《無題》文言文翻譯

    時間:2021-06-13 10:56:58 文言文 我要投稿

    《無題》文言文翻譯

      《無題》

    《無題》文言文翻譯

      相見時難別亦難,東風無力百花殘。

      春蠶到死絲方盡,蠟矩成灰淚始干。

      曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒

      蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

      【譯文】

      見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。

      春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的`蠟油才能滴干。

      女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。

      對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息。

    【《無題》文言文翻譯】相關文章:

    《無題》李商隱翻譯10-21

    無題李商隱翻譯09-08

    《無題》李商隱的翻譯10-16

    無題李商隱的翻譯10-16

    李商隱無題的翻譯10-16

    李商隱的無題的翻譯與賞析06-13

    無題翻譯和原文04-12

    《無題》原文及翻譯、賞析02-20

    李商隱《無題》原文翻譯09-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩久久久久久久久久免费 | 中文字幕永久一区二区三区 | 中文字人妖一区二区 | 中文字幕在线区中文色 | 亚洲Aⅴ欧洲国产AⅤ | 亚洲乱亚洲乱少妇 |