當(dāng)是時也,商君佐之翻譯及出處?

    回答
    瑞文問答

    2024-07-30

    當(dāng)是時也,商君佐之翻譯:正當(dāng)這時,商鞅輔佐他。這句話出自《過秦論》。之,他,指秦孝公,代詞!哆^秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。全文從各個方面分析秦王朝的過失,故名為《過秦論》。

    擴展資料

      過秦論節(jié)選

      原文

      秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具,外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

      翻譯

      秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著,借以窺視周王室(的權(quán)力)(秦孝公)有席卷天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,并統(tǒng)天下的雄心。正當(dāng)這時,商鞅輔佐他,對內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械,對外實行連衡策略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      自产国产一区二区 | 久久久久久久亚洲精品中文 | 亚洲欧洲一区二区三区 | 欧美日韩亚洲中文 | 亚洲国产欧美一区二区三区深喉 | 亚洲国产综合性网站 |