。

      ③試:姑且。:叢生的草木。荒:廢。這兩句是說姑且攜帶子侄,撥開叢生的草木,漫步于廢之中。

      ④丘壟:墳墓。依依:思念的意思。這兩句是說在墳墓間徘徊,思念著從前人們的居處。

      ⑤(wū ):涂抹。這兩句是說這里有井灶的遺跡,殘留的桑竹枯枝。

      ⑥此人:此處之人,指曾在遺跡生活過的人。焉如:何處去。

      ⑦沒(mò):死。一作“歿”。

      ⑧一世:二十年為一世。朝市:城市官吏聚居的地方。這種地方為眾人所注視,現在卻改變了,所以說“異朝市”。這是當時的一句成語。這句和下句是說“一世異朝市”這句話真不假。

      ⑨幻化:虛幻變化,指人生變化無常。這句和下句是說人生好像是變化的夢幻一樣,最終當歸于虛無。

      譯文

      離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。

      姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒

      游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居。

      水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯干朽株。

      上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”

      砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余。”

      “二十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛。

      人生好似虛幻變化,最終難免泯滅空無。

      賞

      公元406年(東晉安帝義熙二年),亦即是陶淵明由彭澤令任上棄官歸隱后的第二年,人便寫下了《歸園田居》五首著名詩篇,當時詩人四十二歲。此詩是其中的第四首。

      只做了八十多天彭澤縣令的陶淵明,已實在無法忍受官場的污濁與世俗的束縛,他堅決地辭官歸隱,躬耕田園,且從此終身不再出仕。脫離仕途的那種輕松之感,返回自然的那種欣悅之情,還有清靜的田園、淳樸的交往、躬耕的體驗,使得這組詩成為杰出的田園詩章,也集中體現了陶淵明追求自由、安于清貧、隱逸山野、潔身自好、遠離官場、超脫世俗的美好情操。

      作者之所以毅然棄官歸田,并在這組詩的第三首《歸園田居·種豆南山下》中表達了只求不違所愿而不惜勞苦耕作、夕露沾衣的決心,為的是復返自然,以求得人性的回歸。這第四首詩的前四句寫歸田園后偕同子侄、信步所之的一次漫游。首句“久去山澤游”,是對這組詩首篇《歸園田居·少無適俗韻》所寫“誤落塵網中”、“久在樊籠里”的回顧。次句“浪莽林野娛”,是“鳥戀舊林,池魚思故淵”的作者在脫離“塵網”、重回“故淵”,飛出“樊籠”、復返“舊林”后,投身自然、得遂本性的喜悅。這句中的“浪莽”二字,義同放浪,寫作者此時無拘無束、自由自在的身心狀態;逯欽立校注的《陶淵明集》釋此二字為“形容林野的廣大”,似誤。句中的一個“娛”字,則表達了“性本愛丘山”的作者對自然的契合和愛賞。從第三句詩,則可見作者歸田園后不僅有林野之娛,而且有“攜子侄輩”同游的家人之樂。從第四句“披步荒”的描寫,更可見其游興之濃,而句末的“荒”二字承上啟下,引出了后面的所見、所問、所感。

    【歸園田居其四】相關文章:

    歸園田居其四陶淵明08-15

    《歸園田居·其四》原文及賞析02-22

    陶淵明歸園田居其四賞析09-26

    《歸園田居其四》譯文及注釋06-23

    歸園田居 其四原文及賞析07-20

    歸園田居·其四原文及賞析08-05

    《歸園田居·其四》原文及賞析07-27

    歸園田居·其四原文及賞析09-14

    歸園田居其四的原文及澤文10-18

    歸園田居·其四原文翻譯及賞析08-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美精品综合一区 | 婷婷丁香五月天综合资源网 | 在线观看国产亚洲欧美 | 午夜福利在线视频国产不卡 | 亚洲一区二区三区AV激情 | 三级视频欧美不卡在线观看 |