師曠勸學(xué)原文及翻譯

    時(shí)間:2024-06-30 09:20:03 勸學(xué) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    師曠勸學(xué)原文及翻譯

      師曠勸學(xué)是一個(gè)典故,由作者劉向在《說(shuō)苑》中的問(wèn)答而來(lái),其意在告訴我們:學(xué)習(xí)與年紀(jì)無(wú)關(guān),重要的是態(tài)度。以下是小編精心整理的師曠勸學(xué)原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助

      師曠勸學(xué)原文及翻譯 篇1

      師曠勸學(xué)

      劉向

      晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十欲學(xué),恐已暮矣!”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。’炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”

      注釋:

      1、師曠:字子野,春秋晉國(guó)人,著名樂(lè)師,目盲。

      2、于:向。

      3、欲:想。

      4、暮:晚,遲。

      5、炳燭:點(diǎn)燃火把、火炬。先秦時(shí)期有無(wú)蠟燭,尚有爭(zhēng)論,但本文中應(yīng)理解為照明工具,當(dāng)時(shí)稱燭,即是火炬。

      6、安:怎么。

      7、戲:戲弄。

      8、盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。

      9、何不:為什么不。何,為什么。

      10、炳燭之明:像點(diǎn)燃火燭的光亮。

      11、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

      12、哉:象聲詞。

      13、好:善于。

      14、善:好。

      15、晉平公:春秋時(shí)期晉國(guó)之君。

      16、聞:聽(tīng)說(shuō)。

      翻譯:

      晉平公向師曠問(wèn)道:“我今年七十歲了,想學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了吧!”師曠說(shuō):“為什么不在晚上點(diǎn)燃火燭呢?”晉平公說(shuō):“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”師曠說(shuō):“愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽(tīng)說(shuō):‘年少的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽(yáng)光;年輕的時(shí)候好學(xué),就如同太陽(yáng)在中午時(shí)的.陽(yáng)光;年老的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮火燭時(shí)照明的光亮。’點(diǎn)燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個(gè)更好呢?”晉平公說(shuō):“說(shuō)得好!”

      師曠勸學(xué)原文及翻譯 篇2

      原文

      晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。”

      師曠曰:“暮,何不炳燭乎?"

      平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

      師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”

      平公曰:“善哉!”。(選自西漢劉向編《說(shuō)苑· 建本》)

      譯文

      晉平公對(duì)師曠說(shuō):“我今年七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了。”

      師曠回答說(shuō):“既然晚了,為什么不把燭燈點(diǎn)燃呢?”

      平公說(shuō):“哪里有做臣子的人而來(lái)戲弄自己的國(guó)君的行為呢?”

      師曠說(shuō):“雙目失明的我怎么敢戲弄我的君主呢?我聽(tīng)說(shuō),少年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就如同初升太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣燦爛;中年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像正午太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣強(qiáng)烈;晚年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像拿著蠟燭照明,點(diǎn)上火把走路和摸黑走相比,哪個(gè)更好呢?”

      平公說(shuō):“說(shuō)得好啊!”

      注釋

      1.晉平公:春秋時(shí)期晉國(guó)國(guó)君。

      2.于:向。

      3 吾:我。

      4.師曠:字子野,春秋時(shí)代晉國(guó)樂(lè)師。他雙目失明,仍熱愛(ài)學(xué)習(xí),對(duì)音樂(lè)有極高的造詣。

      5.恐:恐怕,擔(dān)心。

      6.暮:本來(lái)是“天晚”的意思,這里指“晚”的意思。

      7.何:為什么。

      8.炳燭:點(diǎn)燭,當(dāng)時(shí)的燭,只是火把,還不是后來(lái)的燭。

      9.安:怎么,哪。

      10.戲:作弄,戲弄。

      11.盲臣:瞎眼的臣子。師曠為盲人,故自稱為盲臣。

      12.臣:臣子對(duì)君主的`自稱。

      13.聞:聽(tīng)說(shuō),聽(tīng)聞。

      14.而:表并列,并且。

      15.陽(yáng):陽(yáng)光。

      16.秉燭之明,孰與昧行乎:點(diǎn)上燭火照明比起在黑暗中走路,究竟哪個(gè)好呢?

      17.孰與:相當(dāng)于“……跟(與)……哪個(gè)(誰(shuí))怎么樣?”。

      18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

      19.善哉:說(shuō)得好啊!

      20.善:好。

      21.日出之陽(yáng):初升的太陽(yáng),早晨的太陽(yáng)。

      22.日中之光:正午(強(qiáng)烈)的太陽(yáng)光。

      23.好:愛(ài)好。

      24.為:作為。

      25.少:年少。

      26.欲:想,想要

    【師曠勸學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:

    師曠勸學(xué)的文言文翻譯06-14

    勸學(xué)原文及翻譯08-14

    勸學(xué)原文及翻譯11-30

    勸學(xué)的原文及翻譯09-24

    《勸學(xué)》的原文及翻譯10-10

    《勸學(xué)》的原文及翻譯09-13

    勸學(xué)的原文及翻譯05-20

    勸學(xué)原文翻譯10-24

    勸學(xué)的原文及翻譯06-26

    《勸學(xué)》原文及翻譯11-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本中文字幕乱码免费 | 亚洲性久久久影院 | 在线影片亚洲视频 | 久久伊人精品青青草原精品 | 亚洲精品91福利在线观看 | 亚洲欧美日韩国产 |