《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案

    時間:2024-07-15 18:39:46 閱讀答案 我要投稿
    • 相關推薦

    《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案

      在平平淡淡的日常中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你所了解的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編整理的《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案

      記與歐公語

      歐陽文忠公嘗言:有患疾者,醫問其得疾之由,曰:“乘船遇風,驚而得之。”醫取多年舵牙為舵公手汗所漬處,刮末雜丹砂茯神之流,飲之而愈。今《本草注別藥性論》云:“止汗,用麻黃根節及故竹扇為末服之。”文忠因言:“醫以意用藥多此比,初似兒戲,然或有驗,殆未易致詰也。”予因謂公曰:“以筆墨燒灰飲學者,當治昏惰耶?推此而廣之,則飲伯夷之盥水,可以療貪;食比干之餕馀,可以已佞;舐樊噲之盾,可以治怯;嗅西子之珥,可以療惡疾矣。”公遂大笑。元祐六年閏八月十七日,舟行入潁州界,坐念二十年前見文忠公于此,偶記一時談笑之語,聊復識之。

      (選自《東坡志林》)

      【試題】

      1.下列句子中加點詞意思相同的一組是

      A.初似兒戲,然或有驗而或長煙一空,皓月千里

      B.殆未易致詰也思而不學則殆

      C.用麻黃根節及故竹扇為末服之故余雖愚,卒獲有所聞

      D.嗅西子之珥,可以療惡疾矣力惡其不出于身也,不必為己

      2.下列句子中加點詞的意義或用法相同的一組是

      A.舐樊噲之盾,可以治怯吾妻之美我者,私我也

      B.醫以意用藥多此比固國不以山溪之險

      C.坐念二十年前見文忠公于此曹操比于袁紹,則名微而眾寡

      D.醫問其得疾之由以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何

      3.下列對選文相關內容理解不正確的一項是

      A.歐陽文忠公指歐陽修,歐陽修謚號文忠;東坡,即蘇軾。他們都是北宋文學家。

      B.醫生為了治好患者的病,用到了舵公的牙、手和所出的汗。

      C.作者說用相關著名人物使用過的物品可以分別“治昏惰、療貪、已佞、治怯、療惡疾”等,是仿照歐陽文忠公講的故事類比推理得出的。

      D.作者乘船進入潁州地界,便想起20年前與歐陽文忠公的一番笑談,且把它記了下來,說明當時這番談話妙趣橫生,所以作者才印象深刻,經久不忘,言猶在耳。

      【答案】

      1.A 2.B 3.B

      【譯文】

      歐陽修曾經說過:“有一個患有出冷汗毛病的人,醫生問他患病的原因,他說:‘乘船時遇到風浪,偶然而患上此病。’醫把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,攙合丹砂、茯神這一類東西,柂工喝了這藥就痊愈了。如今《本草注別藥性論》云:‘止汗,用麻黃根及故竹扇為末服之。’”文忠于是說:“醫生憑想當然來用藥的都跟這是一樣的,乍看好像兒戲,但是偶爾有點療效,幾乎不容易對他質疑了。”我于是對他說:把毛筆和墨燒成灰和上水讓學生喝下去,就能夠治好他的糊涂和懶惰了嗎?由此推廣開來,那么和伯夷的洗澡水,就能夠治好貪婪;吃比干的剩菜剩飯,就能夠治好奸偽;舔樊噲的盾牌,就能夠治好膽怯;聞西施的耳環,就能夠治好容貌丑惡。”歐陽修聽后就大笑。

      元佑六年閏八月十七日,乘船到了穎州界,正好想起二十年前在此地見到歐陽修,偶爾想起一時談笑的話語,就如同在一次認識他。

    【《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案】相關文章:

    《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析07-02

    荀子《勸學》閱讀答案及原文翻譯05-30

    《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯06-24

    《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

    蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29

    《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07

    《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

    太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

    《靈芝記》閱讀答案及翻譯10-16

    《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯09-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本中文一级网站 | 日本精品一二二区在线 | 亚洲日本欧美在线不卡黑配白 | 中文字幕精品亚洲一区 | 在线日韩欧美国产视频 | 亚洲国产一区二区三区啪 |