左傳宣公宣公七年的文言文

    時(shí)間:2021-06-14 12:36:34 文言文 我要投稿

    左傳宣公宣公七年的文言文

      作者:左丘明

    左傳宣公宣公七年的文言文

      【經(jīng)】七年春,衛(wèi)侯使孫良夫來(lái)盟。夏,公會(huì)齊侯伐萊。秋,公至自伐萊。大旱。冬,公會(huì)晉侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯于黑壤。

      【傳】七年春,衛(wèi)孫桓子來(lái)盟,始通,且謀會(huì)晉也。

      夏,公會(huì)齊侯伐萊,不與謀也。凡師出,與謀曰及,不與某曰會(huì)。

      赤狄侵晉,取向陰之禾。

      鄭及晉平,公子宋之謀也,故相鄭伯以會(huì)。冬,盟于黑壤,王叔桓公臨之,以謀不睦。

      晉侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晉人止公于會(huì),盟于黃父。公不與盟,以賂免。故黑壤之盟不書(shū),諱之也。

      注釋

      翻譯

      七年春季,衛(wèi)國(guó)的孫桓子來(lái)魯國(guó)締結(jié)盟約,兩國(guó)開(kāi)始修好,同時(shí)商量和晉國(guó)會(huì)見(jiàn)。

      夏季,魯宣公會(huì)合齊惠公聯(lián)兵進(jìn)攻萊國(guó),這是由于事先并沒(méi)有讓我國(guó)參與策劃。凡是出兵,事先參與策劃叫做“及”,沒(méi)有參與策劃叫做“會(huì)”。

      赤狄入侵晉國(guó),割取了向陰的谷子。

      鄭國(guó)和晉國(guó)講和,這是出于公子宋的謀劃,所以公子宋作為鄭君的贊助行禮者來(lái)參加盟會(huì)。冬季,在黑壤結(jié)盟。周卿士王叔桓公到會(huì)監(jiān)臨,以促成不和睦的.諸侯重建邦交。

      晉成公即位的時(shí)候,魯宣公沒(méi)有去朝見(jiàn),又不派大夫訪(fǎng)問(wèn),晉國(guó)人因此在會(huì)上拘留了他。在黃父結(jié)盟,宣公沒(méi)有參加,由于向晉國(guó)送了一些財(cái)物才得以被釋放回國(guó)。所以《春秋》不記載黑壤的結(jié)盟,這是由于隱諱國(guó)君受辱。

    【左傳宣公宣公七年的文言文】相關(guān)文章:

    左傳·宣公·宣公十七年原文附譯文06-19

    左傳·宣公·宣公十三年的原文及翻譯06-19

    《左傳·宣公·宣公六年》原文譯文07-07

    左傳·宣公·宣公十一年的原文及翻譯06-19

    左傳·宣公·宣公十年原文附譯文06-19

    關(guān)于左傳·宣公·宣公八年原文及翻譯07-05

    左傳·宣公·宣公元年原文和翻譯07-05

    《左傳·宣公二年》閱讀題答案及譯文06-30

    文言文《左傳·成公·成公十七年》原文及翻譯07-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      性色AⅤ在线播放 | 五月天在线视频国产在线一 | 婷婷夜夜人人六月 | 中文字幕1级在线 | 日韩肏屄久久网站视频 | 在线观看国产精品欧美精品 |