《早秋三首·其一》原文及譯文

    時間:2022-09-04 03:11:10 我要投稿
    • 相關推薦

    《早秋三首·其一》原文及譯文

      從廣義上說,中國古代詩歌包括古代人所作的詩、詞、散曲等;從狹義上說,古詩僅指古代人所作的古體詩、近體詩。以下是小編收集整理的《早秋三首·其一》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      《早秋三首·其一》原文:

      許渾〔唐代〕

      遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。

      殘螢棲玉露,早雁拂金河。

      高樹曉還密,遠山晴更多。

      淮南一葉下,自覺洞庭波。

      《早秋三首·其一》譯文:

      漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;西風颼颼,吹拂而過,好像有青蘿蔓枝而生。

      白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。

      高大的樹木拂曉看來尚未凋零,陽光下遙望遠山層次格外分明。

      淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。

      《早秋三首·其一》賞析:

      這是一首寫早秋景色的詠物詩。詩人以清麗的筆調描繪了遙夜、清瑟、西風、翠蘿、殘螢、玉露、早雁、遠山、落葉等初秋景色。在描繪過程中,詩人從聽覺及視覺的高低遠近著筆,落筆細致,層次清楚。無論寫景還是用典,都貼切自然,緊扣“早秋”這一主題。

      詩的前四句寫初秋的夜景:“遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。”漫漫長夜,蕩漾著清冷的瑟音;凜凜西風,吹拂著青蘿輕輕飄蕩。“殘螢棲玉露,早雁拂金河。”幾只殘存的螢火蟲,棲息在沾滿白露的野草上;清秋的拂曉,一行大雁掠過星光淡淡的銀河。

      詩的后四句寫初秋的早晨:“高樹曉還密,遠山晴更多。”曙光初照,高大的樹木依然枝葉繁茂;晴空萬里,峰巒迭翠,層次格外分明。“淮南一葉下,自覺洞庭波。”古人說“一葉落而知天下秋”,如今見到淮南一葉飄零,我自然感覺到:洞庭湖的秋天就要來了。

      作者簡介:

      許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。

    【《早秋三首·其一》原文及譯文】相關文章:

    早秋三首·其一原文及賞析02-10

    《清平調·其一》原文譯文賞析07-07

    陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析03-19

    《讀山海經·其一》原文及譯文07-22

    李白《太原早秋》譯文及注釋09-13

    《詠懷八十二首·其一》原文及譯文11-11

    《詠懷古跡五首·其一》原文及譯文11-11

    歐陽修《采桑子其一》原文及譯文08-17

    張九齡《感遇·其一》原文與英文譯文06-16

    太原早秋原文翻譯及賞析07-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      免费一级a一片久久精品 | 亚洲欧洲日本综合久久 | 天天综合网亚在线 | 亚洲日韩欧美综合中文字幕 | 日韩亚洲欧美另类一区 | 亚洲欧洲精品一级在线观看 |