杜甫《悲青坂》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-08-21 22:34:23 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫《悲青坂》譯文及注釋

      杜甫的詩(shī)詞往往沉郁頓挫,憂國(guó)憂民。下面就來體會(huì)一下關(guān)于杜甫在詩(shī)中所要表達(dá)的憂思之情!

    杜甫《悲青坂》譯文及注釋

      悲青坂

      杜甫

      我軍青坂在東門,天寒飲馬太白窟。

      黃頭奚兒日向西,數(shù)騎彎弓敢馳突。

      山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

      焉得附書與我軍,忍待明年莫倉(cāng)卒。

      【譯文】

      我軍駐扎在武功縣東門外的青坂,天氣嚴(yán)寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進(jìn),只有幾個(gè)騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊。這時(shí),山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟?dú)庀蟆G嗟氖菆?bào)警的烽煙,白的是戰(zhàn)死兵士的枯骨。怎么能托人帶個(gè)信給我軍,囑咐他們暫時(shí)忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急

      【注釋】

      ①東門:指青坂所屬的縣城東門。

      ②太白窟:秦嶺主峰,位于今天的陜西武功、太白諸縣。這里說青坂在太白窟,山高天寒,飲馬困難,條件極為艱苦。

      ③黃頭奚兒:安祿山的軍隊(duì)里有很多是奚、契丹的部族。

      ④日向西:一天天向西推進(jìn)。青坂在陳陶以西。

      ⑤馳突:飛騎沖擊突破,形容勇于戰(zhàn)斗。

      ⑥山雪河冰:雪、冰都是動(dòng)詞,指山上積雪,河水結(jié)冰。

      ⑦野蕭瑟:指寒風(fēng)凄厲。

      ⑧烽煙:烽火,軍事告急的信號(hào)。

      ⑨焉得附書:怎能夠托書信。

      ⑩倉(cāng)卒:倉(cāng)促。

      【簡(jiǎn)

      至德元年(756)十月二十一日,房在陳陶斜大敗,收殘兵幾千駐青坂。由于宦官催督,房出戰(zhàn)又大敗。杜甫聞?dòng)嵑髮懥诉@首詩(shī),希望總結(jié)教訓(xùn),充分準(zhǔn)備,等待時(shí)機(jī),再作反攻。青坂,當(dāng)距陳陶斜與咸陽(yáng)不遠(yuǎn),在今陜西周至、武功之間的太白山區(qū)。

    【杜甫《悲青坂》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

    杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

    杜甫《野望》譯文及注釋08-21

    杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

    杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

    杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

    杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

    杜甫《贈(zèng)花卿》譯文及注釋10-13

    李商隱《北青蘿》譯文及注釋07-25

    杜甫《出此門有悲往事》的譯文與賞析07-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一级视频亚洲视频在线观看 | 一区二区三区夜夜玩人妖 | 亚洲精品视频福利 | 亚洲一区小说区中文字幕 | 亚洲精品国产精品乱码在线 | 在线视频国产亚洲欧美一区不卡 |