《齊莊公出獵》閱讀答案和原文翻譯

    時間:2024-07-30 16:26:24 閱讀答案 我要投稿
    • 相關推薦

    《齊莊公出獵》閱讀答案和原文翻譯

      齊莊公出獵,有一蟲舉足將搏其輪。問其御曰:“此何蟲也?”對曰:“此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進而不知卻,不量力而輕敵。”莊公曰:“此為人,而必為天下勇武矣!”回車而避之。

    《齊莊公出獵》閱讀答案和原文翻譯

      閱讀訓練及答案

      1、解釋下列句中加線的詞

      (1)不量力而輕敵:不估計一下力量對比就輕率和敵方對陣

      (2)此為人:如果這蟲子是人

      2、與“其為蟲也”中的“其”的用法,意義相同的一項是(D)

      A、其如土石何 B、其真不知馬也(還是。表選擇)

      C、其一犬坐于前D、專其利三世矣

      3、翻譯:有一蟲舉足將搏其輪看見一只小小的蟲子舉起雙臂阻擋車輪前進。

      4、出自本文的一個成語是螳臂當車,現在常用這個成語來比喻做力量做不到的事情,必然失敗。

      翻譯

      齊國國王莊公出門打獵,有一只螳螂舉起腳,準備和他的馬車車輪子搏斗。莊公問他的車夫說:“這是什么蟲啊?”車夫說:“這是稱為螳螂的東西。作為是蟲來說,它是那種只知道進不知道退的,不估計一下力量對比就輕率和敵方對陣。”莊公說:“這蟲子要是人,必定是天下勇士啊。”于是讓車繞道避開了它,后來勇士都投奔了莊公。

      注釋:

      輕:看輕。

      為:是。

      對:回答。

      出獵:外出打獵。

      卻 :退。

      搏 :搏斗。

      勇武:勇猛的武士。

      知:知道。

      避:避開。

      舉:托舉。

      輪:車輪。

      回車:掉過車頭。

      御:駕車的人。

      莊公避開螳螂是因為他尊重勇士。在他看來,“此為人而必為天下勇武”他看到了小螳螂的大勇敢。

      [本文中心]

      螳臂擋車,不自量力。

      出自本文的一個成語

      螳臂當車

      (táng bì dàng chē)螳螂舉起前肢企圖阻擋車子前進。比喻做力量做不到的事情,必然失敗 它并不比喻出色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物。出處:《莊子·人間世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以擋車轍,不知其不勝任也。”

    【《齊莊公出獵》閱讀答案和原文翻譯】相關文章:

    “晏子為莊公臣,言大用”閱讀答案及原文翻譯09-01

    《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

    歸莊《嚴祺先文集序》閱讀答案和原文翻譯10-15

    《齊景公出獵》閱讀題一及答案08-11

    《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案07-15

    《王安石待客》閱讀答案和原文翻譯09-13

    《陳忠愍公行狀》閱讀答案及原文翻譯09-19

    狄梁公與婁師德的閱讀答案及原文翻譯10-20

    《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯09-23

    《齊欲伐魏》的閱讀答案及翻譯10-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      精品在线国产午夜精品 | 亚洲日韩精品专区 | 欧美精品AⅤ免费久久 | 亚洲簧片在线播放 | 五月天天堂AV在线播放 | 中文字幕永久免费视频最新 |