文言文《濫竽充數(shù)》全文及翻譯

    時(shí)間:2022-04-17 03:14:55 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    文言文《濫竽充數(shù)》全文及翻譯

      《濫竽充數(shù)》是小學(xué)教材里一篇重要的文言文,是否還在為學(xué)習(xí)文言文而煩惱,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹稙E竽充數(shù)》全文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

    文言文《濫竽充數(shù)》全文及翻譯

      《濫竽充數(shù)》原文:

      齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。

      《濫竽充數(shù)》譯文:

      齊宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請(qǐng)求給齊宣王吹竽,齊宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊湣王(田地)繼承了王位。齊湣王喜歡聽一個(gè)一個(gè)地獨(dú)奏,南郭處士就逃跑了。

      《濫竽充數(shù)》注釋:

      (1)節(jié)選自《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說上七術(shù)》。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的混子,提醒人們只要嚴(yán)格把關(guān),混子就難混。告訴人們要有真才實(shí)學(xué)。濫:失實(shí)的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會(huì)吹竽。充數(shù):湊數(shù)。

      (2)齊宣王:戰(zhàn)國時(shí)期齊國的國君。姓田,名辟疆。

      (3)使:派,讓,指使。

      (4)南郭:郭指外城墻,南郭指南城。處士:古代稱有學(xué)問、有品德而沒有做官的人為處士,相當(dāng)于“先生”。

      (5)這里是戲稱。請(qǐng):請(qǐng)求。

      (6)說:通“悅”,喜歡。

      (7)廩食(lǐn sì)以數(shù)百人:官府供食。廩:糧倉。食:給東西吃。以:同“與”。

      (8)以:給。

      (9)湣王:齊國國君,宣王的兒子,在宣王死后繼位。姓田,名地。

      (10)好∶喜歡,愛好。

      (11)逃:逃跑。

      (12)立:繼承王位。

      《濫竽充數(shù)》寓言故事:

      古時(shí)候,齊國的國君齊宣王愛好音樂,尤其喜歡聽吹竽,手下有300個(gè)善于吹竽的樂師。齊宣王喜歡熱鬧,愛擺排場(chǎng),總想在人前顯示做國君的威嚴(yán),所以每次聽吹竽的時(shí)候,總是叫這300個(gè)人在一起合奏給他聽。

      有個(gè)南郭先生聽說了齊宣王的這個(gè)癖好,覺得有機(jī)可乘,是個(gè)賺錢的好機(jī)會(huì),就跑到齊宣王那里去,吹噓自己說:“大王啊,我是個(gè)有名的樂師,聽過我吹竽的人沒有不被感動(dòng)的,就是鳥獸聽了也會(huì)翩翩起舞,花草聽了也會(huì)合著節(jié)拍顫動(dòng),我愿把我的絕技獻(xiàn)給大王。”齊宣王聽得高興,不加考察,很爽快地收下了他,把他也編進(jìn)那支300人的吹竽隊(duì)中。

      這以后,南郭先生就隨那300人一塊兒合奏給齊宣王聽,和大家一樣享受著優(yōu)厚的待遇,心里得意極了。

      其實(shí)南郭先生撒了個(gè)彌天大謊,他壓根兒就不會(huì)吹竽。每逢演奏的時(shí)候,南郭先生就捧著竽混在隊(duì)伍中,人家搖晃身體他也搖晃身體,人家擺頭他也擺頭,臉上裝出一副動(dòng)情忘我的樣子,看上去和別人一樣吹奏得挺投入,還真瞧不出什么破綻來。南郭先生就這樣靠著蒙騙混過了一天又一天,不勞而獲地白拿薪水。

      但是好景不長(zhǎng),過了幾年,愛聽竽合奏的齊宣王死了,他的兒子齊湣王繼承了王位。齊湣王也愛聽吹竽,可是他和齊宣王不一樣,認(rèn)為300人一塊兒吹實(shí)在太吵,不如獨(dú)奏來得悠揚(yáng)逍遙。于是齊湣王發(fā)布了一道命令,要這300個(gè)人好好練習(xí),作好準(zhǔn)備,他將讓它300人輪流來一個(gè)個(gè)地吹竽給他欣賞。樂師們接到命令后都積極練習(xí),都想一展身手,只有那個(gè)濫竽充數(shù)的南郭先生急得像熱鍋上的螞蟻,惶惶不可終日。他想來想去,覺得這次再也混不過去了,只好連夜收拾行李逃走了。

      像南郭先生這樣不學(xué)無術(shù)靠蒙騙混飯吃的人,騙得了一時(shí),騙不了一世。假的就是假的,最終逃不過實(shí)踐的檢驗(yàn)而被揭穿偽裝。我們想要成功,唯一的辦法就是勤奮學(xué)習(xí),只有練就一身過硬的真本領(lǐng),才能經(jīng)受得住一切考驗(yàn)。

      練習(xí)題

      齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽。宣王說之,廩(lin米倉)食以數(shù)百人。宣王死,湣王立。好一一聽之。處士逃。

      1.給下列加粗字注音:

      (1)宣王說之 ( )

      (2)閔王 ( )

      (3)好一一聽之( )

      (4)吹竽 ( )

      2.聯(lián)系上下文,解釋文中的加粗詞:

      (1)使:______________________________________________

      (2)請(qǐng):______________________________________________

      (3)立:______________________________________________

      (4)好:______________________________________________

      3.請(qǐng)解釋劃線句中的說的含義,并寫出《論語十則》中用法相同的句子。

      說:_____________________________________________

      用法相同的句子:_________________________________

      4.翻譯句子:

      廩食以數(shù)百人:_______________________________________________

      5.請(qǐng)摹仿課文《蚊子與獅子》,給本文加一個(gè)結(jié)尾,點(diǎn)明文章的寓意。

      答:此故事適用于那些_____________________________________的人。

      6.成語___________就出自本文,比喻的是___________________________

      7.本文作者韓非是________(時(shí)代)著名思想家,是諸子百家中一家思想的后代。我們?cè)鴮W(xué)過他的文章《___________》。

      參考答案:

      1.(1)yuè(2)mǐn(3)hào(4)yú

      2.(1)讓。(2)請(qǐng)求。(3)做國君。(4)喜歡。

      3.同悅,高興、喜歡。句子:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?

      4.用幾百人的口糧供養(yǎng)吹竽的人。

      5.無真才實(shí)學(xué)卻到處招搖撞騙(或:不調(diào)查研究受人蒙騙)

      6.濫竽充數(shù)無真才實(shí)學(xué)又混入行家里面充數(shù)的情景。

      7.戰(zhàn)國末期法家《智子疑鄰》

    【文言文《濫竽充數(shù)》全文及翻譯】相關(guān)文章:

    濫竽充數(shù)的文言文翻譯04-28

    蝙蝠文言文全文翻譯07-29

    濫竽充數(shù)文言文翻譯及注釋01-13

    師說文言文全文翻譯及賞析10-09

    言志文言文全文翻譯06-19

    趙普文言文全文翻譯07-28

    木蘭詩文言文全文翻譯07-27

    說虎文言文全文翻譯07-22

    《濫竽充數(shù)》文言文原文注釋翻譯04-13

    問說全文文言文翻譯11-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天天在线精品视频一区二区 | 亚洲精品在线播放视频 | 日日狠狠久久7777偷偷色 | 亚洲中文字幕宗合网 | 日本又黄又潮娇喘是免费 | 亚洲国产综合网站 |