《行香子·七夕》翻譯賞析

    時(shí)間:2021-02-04 12:13:07 古籍 我要投稿

    《行香子·七夕》翻譯賞析

      《行香子·七夕》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:

    《行香子·七夕》翻譯賞析

      草際鳴蛩。驚落梧桐。正人間、天上愁濃。云階月地,關(guān)鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。

      星橋鵲駕,經(jīng)年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)。

      【前言】

      《行香子·七夕》也題作《行香子·草際鳴蛩》,是宋代女詞人李清照的作品,被選入《全宋詞》。這首雙調(diào)小令,以托事言情的手法,通過對(duì)牛郎織女悲劇故事的描述,形象地表達(dá)了詞人郁積于內(nèi)的離愁別恨。

      【注釋】

      ①蛩:蟋蟀。

      ②云階月地:指天宮。語出杜牧《七夕》:“天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。”

      ③“縱浮槎(chá)”三句:張華《博物志》記載,天河與海可通,每年八月有浮槎,來往從不失期。有人矢志要上天宮,帶了許多吃食浮槎而往,航行十?dāng)?shù)天竟到達(dá)了天河。此人看到牛郎在河邊飲牛,織女卻在很遙遠(yuǎn)的天宮中。浮槎:指往來于海上和天河之間的木筏。此三句系對(duì)張華上述記載的隱括,借喻詞人與其夫的被迫分離之事。

      ④星橋鵲駕:傳說七夕牛郎織女在天河相會(huì)時(shí),喜鵲為之搭橋,故稱鵲橋。韓鄂《歲華記麗》卷三引《風(fēng)俗通》 : “織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋。 ”

      ⑤牽牛織女:二星宿名。 《文選·曹丕〈燕歌行〉 》: “牽牛織女遙相望。”李善注:《史記》曰“牽牛為犧牲,其北織女,織女,天女孫也。”曹植《九詠》注曰:“牽牛為夫,織女為婦。織女、牽牛之星各處一旁,七月七日得一會(huì)同矣。 ”

      ⑥甚霎兒:“甚”是領(lǐng)字,此處含有“正”的意思。霎兒:一會(huì)兒。

      【翻譯】

      蟋蟀在草叢中幽凄地鳴叫著,梢頭的梧桐葉子似被這蛩鳴之聲所驚而飄搖落下,由眼前之景,聯(lián)想到人間天上的愁濃時(shí)節(jié)。在云階月地的星空中,牛郎和織女被千重關(guān)鎖所阻隔,無由相會(huì)。牛郎、織女一年只有一度的短暫相會(huì)之期,其余時(shí)光則有如浩渺星河中的浮槎,游來蕩去,終不得相會(huì)聚首。

      鵲橋或許還未搭就,牽牛織女或許還是在離別之中未能相聚吧,猜想此時(shí)烏鵲已將星橋搭起,可牛郎、織女莫不是仍未相聚,再看天氣陰晴不定,忽風(fēng)忽雨,該不是牛郎、織女的相會(huì)又受到阻礙了吧。

      【賞析】

      這首雙調(diào)小令,以托事言情的手法,通過對(duì)牛郎織女悲劇故事的.描述,她表達(dá)了對(duì)牛郎織女的同情,并通過寫牛郎織女的會(huì)少離多,抒發(fā)了對(duì)自已丈夫趙明誠(chéng)的思念之情,形象地表達(dá)了詞人郁積于內(nèi)的離愁別恨。

      “草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃”,詞作開首,作者從寫景開始,首先點(diǎn)出七夕的時(shí)序特征,詞人抓住秋天自然現(xiàn)象的兩個(gè)突出特征落筆。草間蟋蟀輕輕地鳴叫著,鳴聲雖弱卻驚得梧桐樹的葉子飄然而下。“作者不直接說出這時(shí)已經(jīng)是秋天,而是利用草間蟋蟀的鳴叫和梧桐樹葉的凋落,來顯示秋天的來臨。本來在自然界中代表著初秋節(jié)令特征的景物是很多的,而作者只選擇了蟄和葉這兩種東西,只寫了蟄鳴和葉落這兩種現(xiàn)象。蟄鳴有聲響,葉落是動(dòng)態(tài),雖只寥寥數(shù)字,卻有聲有色地展現(xiàn)了一派生動(dòng)的初秋景象。可見作者捕捉形象的能力,刻畫景物的技巧是十分高超的。作者特意把不相關(guān)連的蟄鳴和葉落兩種自然現(xiàn)象聯(lián)結(jié)起來,說是草間蟋蟀的鳴叫聲驚得梧桐樹上的葉子飄落了下來。落葉是在告知人們秋季的來臨,而提醒葉子凋落的卻是鳴蟄。

      無情的草蟲和樹葉都成了對(duì)節(jié)令很敏感的有情之物。這樣的藝術(shù)處理恰恰是說明了作者對(duì)于秋天的來臨是最為敏感的。此時(shí)此際,此情此景,在詞人看來,正是人間天上離愁別怨最濃最重的時(shí)候。詞人開首落筆即蒙上一層凄冷色彩,想象相當(dāng)闊大,由眼前之景,即聯(lián)想到人間天上的愁濃時(shí)節(jié)。此外,著一“驚”字,表明詞人自身也為離愁所“驚”。詞作題為“七夕”,由此可知“人間”的“愁濃”之中也包含了自己,從而含蓄地點(diǎn)出自己也為離情別愁所煎熬。

      次二句,“云階月地,關(guān)鎖千重”,詞人的筆觸放得更開,敘說在云階月地的星空中,牛郎和織女被千重關(guān)鎖所阻隔,無由相會(huì)。“云階月地”,以云為階,以月為地,謂天上。詞人在此繼續(xù)展開其想象之筆,描述牛郎、織女一年只有一度的短暫相會(huì)之期,其余時(shí)光則有如浩渺星河中的浮槎,游來蕩去,終不得相會(huì)聚首。上片從人間寫到天上,寫自身體驗(yàn)的離愁,和對(duì)離愁中牛郎、織女的深切同情。

      “星橋鵲駕,經(jīng)年才見,想離情、別恨難窮”,詞作下片首三句緊承上片詞脈,詞人繼續(xù)展開想象。上片是感嘆牛郎、織女離愁之濃重,這里則是憂慮牛郎、織女別恨的難以窮盡。一個(gè)“想”字,道出了詞人對(duì)牛郎、織女遭遇的同情,也表露了一種同病相憐的情懷。“牽牛織女,莫是離中”,這兩句由想象回到現(xiàn)實(shí)。詞人仰望星空,猜想此時(shí)烏鵲已將星橋搭起,可牛郎、織女莫不是仍未相聚,關(guān)注之情溢于言表。結(jié)句“甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)”,使人感到詞人在凄清的環(huán)境里很是想了一會(huì),她想的很遠(yuǎn)、很深。“七夕”,是牛郎織女相會(huì)的日子。但此時(shí)大概他們正在分離中吧?不然的話,為什么一會(huì)兒晴朗,一會(huì)兒下雨,一會(huì)兒刮風(fēng)呢?“莫是離中”,推測(cè)之辭,但含有對(duì)牛郎織女的關(guān)注,有“生怕離懷別苦”之意。這種擔(dān)心不是沒有道理的,天上不是一會(huì)兒晴朗,一會(huì)兒又下起雨、刮起風(fēng)來了嗎?這里作者以大自然的陰晴變換象征牛郎織女悲歡離合的復(fù)雜感情。“甚”字加以強(qiáng)調(diào),突出了詞人的耽心與關(guān)切。

      作者巧妙地把人間和天上溝通起來了,用牛郎織女隱喻自己和丈夫。是意在強(qiáng)調(diào)人間夫妻也和天上的牛女一樣重逢非常不易。“云階月地,關(guān)鎖千重”,是說牛郎織女所住的天宮里門禁森嚴(yán),那層層的關(guān)卡,他們是無法逾越的。

    【《行香子·七夕》翻譯賞析】相關(guān)文章:

    行香子·七夕原文,翻譯,賞析10-23

    行香子·七夕原文、翻譯及賞析01-07

    《行香子·七夕》原文、翻譯及賞析11-30

    《行香子·述懷》翻譯賞析06-10

    行香子寓意翻譯及賞析03-13

    行香子秋與翻譯賞析02-17

    《行香子》詩詞翻譯賞析04-22

    李清照《行香子·七夕》原文翻譯賞析09-26

    行香子秋與原文翻譯及賞析06-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产日韩欧美在线 | 伊人久久大香线蕉综合爱首页 | 午夜美女性爱在线观看 | 亚洲欧美卡通vr一区 | 欧美国产亚洲精品 | 尤物无毒不卡在线观看 |