六下文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-31 16:13:35 文言文 我要投稿

    六下文言文兩則翻譯

      孔子(公元前551—公元前479)名丘,字仲尼。魯國(guó)陬邑(今山東曲阜東南)人,春秋末期思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。他的一生言行被他的學(xué)生編成《論語(yǔ)》一書(shū),流傳于世。以下是六下文言文兩則翻譯,歡迎閱讀

    六下文言文兩則翻譯

      學(xué)弈(yì)[1]

      弈秋[2],通國(guó)[3]之善弈者也。使弈秋誨[4]二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟(wéi)弈秋之為聽(tīng)[5];一人雖聽(tīng)之[6],一心以為有鴻鵠(hú)[7]將至,思援[8]弓繳(zhuó)[9]而射之。雖與之[10]俱[11]學(xué),弗(fú)[12]若之矣(yǐ)[13]。為[14]是其[15]智弗若與(yú)?曰:非然也。

      《學(xué)弈》全文翻譯:

      弈秋是全國(guó)的下棋高手。他教導(dǎo)兩個(gè)學(xué)生下棋,其中一個(gè)學(xué)生非常專(zhuān)心,只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)學(xué)生雖然也在聽(tīng)弈秋講課,心里卻一直想著天上有天鵝要飛過(guò)來(lái),想要拉弓搭箭把它射下來(lái)。雖然他倆在一塊兒學(xué)習(xí),但是后一個(gè)同學(xué)不如前一個(gè)學(xué)得好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗鐒e人好嗎?說(shuō):不是這樣的。

      兩小兒辯日[16]

      孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗[17],問(wèn)其故。

      一兒曰:我以[18]日始出時(shí)去[19]人近,而日中[20]時(shí)遠(yuǎn)也。

      一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

      一兒曰:日初出大如車(chē)蓋,及[21]日中則如盤(pán)盂(yú)[22],此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?

      一兒曰:日初出滄(cāng)滄涼涼[23],及其日中如探湯[24],此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?

      孔子不能決[25]也。

      兩小兒笑曰:孰(shú)為汝(rǔ)[26]多知[27]乎?

      《兩小兒辯日》全文翻譯:

      有一天,孔子到東方游學(xué),看到兩個(gè)小孩為什么事情爭(zhēng)辯不已,便問(wèn)是什么原因。

      一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛出來(lái)的時(shí)候離人近一些,中午的時(shí)候離人遠(yuǎn)一些。”

      另一個(gè)小孩卻認(rèn)為太陽(yáng)剛出來(lái)的時(shí)候離人遠(yuǎn)些,而中午時(shí)要近些。

      一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)的時(shí)候像車(chē)蓋一樣大,到了中午卻像個(gè)盤(pán)子,這不是遠(yuǎn)的時(shí)候看起來(lái)小而近的時(shí)候看起來(lái)大的道理嗎?”

      另一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)的時(shí)候有清涼的'感覺(jué),到了中午卻像把手伸進(jìn)熱水里一樣,這不是近的時(shí)候感覺(jué)熱而遠(yuǎn)的時(shí)候感覺(jué)涼的道理嗎?

      孔子也不能判斷是怎么回事。

      兩個(gè)小孩笑著說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)你的知識(shí)淵博呢?”

      1、本文選自《孟子·告子》。孟子是我國(guó)古代的思想家、教育家。《孟子》記錄了孟子的思想和言行。弈:下棋。

      2、秋:人名,因他善于下棋,所以稱(chēng)為弈秋。

      3、通國(guó):全國(guó)。

      4、誨:教導(dǎo)。

      5、惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

      6、之:指弈秋的教導(dǎo)。

      7、鴻鵠:天鵝。

      8、援:引,拉。

      9、繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

      10、之:他,指前一個(gè)人。

      11、俱:一起。

      12、弗:不。

      13、矣:了。

      14、為:因?yàn)椤?/p>

      15、其:他的,指后一個(gè)人。

      16、本文選自《列子·湯問(wèn)》。

      17、辯斗:辯論,爭(zhēng)論。

      18、以:認(rèn)為。

      19、去:離。

      20、日中:正午。

      21、及:到。

      22、盤(pán)盂:盛物的器皿。圓者為盤(pán),方者為盂。

      23、滄滄涼涼:形容清涼的感覺(jué)。滄滄:寒冷的意思。

      24、探湯:把手伸向熱水里。意思是天氣很熱。湯:熱水。

      25、決:判斷。

      26、汝:你。

      27、知:通智。


    【六下文言文兩則翻譯】相關(guān)文章:

    文言文兩則原文及翻譯06-11

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

    《文言文兩則》教學(xué)設(shè)計(jì)(3篇)04-05

    《文言文兩則》教學(xué)設(shè)計(jì)3篇02-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲不卡网AV在线 | 亚洲熟女综合色一区二区三区 | 亚洲女同一区二区 | 最新AV网站在线看 | 日本在线高清不卡免v中文字幕 | 五月天久久国产你懂的 |