文言文《畫地學書》原文及翻譯

    時間:2021-04-07 18:35:25 文言文 我要投稿

    文言文《畫地學書》原文及翻譯

      《畫地學書》是一篇小學生必學的文言文,下面小編為大家帶來了文言文《畫地學書》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

    文言文《畫地學書》原文及翻譯

      歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。

      修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。

      譯文及注釋

      譯文

      歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽。

      歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。

      注釋

      母鄭:母親鄭氏

      守節自誓:自己下決心不改嫁

      誨:教導,訓導

      荻:與蘆葦同類,這里指荻桿

      輒(zhé):立即,就

      冠:指成人

      嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽。聲:聲譽

      及:到……的時候

      天資剛勁:生性剛直

      機阱:設置機弩的.陷阱。這里比喻陷害人的圈套

      畫地學書,書:書法,書寫

      再三:一次又一次;多次;反復多次

    【文言文《畫地學書》原文及翻譯】相關文章:

    畫地學書文言文翻譯01-01

    畫原文賞析及翻譯05-02

    畫雞原文賞析及翻譯04-25

    畫鷹原文賞析及翻譯04-23

    南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

    夔文言文原文及翻譯11-28

    狼文言文翻譯及原文11-27

    心術文言文原文及翻譯11-25

    南轅北轍文言文原文及翻譯11-24

    鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      小泽玛丽中文字幕在线视频 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 中文字幕一区二区精品区 | 秋霞影院一区二区三区 | 日本天码AⅤ片在线电影 | 视频激情欧美第一区 |