《春雁》原文及譯文

    時(shí)間:2022-09-23 00:34:07 詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《春雁》原文及譯文

      《春雁》是明代詩(shī)人王恭創(chuàng)作的一首七言絕句,這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)衡陽(yáng)歸雁,不戀江南風(fēng)光,春到衡陽(yáng)便北返,抒發(fā)了詩(shī)人思鄉(xiāng)之情懷,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)不愿為官,愿過(guò)漁樵隱逸生活的向往,全詩(shī)造意新穎,沉著蘊(yùn)藉。以下是小編為大家整理的《春雁》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      原文:

      春雁

      王恭〔明代〕

      春風(fēng)一夜到衡陽(yáng),楚水燕山萬(wàn)里長(zhǎng)。

      莫怪春來(lái)便歸去,江南雖好是他鄉(xiāng)。

      譯文:

      一夜之間,春風(fēng)吹遍了衡陽(yáng)城,楚水燕山相距萬(wàn)里之長(zhǎng)。

      不要怪大雁一到春天便啟程北歸,只因?yàn)榻想m好,畢竟是異域他鄉(xiāng)!

      賞析:

      詠雁的詩(shī)通常借秋雁南飛的形象,抒發(fā)在北方的游子對(duì)南方家鄉(xiāng)的懷念,以及對(duì)北方艱苦環(huán)境的厭倦。這首詩(shī)卻相反,塞北雖苦,但終究是故土。這首詩(shī)構(gòu)思別具一格,主題更上一層樓。

      詩(shī)歌首句從春到衡陽(yáng)切入,語(yǔ)氣中充滿歡欣。詩(shī)人一開(kāi)章就說(shuō)“春風(fēng)一夜到衡陽(yáng)”,仿佛“一夜”之間就可以完成從冬到春的歲序交替。乍看起來(lái),好像有悖于常理,仔細(xì)一琢磨,這洋溢著人們對(duì)暖風(fēng)乍至、大地春回的輕松喜悅之情,也從側(cè)面反映了雁兒正久久地等待著春天的到來(lái),因而對(duì)此特別敏感,暖風(fēng)初至,便喜不自勝。

      第二句“楚水燕山萬(wàn)里長(zhǎng)”,在春暖花開(kāi)的季節(jié),大雁并不是因此贏得舒緩喘息的時(shí)機(jī),而是產(chǎn)生急切離開(kāi)的歸念,忖量著“楚水燕山”的漫漫征程,準(zhǔn)備立刻從楚水之畔飛回燕山之旁。這一層跳躍,寫(xiě)出大雁歸心的急切,可說(shuō)是“聞風(fēng)而動(dòng)”,絕無(wú)猶豫!俺,當(dāng)然是指大雁生活的南方;“燕”,卻是寒冷的北國(guó),山水互文見(jiàn)義,正說(shuō)明從南到北,這中間,要經(jīng)歷千山萬(wàn)水。“萬(wàn)里長(zhǎng)”顯示了大雁征程的遙遠(yuǎn)。而此時(shí)的江南,春色佳麗,正好流連。對(duì)此,人們心頭困惑自然轉(zhuǎn)化為對(duì)大雁的質(zhì)疑,不但詩(shī)人要“怪”,連讀者也要“怪”。

      后兩句當(dāng)然是大雁的回答“莫怪春來(lái)便歸去,江南雖好是他鄉(xiāng)!痹(shī)人用托物詠懷的手法,借春雁的口吻表達(dá)強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情感,當(dāng)然是可以理解的;可是王恭是福建閩侯縣人,江南本來(lái)就是他的故鄉(xiāng),他卻說(shuō)“江南雖好是他鄉(xiāng)”,由此看來(lái),詩(shī)中的“楚水”、“江南”并非確指某個(gè)地域或方位,只不過(guò)是一種借代性的語(yǔ)句,指的是享受榮華富貴的朝堂。因而本詩(shī)的主題不是表現(xiàn)對(duì)故鄉(xiāng)的執(zhí)著的愛(ài),而是表現(xiàn)了詩(shī)人想辭官歸隱、遁跡林泉,尋找自己精神憩息的家園,也表現(xiàn)了詩(shī)人不愿為官,愿過(guò)漁樵隱逸生活的意趣。

      本詩(shī)獨(dú)特之處,在于它的取向不同,不寫(xiě)秋雁南歸,寄托羈宦北方的士大夫?qū)δ戏洁l(xiāng)土的思念,而是寫(xiě)春雁,在春風(fēng)吹到衡陽(yáng)時(shí),不計(jì)從“楚水”到“燕山”的“萬(wàn)里”之遙、程途之苦,堅(jiān)決要回艱苦的北方去。詩(shī)旨不在于區(qū)別南北地域,而重在表現(xiàn)不留戀溫柔富貴的官場(chǎng),甘愿終老田園過(guò)吟嘯自得的清高日子。

      詩(shī)歌四句的結(jié)構(gòu),從棄優(yōu)就劣這一違背常情的舉動(dòng),引出疑問(wèn),而后歸結(jié)到全詩(shī)的中心,有助于將主題表現(xiàn)得更鮮明,藝術(shù)手法上從反常突出正常,在引起驚詫后再以擬人的口吻亮底,加強(qiáng)了藝術(shù)效果。

      創(chuàng)作背景:

      公元1406年,即明成祖永樂(lè)四年,詩(shī)人王恭被薦舉為翰林待詔,參與修《永樂(lè)大典》,書(shū)成之后,被授為翰林典籍?墒窃(shī)人厭倦仕途,于是辭官返回家鄉(xiāng),這首詩(shī)便寫(xiě)在回歸家鄉(xiāng)的途中。

      作者簡(jiǎn)介:

      王恭,字安仲,長(zhǎng)樂(lè)沙堤人。家貧,少游江湖間,中年隱居七巖山,為樵夫20多年,自號(hào)“皆山樵者”。善詩(shī)文,與高木秉、陳亮等諸文士唱和,名重一時(shí)。詩(shī)人王曾為他作《皆山樵者傳》。明永樂(lè)二年(1404年),年屆六十歲的王恭以儒士薦為翰林待詔,敕修《永樂(lè)大典》。永樂(lè)五年,《永樂(lè)大典》修成,王恭試詩(shī)高第,授翰林典籍。不久,辭官返里。王恭作詩(shī),才思敏捷,下筆千言立就,詩(shī)風(fēng)多凄婉,隱喻頗深。為閩中十才子之一,著有《白云樵集》四卷,《草澤狂歌》五卷及《風(fēng)臺(tái)清嘯》等。

      官池春雁二首原文賞析

      [唐]杜甫

      自古稻粱多不足,至今鸂鶒亂為群。

      且休悵望看春水,更恐歸飛隔暮云。

      青春欲盡急還鄉(xiāng),紫塞寧論尚有霜。

      翅在云天終不遠(yuǎn),力微矰繳絕須防。

      作品賞析:

      鶴曰:官池,即城西池。

      自古稻粱多不足①,至今鸂鶒亂為群。且休悵望看春水,更恐歸飛隔暮云②。

     。ù嗽(shī)寓意于春雁也。上二嘆其失所,下二惜其未歸?创核,時(shí)不能留。隔暮云,遠(yuǎn)不能達(dá)。《杜臆》:首章比逆旅無(wú)依,最苦在“亂為群”三字。

     、佟稄V絕交論》:“分雁騖之稻粱!

      ②《詩(shī)》:“歸飛提提!

      其二

      青春易盡急還鄉(xiāng)①,紫塞寧論尚有霜②。翅在云天終不遠(yuǎn),力微矰繳絕須防③。

     。ǔ星罢職w飛說(shuō)來(lái)。上二歸思之急,下二歸路之難。終不遠(yuǎn),慰之也。絕須防,危之也。《社臆》:下章比欲歸無(wú)資,最苦在“力微”二字。

     、儆衷唬貉銡w在初春,若春盡則無(wú)霜矣。首句欲盡,當(dāng)作易盡。孫楚《雁賦》:“背青春而北息。”

     、凇旧圩ⅰ孔先谔汩T(mén)關(guān)下,北地寒,故尚有霜!妒彸琴x》:“北走紫塞雁門(mén)。”蕭子范詩(shī):“游雁犯霜飛!雹鄢嵩、力微,各兩字另讀。母丘儉詩(shī):“飛騰沖云天,奮迅協(xié)光熙!薄秲啥假x》:“撫鴻置,御矰繳!

    【《春雁》原文及譯文】相關(guān)文章:

    《食鳧雁以秕》原文及譯文06-20

    春雁原文翻譯及賞析07-26

    摸魚(yú)兒·雁丘詞原文及譯文10-12

    《送春》原文及譯文10-11

    《春望》原文、譯文01-18

    春思原文譯文10-17

    《春望》原文及譯文11-09

    錢(qián)起《歸雁》譯文及原文簡(jiǎn)析08-26

    杜甫《春望》原文及譯文05-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品成电影 | 在线精品亚洲一区二区 | 亚洲人成高清在线播放 | 日韩精品成人动漫在线播放一区二区 | 亚洲日本乱码字幕综合 | 亚洲中文日韩乱码AV |