《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯

    時間:2022-09-26 03:18:34 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯

      一巨商姓段者,蓄一鸚鵡甚慧,能誦《隴客》詩及李白《宮詞》《心經》。每客至,則呼茶,問客人安否寒暄。主人惜之,加意籠豢。一旦段生以事系獄,半年方得釋,到家,就籠與語曰:“鸚哥,我自獄中半年不能出,日夕惟只憶汝,汝還安否?家人喂飲,無失時否?”鸚哥語曰:“汝在禁數月不堪,不異鸚哥籠閉歲久。”其商大感泣,遂許之曰:“吾當親送汝歸。”乃特具車馬攜至秦隴,揭籠泣放,祝之曰:“汝卻還舊巢,好自隨意。”其鸚哥整羽徘徊,似不忍去。

    《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯

      1.解釋下列畫線的詞語。

      (1)半年方得釋 ( )

      (2)就籠與語曰 ( )

      2.用現代漢語解釋文中的畫線句。

      遂許之曰:“吾當親送汝歸。”

      3.文章說“鸚鵡甚慧”,它的“慧”表現在:(1)能誦讀詩文;(2)向客人問安;(3) ;(4)。

      4. 讀了這篇文章,你明白了什么道理?

      【答案】

      1、(1)才(2)說話

      2、 (商人)就許諾它,說:“我應當親自送你回歸大自然 。”

      3、(3)思維敏捷,及時傾訴自己的不幸 (4)離別時情真意切

      4、不要剝奪他人的自由,不要剝奪其它生命的自由

      用現代漢語翻譯文中畫橫線的句子。(4分)

      ①一旦段生以事系獄,半年方得釋。

      ②汝在禁數月不堪,不異鸚哥籠閉歲久?

      參考答案

      ①(2分)有一天,段生因為一些事情被捕入獄,半年才獲得釋放。

      ②(2分)你在獄中幾個月就忍受不了,比得上鸚哥我被關在籠子里這么久嗎?

      注釋:

      ①、蓄:飼養

      ②、甚:很;非常

      ③、至:到

      ④、則:就

      ⑤、安否:(身體)是否健康

      ⑥、系獄:囚禁在獄中

      ⑦、方:才

      ⑧、就:靠近

      ⑨、曰:說;道

      ⑩、惟:只

      ⑾、汝:你

      ⑿、語:對...說

      ⒀、歲久:時間長

      ⒁、遂:馬上;立即

      ⒂、許:許諾

      ⒃、具:準備

      ⒄、整羽徘徊:整天高飛徘徊

      ⒅、去:離開

      【翻譯】

      有一個姓段的大商人,養一只鸚鵡,它十分聰明,不僅能朗誦《隴客》和李白的《宮詞》和《心經》,還能在客人來時,寒暄問安。主人十分愛惜它,特別的寵愛它。有一天,段生因為一些事情被捕入獄,半年才獲得釋放。一到家,段生便走到籠子旁邊對鸚鵡說:“我在獄中半年無法出來,朝夕所想的只是你,你安好嗎?家人沒有忘記喂你吧?” 鸚鵡回答:“你在獄中幾個月就忍受不了,比得上鸚哥我被關在籠子里這么久了?” 這話感傷得段生泣不成聲,于是許諾它說:“我應當親自送你回去。”于是段生特備車馬,將鸚鵡攜帶到秦隴,揭開籠子,一邊哭,一邊祈祝:“你可以歸巢了,好自隨意吧。”然而,這只鸚鵡整羽徘徊,好像不忍離去。

      道理啟示

      不要剝奪他人的自由,不要剝奪其它生命的自由

      己所不欲,勿施于人。 (或自由是最寶貴的。)

    【《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯】相關文章:

    《巨商蓄鸚鵡》閱讀理解及答案06-08

    鸚鵡原文翻譯及賞析03-23

    詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

    鸚鵡滅火原文、翻譯、賞析03-23

    詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07

    鸚鵡洲原文翻譯及賞析07-03

    鸚鵡滅火原文翻譯及賞析03-16

    鸚鵡原文翻譯及賞析15篇03-23

    鸚鵡原文翻譯及賞析(15篇)03-23

    鸚鵡原文翻譯及賞析(精選15篇)03-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品手机在线观看 | 视频一区中文字幕日韩视频 | 一区二区無碼在線觀看 | 亚欧乱色熟女一区二区 | 日本精品专区在线 | 亚洲乱码一区AV春药高潮 |