《五柳先生傳》文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-11 08:55:03 文言文 我要投稿

    《五柳先生傳》文言文翻譯

      導(dǎo)語:《五柳先生傳》通過對五柳先生這一假想人物的描述來用以自況的文章,抒發(fā)了陶淵明的志趣。下面是文言文的譯文歡迎參考!

    《五柳先生傳》文言文翻譯

      五柳先生傳

      魏晉:陶淵明

      先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

      贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

      譯文

      不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺洌桶堰@個(gè)作為號了。他安安靜靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得連飯也忘了吃。他生性喜愛喝酒,家里窮經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然說走就走。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住嚴(yán)寒和烈日,粗布短衣上打滿了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,可是他還是安然自得。常常寫文章來自娛自樂,也稍微透露出他的志趣。他從不把得失放在心上,從此過完自己的一生。

      贊語說:黔婁的`妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,因?yàn)樽约罕Фǖ闹鞠蚨械綗o比的快樂。不知道他是無懷氏時(shí)代的人呢?還是葛天氏時(shí)代的人呢?


    【《五柳先生傳》文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《五柳先生傳》的文言文翻譯08-28

    關(guān)于五柳先生傳的文言文翻譯12-24

    陶淵明《五柳先生傳》課文賞析03-30

    《五柳先生傳》閱讀答案15篇03-25

    五柳先生傳陶淵明原文及賞析03-15

    陶淵明的《五柳先生傳》教學(xué)設(shè)計(jì)范文08-04

    《五柳先生傳》閱讀訓(xùn)練及參考答案11-19

    五柳先生傳說課稿11-02

    陶淵明五柳先生教案11-22

    袁先生傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日文在线v | 色婷婷综合久久久久中文字幕 | 中文字幕免费观看一区二区 | 亚洲国产一二三区欧美日韩 | 日本中文一二区高清精品在线 | 视频一区二区三区韩国专区 |