- 相關(guān)推薦
賀新郎古詩全文(通用10篇)
在平凡的學習、工作、生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還苦于找不到好的古詩?以下是小編收集整理的賀新郎古詩全文,希望能夠幫助到大家。

賀新郎古詩全文 1
[宋]趙聞禮
池館收新雨。耿幽叢、流光幾點,半侵疏戶。入夜涼風吹不滅,冷焰微茫暗度。碎影落、仙盤秋露。漏斷長門空照淚,袖紗寒、映竹無心顧。孤枕掩,殘燈炷。
練囊不照詩人苦。夜沈沈、拍手相親,騃兒癡女。欄外撲來羅扇小,誰在風廊笑語。競戲踏、金釵雙股。故苑荒涼悲舊賞,悵寒蕪、衰草隋宮路。同磷火。偏秋圃。
作品賞析:
這首詞是作者游揚州隋故院所作。
上片可分為兩個層次,各有五句。第一個層次先以“池館收新雨”寫出地點和天氣。后以“耿幽叢、流光幾點,半侵疏戶。入夜涼風吹不滅,冷焰微茫暗度”四句寫池館螢火。“耿”字,乃明亮、照亮之意。
“疏戶”,指有漏隙的門。“入夜”一句,由李嘉《螢》詩的“夜風吹不滅”演化而來,“微茫”二字則是模糊不清之貌。“炷”,即燈芯。夏末秋初的夜晚,一場新雨過后,池邊館舍極為清冷而寂靜。此刻,隱伏著的螢火蟲開始活動起來,螢光閃閃,照亮了池邊幽暗的草叢,接著飛上夜空,流光點點,漸近疏戶卻又向遠處飛去,只見那風吹不滅的清冷光焰,熠熠熒熒,在夜色深處變得愈益模糊起來。隨著螢火的遠逝,詞人在追尋中也在遐想,物境是凄清寂靜的,心境則是幽索哀婉的,暗中蘊藏著一股感情的寒流。所以接下去第二個層次的五句,連用兩事,寫了:“碎影落、仙盤秋露。漏斷長門空照淚,袖紗寒、映竹無心顧。孤枕掩,殘燈炷。”其中的“仙盤”,指仙人承露盤。“漏”,乃指漏刻,亦稱漏壺,為古代計時之器。“漏斷”,指夜漏已盡天色將明。“長門”,指長門宮,歷史上的仙盤秋露、長門孤淚同寫螢火并無聯(lián)系,但前者加上“碎影落”,后者加上“空照淚”,便點化成與螢火相關(guān)的事情。所以當詞人仰望夜空,看“冷焰微茫暗度”的時候,他好象看到那秋夜的流螢,點點碎影映入了仙盤秋露,又仿佛見到它飛繞在長門宮中,照著陳皇后的滿臉淚痕。在清冷的長門宮里,陳皇后衣衫單薄,心境悲苦,即使有流螢映竹,清光映照的清幽景色,也無心觀賞,只能在漫漫長夜中獨自哀愁。在這五句中,詞人由眼前的流螢回追溯過去,虛實結(jié)合,不但豐富了詠螢的內(nèi)容,而且增強了這首詞的品味。
詞的下片也有兩個層次。第一個層次為前六句:“練囊不照詩人苦。夜沉沉、拍手相親,騃兒癡女。欄外撲來羅扇小,誰在風廊笑語。競戲踏、金釵雙股。”說明詞人深夜作詩及騃兒癡女嬉戲玩耍的情景。第一句暗用車胤囊螢讀書典故。“練囊”,是以素色熟絲織成的螢囊。第三句的“騃兒癡女”,指天真幼稚或迷于情愛的少男少女。第四句的`“羅扇”,是以絲絹制成的小扇,化用杜牧“輕羅小扇撲流螢”的詩意。第五句的“風廊”,即通風長廊。第六句是以“戲踏金釵”暗中引比荊楚一帶端午節(jié)戲踏百草的游戲。從詞的思路上看,這里說的“練囊不照”跟前面說的“長門空照”,暗中相合,都是物性與人情難通的意思。夜深了,微弱的螢火只能給詞人帶來一點亮光,卻不能照亮出他苦吟的心境。拍手相親的騃兒癡女忽然攪斷了在黑夜里冥思苦想的詞人的思緒。他們不像詞人那樣愁苦,而是快樂地在欄桿外拿著輕巧的羅扇追趕流螢,一次次地向池館窗前撲來。風廊里又傳來陣陣歡聲笑語。他們竟然別出心裁,把雙股金釵丟去地上,模仿踏百草的游戲,爭著戲踏。這一幕幕地鬧劇,可愛可笑而又讓人發(fā)惱。可是詞人似乎并不責怪,只是像素描一樣,淡淡寫來。大概是騃兒癡女的天真靈性喚醒了他逝去已久的童心,故以輕松的筆調(diào)描繪出一幅幸福快樂、充滿生活氣息的場景。以章法而論,小兒女的嬉戲只是一段穿插,詞人所要表現(xiàn)的是詠螢懷古,所以經(jīng)過一番推挽,調(diào)轉(zhuǎn)詞筆續(xù)寫出第二個層次的四句:“故苑荒涼悲舊賞,悵寒蕪衰草隋宮路。同燐火,遍秋圃。”其中的“故苑”,本指洛陽的螢苑。大業(yè)十二年,隋煬帝于景華宮征求螢火,得數(shù)斛,夜晚游山之際將其放掉,熒光照遍了整個山谷。“秋風放螢苑,春草斗雞臺。”(杜牧《揚州》)自此皆以放螢為揚州事典。“隋宮,指煬帝在江都西北所建的隋苑。這里以螢苑為揚州事并與隋宮合而為一。“悵”,乃領(lǐng)格字,領(lǐng)起末結(jié)兩句。以上四句,詞人將懷古揉入景物描寫,情景結(jié)合,寫得極為凄迷哀婉。當年的隋苑,放螢數(shù)斛,成千上萬,光遍巖谷,極盡觀賞的樂趣。如今,那賞心悅目的場面早已煙消云散了。詞人說“悲舊賞”,是古今對比所產(chǎn)生的情緒,也是本詞感情基調(diào)。在悲涼之中,他感嘆萬千,以致惆悵之情油然而生。因以“悵”字領(lǐng)起,中間再以“同”字勾緊,最后又以“遍”字奮力重拍,寫下了“悵寒蕪衰草隋宮路。同燐火,遍秋圃”。繁華隋宮,如今荒徑敗草,燐火冷焰,嚴寒凄涼,冷落不堪。這三句是全詞的重點句,筆力嚴厲深刻,充分揭示出詠螢懷古的主題,在描繪這些景物時,詞人的感情很復雜。既有對隋宮故苑衰敗的惆悵,也有對隋煬帝不恤民力而最終身亡國滅的感嘆。寓意深遠而含蓄,耐人尋味。這首詞,以詠螢為題,往事與實景結(jié)合,以騃兒癡女穿插其中,古今往復,縱橫交錯,始終圍繞著螢火。這首詞主題突出而內(nèi)容廣博,思路活潑,跌宕起伏,有其獨特之處,作者用典故也是經(jīng)過深思熟慮,運用自如,已達到藝術(shù)上的佳境。
賀新郎古詩全文 2
原文
賀新郎·別茂嘉十二弟
辛棄疾
綠樹聽鵜鴂,更那堪、鷓鴣聲住①,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵人間離別②。馬上琵琶關(guān)塞黑③。更長門④、翠輦辭金闕。看燕燕,送歸妾。
將軍百戰(zhàn)身名裂⑤。向河梁⑥、回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風冷,滿座衣冠似雪⑦。正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨⑧,料不啼清淚長啼血,誰共我,醉明月。
注釋
①鷓鴣:鳴聲凄切,如說“行不得也哥哥。”
②未抵:比不上。
③馬上琵琶:指王昭君出塞事。
④“更長門”句:用陳皇后失寵事。
⑤將軍:指漢武帝時李陵。
⑥“向河梁”句:指李陵別蘇武事。
⑦“易水”句:《史記?刺客列傳》中易水送別之事。
⑧如許恨:像上面的許多恨事。
賞析
此詞是送別其族弟茂嘉之作。用歷史上五個生死離別之事以突出自己與茂嘉別離的沉痛。詞開頭便用“鵜鴂”、“鷓鴣”、“杜鵑”三種禽鳥悲啼,營造出一種悲劇氛圍。最后又用“啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血”作照應,并且讓三種鳥啼進行對比,增濃了悲劇色彩。最后以“誰共我,醉明月”作結(jié),將鳥與古人之悲,盡集于一身,從而使得別弟之痛,無以復加。
賀新郎古詩全文 3
賀新郎·賦琵琶
辛棄疾
鳳尾龍香撥。自開元、霓裳曲罷,幾番風月。最苦潯陽江頭客,畫舸亭亭待發(fā)。記出塞、黃云堆雪。馬上離愁三萬里,望昭陽宮殿孤鴻沒。弦解語,恨難說。
遼陽驛使音塵絕①。瑣窗寒、輕攏慢捻,淚珠盈睫。推手含情還卻手,一抹《梁州》哀徹②。千古事、云飛煙滅。賀老定場無消息③,想沉香亭北繁華歇④,彈到此,為嗚咽。
[注釋]
①遼陽:此泛指北方。
②《梁州》:曲名。
③賀老:指唐賀懷智,善彈琵琶。
④沉香亭:用沉香木做的亭子。
[賞析]
這首詞借唐玄宗年間有關(guān)琵琶和音樂的典故,抒寫北宋淪亡之悲,譏諷南宋小朝廷耽于安樂。“開元霓裳曲罷”喻北宋滅亡;“潯陽江頭客”喻指南遷遺民;昭君“出塞”指二圣守北;“遼陽”“音塵絕”指北方與南方斷絕來往;“推手”“卻手”本為琵琶術(shù)語,這里暗說朝廷主戰(zhàn)、主和猶疑未定;“千古事、云飛煙滅”是說北伐無望;“繁華歇”給南宋王朝提出警告。全詞以彈琵琶為喻,事實上“彈”(談)的.是國家興亡之曲。
賀新郎古詩全文 4
[宋]辛棄疾
甚矣我衰矣!
悵平生、交游零落,只今余幾?
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。
問何物、能令公喜?
我見青山多嫵媚,料青山、見我應如是。
情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。
想淵明、停云詩就,此時風味。
江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理!
回首叫、云飛風起。
不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。
知我者,二三子。
作品賞析:
【注釋】:
原序:邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨坐停云,水聲山色競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語,庶幾仿佛淵明思親友之意云。
【注釋】
①此罷居瓢泉之作。邑:指鉛山縣邑。仆:自我謙稱。此詞:指《賀新郎》詞調(diào)。停云:停云堂。意:猜度,料想。援例:依照前例。指以詞賦邑中園亭事。庶幾:差不多。淵明思親友:晉代陶潛有《停云》詩四首,自謂是“思親友”之作。詞為停云山水而賦,更仿淵明《停云》詩意,頗類詞中《停云》。“交游零落”,點明思友題旨。“白發(fā)”應“甚衰”,“一笑”自含悲涼。以下引青山為知音,曲筆傳意。換頭自況淵明風味,謂淵明為知酒之妙理者。繼之抨擊江左“清流”,實借古諷今。由今而念及國事身世,悲憤不禁,遂生“叫起風云”狂態(tài)。無奈古人無由見吾狂,而今人知我者,也不過“二三子”而已。
②“甚矣”三句:謂己十分衰老,感嘆生平交游所剩無幾。甚矣吾衰矣:《論語·述而》記孔子語:“甚矣吾衰矣,久矣吾不復夢見周公。”
③“白發(fā)”兩句:歲月蹉跎,白發(fā)徒長;今日萬事,惟一笑了之。白發(fā)空垂三千丈:李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個長。”以夸張手法寫愁之長。空:徒自,白白地。
④“問何物”句:設問,而今什么東西能博得你的喜愛。能令公喜:《世說新語·寵禮篇》稱王恂、郗超并有奇才,為大司馬桓溫所賞識。荊州時語謂此二人“能令公喜,能令公怒”。辛詞借用此語。
⑤嫵媚:形容青山秀麗美好。按:此處借用唐太宗贊賞魏征語:“人言征舉動疏慢,我但見其嫵媚耳。”(《新唐書·魏征傳》)應如是:應該也是如此。
⑥“一尊”三句:我現(xiàn)時對酒思友的情緒,想必正與當年陶潛寫《停云》詩時相仿。一尊搔首東窗里:化用陶潛的《停云》詩:“靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠悠,搔首延佇。搔首:撓頭,煩急貌。就:成。
⑦“江左”兩句:當年江左的名士,以酣酒而求名利,哪里真知酒中的妙理。江左沉酣求名者:指南朝的那些縱酒放浪的名士清流。蘇軾《和陶潛飲酒詩》:“江左風流人,醉中亦求名。”江左:長江以東。晉室南渡,東晉及宋、齊、梁、陳相繼建都金陵,占領(lǐng)江左一帶,史稱南朝。濁醪(láo牢):濁酒。
⑧云飛風起:暗用漢高祖劉邦《大風歌》中的詩句:“大風起兮云飛揚,威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方。”
⑨“不恨”兩句:襲用南朝張融語:“不恨我不見古人,所恨古人不見我。”(《南史·張融傳》)狂:指憤世嫉俗的狂態(tài)。
⑩“知我者”兩句:真知我心者,二三子而已。二三子:借用孔子對其學生的'稱謂,指少數(shù)幾個知心朋友。
正如本詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時的寂寞與苦悶的心情。據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》考證,此詞約作于宋寧宗慶元四年(1198)左右。此時辛棄疾被投閑置散又已四年。他在信州鉛山(今屬江西)東期思渡瓢泉旁筑了新居,其中有“停云堂”,即取陶淵明《停云》詩意。
辛棄疾的詞,愛用典故,在宋詞中別具一格。這首詞的上片一開頭“甚矣吾衰矣。悵平生交游零落,只今馀幾!”即引用了《論語》中的典故。《論語·述而篇》記孔子說:“甚矣吾衰也,久矣吾不復夢見周公。”如果說,孔子慨嘆的是其道不行;那么辛棄疾引用它,就有慨嘆政治理想無法實現(xiàn)之意。辛棄疾寫此詞時已五十九歲,又謫居多年,故交零落,因此發(fā)出這樣的慨嘆也是很自然的。這里“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強調(diào)“零落”二字。接著“白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物能令公喜?”數(shù)語,又連用李白《秋浦歌》“白發(fā)三千丈”和《世說新語·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故,敘自己徒傷老大而一事無成,又找不到稱心朋友,寫出了世態(tài)關(guān)系與自己此時的落寞。“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”兩句,是全篇警策。詞人因無物(實指無人)可喜,只好將深情傾注于自然,不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。這與李白《敬亭獨坐》“相看兩不厭”是同一藝術(shù)手法。這種手法,先把審美主體的感情楔入客體,然后借染有主體感情色彩的客體形象來揭示審美主體的內(nèi)在感情。這樣,便大大加強了作品里的主體意識,易于感染讀者。以下“情與貌,略相似。”兩句,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。二者有許多相似之處,如崇高、安寧和富有青春活力等。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故。“一尊搔首東窗里,想淵明《停云》詩就,此時風味。”陶淵明《停云》中有“良朋悠邈,搔首延佇”和“有酒有酒,閑飲東窗”等詩句,辛棄疾把它濃縮在一個句子里,用以想像陶淵明當年詩成時的風味。這里作者又提陶淵明,意在以陶自況。“江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?”兩句,表面似申斥南朝那些“醉中亦求名”(蘇軾《和陶飲酒二十首》之三)的名士派人物;實際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些醉生夢死的統(tǒng)治者。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,句法與上片“我見青山”一聯(lián)相似,表現(xiàn)出了作者傲視古今的英雄氣概。這里所說的“古人”,不是一般的古人,而是指像陶淵明一類的人。據(jù)岳珂《桯史·卷三》記:辛棄疾每逢宴客,“必命侍姬歌其所作。特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:‘我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。’又曰:‘不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。’每至此,輒拊髀自笑,顧問坐客何如”。足見辛棄疾對自己這二聯(lián)是很自負的。
結(jié)句“知我者,二三子。”這“二三子”為誰沒有人進行專門的考證,有人認為是當時人陳亮。但依我個人看法,不妨視野擴大些,將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。辛棄疾慨嘆當時志同道合的朋友不多,實與屈原慨嘆“眾人皆醉我獨醒”的心情類似,同出于為國家和民族的危亡憂慮。而他的閑居鉛山,與陶淵明居“南山”之情境也多少有點類似。
賀新郎古詩全文 5
[宋]文及翁
一勺西湖水。渡江來、百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花世界,煙渺黍離之地。更不復、新亭墮淚。簇樂紅妝搖畫艇,問中流、擊楫誰人是。千古恨,幾時洗。
余生自負澄清志。更有誰、翻溪未遇,傳巖未起。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已。便都道、江神堪恃。借問孤山林處士,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。
作品賞析:
【注釋】:
這首詞是作者文及翁登第后與同年進士一起游覽西湖時作的,抒發(fā)了作者忠憤和憂國憂民的情懷,并且嚴厲斥責了南宋統(tǒng)治者歌舞升平、政治腐敗和不圖恢復的現(xiàn)狀,同時對其偏安一隅深感憂愿。
“一勺西湖水”,起句點題。一勺,比喻西湖范圍小,溶量淺。然而這一彎湖水,竟成為君臣上下偏安一隅的屏障。為加強語氣,作者連用“百年歌舞,百年酣醉”兩個排比句,犀利揭露南宋歷朝君王固循保守腐朽生活。“一勺”與“百年”形成了數(shù)字對比,形成鮮明對照,從北宋亡國的事實引出沉痛教訓,語氣轉(zhuǎn)為憂郁,如同在哭泣。洛陽是北宋的西京,城市繁榮,有各種奇花異石、園林勝景,它的興廢,標志著天下的治亂盛衰。天下之治亂,候于洛陽之盛衰而知;洛陽之盛衰,候于園囿之廢興。”“高亭大榭,煙水焚燎,化而為灰燼。”李格非《洛陽名園記》本詞回首洛陽花石盡”好像化用此語而影射北宋末年的歷史。徽宗趙佶為建造壽出艮岳,派朱勔到江南一帶收取奇花異石,擾亂百姓,直接引發(fā)方臘起義,最后,金兵終于滅掉北宋王朝,故都淪陷。作者有感于此,眺望北方,洛陽花石已化為灰燼,汴京宮殿亦已成為黍離之地,淹沒于迷茫煙霧之中,歲月漸久,南渡君臣也已將它遺忘。“回首”二句通過回憶和想象“洛陽花石”和“黍離之地”,盛衰互相對比,撫今追昔,諷刺意義已十分明顯,“更不復,新亭墮淚”“更不復”三字領(lǐng)起,遞進一層,由微婉的諷刺轉(zhuǎn)而直接抨擊現(xiàn)實。繁華的故都已荒敗不堪,南渡君臣又不思收復,甚至沒有一個空發(fā)感嘆的人存在!作者內(nèi)心的悲憤再也壓抑不住,語調(diào)也由抑郁低沉轉(zhuǎn)為亢奮激越。“簇樂紅妝搖畫舫”,指的是湖上笙簧競奏仕女混雜尋歡作樂景象。面對這種場面,作者禁不住想起西晉末年祖逖中流擊楫、矢志北伐的故事。祖逖的誓言猶縈繞在耳邊,可眼前滿載“簇樂紅妝”的西湖畫舫中,卻不能找到他的身影,一邊是淪陷荒蕪的國土,一邊是紙醉全迷的.生活,因此作者禁不住要迸發(fā)出“千古恨,幾時洗”這樣悲憤填膺的呼聲。
以上由西湖游樂觸景生情引出縱論國事,悲憤苦悶的情懷。下片緊承“千古恨,幾時洗”而發(fā)表政見,評論時事。
“余生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇,傅巖未起?國事如今誰倚仗?”三句表明作者立志救國的凌云壯志和要求朝廷起用賢才的愿望。澄清志,見《后漢書·范滂傳》:“滂登車攬轡,慨然有澄清天下之志。”充分表現(xiàn)作者欲挽狂瀾、澄清中原的政治理想與抱負。“磻溪未遇”和“傅巖未起”,分別用姜太公遇周文王和殷高宗重用傅說的典故,指明必須大力起用賢才才能振興國運,謀圖規(guī)復,“國事如今誰依仗?衣帶一江而已”兩句,回答結(jié)合,腐敗不堪的南宋王朝不懂得依靠人力而只想倚仗長江天險,這種盲目求安的心理,給予辛辣的諷刺。“衣帶”指的是長江之狹窄不足憑借。“便都道、江神堪恃”是對一班昏庸君臣亡國論調(diào)的揶揄諷刺之詞。最后,“借問”幾句,筆鋒一轉(zhuǎn),對士大夫中不問國事的風氣也作了尖銳的批評。南宋國力衰弱,朝廷當然要負主要責任,但是一些自命不凡的士大夫,卻一味寄情于山水,對國事不聞不問,也加劇了社會政治的危機。孤山林處士,指北宋初年的高士林逋,他隱居在西湖的孤山,種梅養(yǎng)鶴,一生不做官。他生當北宋太平之世,不求宦達,可以說是清高的表現(xiàn)。但南宋后期國家危機四伏,這班士大夫卻以忘卻國事互相標榜,這無疑是消極逃避責任的表現(xiàn),因此難怪作者要發(fā)出“天下事,可知矣”如此沉重的感慨了。聯(lián)系上片歇拍“千古恨,幾時洗”,可見作者內(nèi)心的憂憤之情!這首詞不遺余力地抨擊當時茍安之風,詞中多用設問和感嘆句,形式多樣作者或通過對比提問,如“簇樂紅妝搖畫舫,問中流擊楫誰人是”,或自問自答,如:“借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊”,或通過發(fā)問表感慨,如:“千古恨,幾時洗”。此詞語言風格的散文化,議論化傾向明顯,這是辛氏詞人“以文為詞”的一個突出特點,此詞總起來看,可以說是南宋詞中的《陳政事書》。
賀新郎古詩全文 6
李玉
篆縷銷金鼎。醉沈沈、庭陰轉(zhuǎn)午,畫堂人靜。芳草王孫知何處,惟有楊花糝徑。漸玉枕、騰騰春醒。簾外殘紅春已透,鎮(zhèn)無聊、殢酒厭厭病。云鬢亂,未忺整。江南舊事休重省。遍天涯、尋消問息,斷鴻難倩。月滿西樓憑欄久,依舊歸期未定。又只恐、瓶沈金井。嘶騎不來銀燭暗,枉教人、立盡梧桐影。誰伴我,對鸞鏡。
【注釋】
①篆縷:香煙上升如線,又如篆字。金鼎:香爐。
②糝(sǎn):飄散。
③滯(tì):困擾;糾纏不清。
④忺(xiān):高興;適意;欲。
a評釋b這是一首春閨懷人之作。上片對景懷人。暮春時節(jié),楊花糝徑,春透殘紅。
睹物思人,情不自禁。下片寫別后相思。斷鴻難倩,歸期無定,江南舊事,不堪重省。
“枉教人立盡梧桐影”,傳達出盼歸之情,深摯纏綿。全詞由室內(nèi)寫到室外,由自己寫
到對方。風流蘊藉,綺麗多姿。
【集評】
李攀龍《草堂詩余集》:上有芳草生王孫游之思,下又是銀瓶欲斷絕之意。
黃昇《花庵詞選》:李君詞雖不多見,然風流蘊藉,盡此篇矣。
沈際飛《草堂詩余正集》:李君止一詞,風情耿耿。
黃蓼園《蓼園詞選》:幽秀中自饒雋旨。
陳廷焯《白雨齋詞話》:此詞綺麗風華,情韻并盛,允推名作。
李玉詞流傳下來的只有這一首,黃昇云:“風流蘊藉,盡此篇矣”(《花庵詞選》)。
銅爐里的香煙,繚繞上升,盤旋似篆文,這時候已經(jīng)消散;庭院里樹木的陰影轉(zhuǎn)過了正午所在位置,也就是劉禹錫《池亭》詩所寫的“日午樹陰正”,而稍稍往東偏斜了。這幾句描繪的是深鎖閨房“醉沉沉”的人之所見、所感。開頭三句已充分刻畫了“畫堂人靜”。因為如果不是這樣寧靜,人不會對爐中升起的香煙那么注視,看出它升起后的形態(tài)變化以至于散滅;對庭中樹木陰影的“轉(zhuǎn)午”,也不會感覺得出來。身在如此的環(huán)境中,她在想些什么呢?下句才透出一些消息:“芳草王孫知何處?”這里是用“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭·招隱士》)的句意,表明“她”是在懷念遠人。“惟有楊花糝徑”點明此時是楊花飄飛的暮春天氣。她的情,如山澗小溪,水流緩慢,與那靜悄悄的環(huán)境,很是和諧。不過從“楊花糝徑”看,這春光已是“二分塵土,一分流水”(蘇軾《水龍吟》)了。“惟有”二字又表明路上只有楊花,并無他所盼望的歸人。她的愁緒從中輕輕地流漾出來了。
“漸玉枕、騰騰春醒”。從方才的“醉沉沉”而仍有所感覺來看,她依依而睡并不久。“騰騰春醒”這句話說的是醒后懶散的情態(tài),與“醉沉沉”上下照應。彼時即有“芳草王孫知何處”之感,現(xiàn)在夢破春醒,這種感覺豈不更深?感情的潮水將在她的心里掀起更大波瀾,也許還是“醉沉沉”的好。“簾外殘紅春已透”,加上前面的“楊花糝徑”,為什么接連不斷地重復春天的歸去呢?春老花殘,閨中人敏銳地感覺自己的青春將逝,紅顏將老。從這些看似寫景的反復描述中,可以看出正滲透著人的感情。“情景名為二,而實不可離。神于詩者,妙合無垠。巧者則有情中景,景中情”(王夫之《姜齋詩話》)。這幾句的“景中情”完全達到了“妙合無垠”的地步。
“鎮(zhèn)無聊、殢酒厭厭病”。前面的景物描繪無不寓有一個“情”字,到此句便寫出女主人公殘春時節(jié)的心情。這句詞中的“鎮(zhèn)”作“長”的解。這句話說的是長日情思無聊,故纏綿于酒,借以消愁。劉過《賀新郎》詞曰:“人道愁來須殢酒”,就是這種狀態(tài)了。結(jié)果是愁未能消,反而因酒致病,精神不振。“云鬢亂,未忺整”,說的是沒有好心情去梳理零亂的鬢發(fā)。這其中有一個原因是,更有“豈無膏沐,誰適為容”(《詩·衛(wèi)風·伯兮》)之意。因“無聊”而“殢酒”,因酒而“厭厭病”,因病而懶妝流,歸根結(jié)底都是因為春去而人不歸引起。詞寫到這里,已由外部描寫隱約透露出人物的內(nèi)心。
下闋,則完全轉(zhuǎn)入女主人公自我抒情了。“江南舊事休重省”,這句劈空而來,一下啟開了女主公人的心扉。那“江南舊事”,也許是一段令人難忘的`溫馨歲月吧,如今卻是“休重省”了。是真的不愿“重省”么,還是“省”也無用,故作決絕語呢?正是這一個“休”字蘊含著說不盡的情意。接著她直率地道出了底蘊:“遍天涯、尋消問息,斷鴻難倩”,說的是到處探聽而信音杳然。“月滿西樓憑闌久”,說的是她悄悄登上西樓,獨自望著銀白的月光灑滿大地,癡癡地想著。“依舊歸期未定”——他現(xiàn)在大概正想著回來,只是日子還沒有確定,所以鴻雁沒有傳來書信吧。
這只是她的想象,情況是否如此,并不十分清楚。這樣她又陷入了揣想中:“又只恐瓶沉金井”。白居易《井底引銀瓶》詩有云:“井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝與君別。”本詞根據(jù)白詩以“繩斷瓶沉”作比,慨嘆愛情破裂已無法彌合。“又”字意味深長,它恰與上句聯(lián)系著。她本來是希望他能回來,只是“歸期未定”;轉(zhuǎn)而再想,愈感到?jīng)]有把握,故有此“又”字。讀之令人感到萬轉(zhuǎn)千回,心潮翻騰,柔腸寸斷。
“嘶騎不來銀燭暗,枉教人立盡梧桐影”。從“篆縷銷金鼎”到“庭陰轉(zhuǎn)午”,到“月滿西樓”,到“銀燭暗”,時間的腳步在靜寂中前進著。她沉醉,入夢,醒來,倚闌望月,最后寄希望于萬一,盼著聽到馬嘶聲,所思念的人也許會騎著馬歸來吧。但直到“銀燭暗”了,月落了,“梧桐影”盡了,她一直在癡癡地望著,聽著,仍不見人歸。這里直引呂巖《梧桐影》詞“教人立盡梧桐影”,而添一“枉”字領(lǐng)起,語更痛切。
“誰伴我,對鸞鏡”,這是發(fā)自肺腑的痛切心聲。
“鸞鏡”,是用來梳妝的。昔日鸞鏡前,人影雙雙,也許還有過張敞畫眉那樣的風流韻事,然而今日獨對鸞鏡,豈不令人柔腸寸斷!這位女主人公自始至終,沒有一言一語埋怨對方,直到最后,也只是婉轉(zhuǎn)傾訴,連一點慍怒的情緒都沒有。和婉淳雅,在思歸的形象中,獨樹一幟。“李君止一詞,風情耿耿”(沈際飛《草堂詩余正集》評),詞中女主人公是一個多么善良溫柔而又多情的女性啊。
賀新郎古詩全文 7
古詩原文
陳同父自東陽來過余,留十日。與之同游鵝湖,且會朱晦庵于紫溪,不至,飄然東歸。既別之明日,余意中殊戀戀,復欲追路。至鷺鷥林,則雪深泥滑,不得前矣。獨飲方村,悵然久之,頗恨挽留之正是遂也。夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦《賀新郎》以見意。又五日,同父書來索詞,心所同然者如此,可發(fā)千里一笑。
把酒長亭說。看淵明、風流酷似,臥龍諸葛。何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。要破帽多添華發(fā)。剩水殘山無態(tài)度,被疏梅料理成風月。兩三雁,也蕭瑟。
佳人重約還輕別。悵清江、天寒不渡,水深冰合。路斷車輪生四角,此地行人銷骨。問誰使、君來愁絕?鑄就而今相思錯,料當初、費盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂。
創(chuàng)作背景
淳熙十五年(1188)冬,陳亮遠道來訪,和辛棄疾同游鵝湖,雖然為期只有十天,這在辛棄疾一生中,是一次很有意義的會見。陳亮東歸之后,辛棄疾寫了這首《賀新郎》,兩人往返唱和,各自寫了三首。他們兩人在詞中所寫的,離不開抗金這個中心思想。
詩文賞析
這首追憶與陳亮的交會與抒發(fā)別情的詞作,寫得勃郁動蕩,筆力奇重,是稼軒詞中的名篇。
長達一百二十余字的詞序是這首詞的一大特色。蘇東坡之后,詞序在詞作中的地位明顯提升,詞人多以只字片語的小序交代詞的寫作背景、本事或主題,稼軒詞亦多有詞序.但百字以上的序終究不多見。這篇序敘述了兩人相會、分別,以及別后復追、無奈路途阻隔,欲追而不得,悵然獨飲,繼而收到友人書信的情形.幾乎可以當作一篇獨立的小散文來讀。與詞作相配合,則事與情俱佳,所渭“合則兼美”,棺得益彰。它不僅不與詞作內(nèi)容重復,還能與原詞互相生發(fā),交映生輝。這樣的效果,是連宋代最善于寫作詞前小序但多與詞重復的姜夔也難以相比的。
全詞主要抒寫了他與陳亮之間志同道合的深摯友誼,同時在寫景抒情中都含有深刻的象征意味。上片起句,從長亭送別寫起,古時在大道上設亭供行人休息,通常是十里一長亭,五里一短亭,人們送行時總在長亭餞別。所以一說到長亭,總有一種依戀不舍之情。唐代大詩人李白說得好:“天下傷心處,勞勞送客亭。”這里首句說長亭餞別,就點染了一種依戀惆悵的氣氛。不正面寫彼此的留戀之意,而以一“說”字,領(lǐng)起下文。下文中長亭送別的談說,也只是他們酌古準今的內(nèi)容之一,他們都覺得歸隱田園的陶淵明和起而用世的諸葛亮可以被看成是一體的兩面,所以一樣風流,但其中實有深意。這里作者把陳亮比做陶淵明和諸葛亮,意在說明,他那不愿做官、向往自由的品格很像陶淵明,而那風流瀟灑的風度和杰出的政治、軍事才能,又實在極像當年高臥隆中、人稱臥龍的諸葛亮。其實,這并非溢美之辭。陳亮住政治、軍事上確有卓越見解,他曾三次向孝宗上書,主張改革內(nèi)政。抗擊金兵,收復中原。在《中興十論》中,還具體規(guī)劃了收復中原的政治和軍事策略。從這些方面看.陳亮確實可與當年隆巾對策的諸葛亮相比。長亭餞別本來夠惆悵的了,何況又是與這樣不平凡的人分手,留戀之情自然更深了。這兩個古人,原是詞人自己喜愛的,自己所欲,奉之于人,足見其誠意。
飛鵲踏雪兩句,即景生情,點畫他送別陳亮時的長亭景色,但不是靜態(tài)描繪,而是靈幻生動。“要破帽”句,則以戲謔的語言,傳達年華老大的悲感,明松暗緊。這三句是回想兩人分手前暢聚的愉快心情,但卻只用旁筆描繪當時的環(huán)境:兩人正談得親切,不知從哪片林子里琶來幾只喜鵲,把松樹梢上的積雪踢落下來,點點落在他們的破帽上,好像故意要使我們增添一些白發(fā)。這里寥寥幾筆,不但點明了季節(jié),而且把兩位知友當時在松林雪地中傾心交談的神態(tài)和愉悅的心情生動地烘托了出來,筆調(diào)也非常靈活風趣,使人回味無窮。雖無正面描寫聚會情況,但氣氛已足。所以下面筆鋒一轉(zhuǎn),寫出一片蕭瑟景象:舉目望去,寒冬的山水凋枯得不成樣子,失去了姿態(tài)和神情,幸虧還有幾株梅花把它裝點一番,勉強點綴成一番景致。在天空中,雖有兩三只飛雁南鳴,也畢竟是蕭條凄涼。這上片歇拍前的這四句,寫冬日蕭瑟景象,和疏梅、稀雁點綴于這種景象中時,所給予詞人的印象。但意思不止于此,表面上是寫景,實際上是用比興手法,有著象征意義,隱含著作者對山河破碎、唯留一隅的南宋政局的失望,和對南宋越來越少的愛國志士無望的堅韌表示感慨之意。這是他隱居時期越來越深切地感受到的政治情懷的較明顯的傳達。
上片是圍繞著送別來寫的,但無論寫景抒情都遠遠超過送別的范圍,而具有濃郁、深邃的.余情逸韻。下片則重在抒發(fā)眷念不舍的友情,把惜別之情抒發(fā)得極為深摯動人。換頭就點出陳亮的別去,這就為下文寫他追趕朋友、為風雪所阻的情景作準備。以下寫清江冰合,陸路泥濘。水陸都不可以前行,追趕也就成了泡影。實際上,他這一次是從陸路追趕朋友的,但是特用水路為虛襯,顯示出無路可通的極度失望,車輪生角一語,化用典故,形象地寫出了行路的困難,在這樣的路途上依然想追挽朋友,其下的“行人銷骨”一語。就成了順勢而下的深摯抒情了。“問誰”一句,憑空虛擬一問,自問自答,不僅使詞意可以從無可伸展處再生波瀾,而且寫出了別情的不可解脫。
于是以下一韻,在問句的追逼下,他以極夸張的筆墨,將自己的沒有能夠挽留住道友的后悔,傾身一發(fā),詞剛氣烈。費盡人間鐵來鑄就相思錯,這是很大的遺憾,表明了作者心中異常激烈的感情。同時,就像上片后兩韻的景語中包含著明顯的象征意義一樣,此處也頗有一語雙關(guān)的妙味。它兼有譴責了南宋統(tǒng)治者采取投降路線,結(jié)果弄得南北分裂,山河相望而不得相合的莫大錯誤。這樣的抒情重筆,只有包含了這種分量的內(nèi)涵,才使人在夸張的筆墨中看見他的真實感情。結(jié)尾“長夜笛,莫吹裂”兩句暗合詞序中“聞鄰笛甚悲”之語,糅合了向秀《思舊賦》的悲凄意境和獨孤生吹笛入破而使笛裂的故事。長夜漫漫,看不到破曉的希望,凄清的笛聲,撕心裂肺。全詞在悲涼的意境中收束,情深意永,余音裊裊,較之詞人那些“兒女淚,君休滴”的送別之作顯得情意繾綣。整首詞設喻新巧,寫景幽峭,但在藝術(shù)上的新奇和不憚外露的相思之情背后,傷心人別有懷抱。
賀新郎古詩全文 8
《賀新郎同父見和再用韻答之》
作者:辛棄疾
老大那堪說。
似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。
我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。
笑富貴千鈞如發(fā)。
硬語盤空誰來聽?
記當時、只有西窗月。
重進酒,換鳴瑟。
事無兩樣人心別。
問渠儂:神州畢竟,幾番離合?
汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。
正目斷關(guān)河路絕。
我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵。
看試手,補天裂。
注釋:
1、元龍臭味:陳登,字元龍。《三國志》卷七《魏書陳登傳》:后許汜與劉備并在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,汜曰:陳元龍湖海之士,豪氣不除。備謂表曰:許君論是非?表曰:欲言非,此君為善士,不宜虛言;欲言是,元龍名重天下。備問汜:君言豪,寧有事邪?汜曰:昔遭亂過下邳,見元龍。元龍無客主之意,久不相與語,自上大床臥,使客臥下床。備曰:君有國士之名,今天下大亂,帝主失所,望君憂國忘家,有救世之意,而君求田問舍,言無可采,是元龍所諱也,何緣當與君語?如小人,欲臥百尺樓上,臥君於地,何但上下床之間邪?
2、孟公瓜葛:陳遵,字孟公。《漢書陳遵傳》:遵嗜酒,每大飲,賓客滿堂,輒關(guān)門,取客車轄投井中。雖有急,終不得去。
3、硬語盤空:形容文章的氣勢雄偉,矯健有力。韓愈《薦士》詩:橫空盤硬語,妥貼力排奡。
4、汗血鹽車:汗血,汗血馬。《漢書武帝紀》應劭說:大宛歸有天馬種,蹋石汗血,汗從前肩,髆出如血,號一日千里。鹽車,語出《戰(zhàn)國策楚策四》:夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行,蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅不能上。駿馬拉運鹽的車子。后以之比喻人才埋沒受屈。
5、駿骨句:典出《戰(zhàn)國策》卷二十九〈燕策一燕昭王收破燕后即位〉。戰(zhàn)國時,燕昭王要招攬賢才,郭隗喻以千金買駿骨的故事。后因以買駿骨指燕昭王用千金購千里馬骨以求賢的故事,喻招攬人才。
6、我最憐君中宵舞句,《晉書祖邈傳》與司空劉琨俱為司州主簿,共被同寢。中夜,聞荒雞鳴,蹴琨覺曰:此非惡聲也。因起舞。
7、補天裂:女媧氏補天。《史記補三皇本紀》:女媧氏末年,諸侯有共工氏,與祝融戰(zhàn),不勝而怒,乃頭觸不周山崩,天柱折,地維絕,女媧乃煉五色石以補天。于是地平天成,不改歸物。
賞析:
本詞的突出特點在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結(jié)合起來,用凌云健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發(fā)場奮厲的格調(diào)。
文學作品的藝術(shù)力量在于以情感人。古今中外的優(yōu)秀詩作,無不充溢著激情。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時期著名的愛國詞人,都懷有恢復中原的大志。但南宋統(tǒng)潔者不思北復中原。因而他們的宏愿久久不得實現(xiàn)。當時,詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他共商抗戰(zhàn)恢復大計。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見志,成為文學史上的一段佳話。這首詞,就是當時相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對抗戰(zhàn)恢復大業(yè)的熱情和對民族壓迫者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。正如周濟所云:稼軒不平之鳴,隨處輒發(fā),有英雄語,無學問語(《介存齋論詞雜著》)。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運用健筆硬語傾瀉出來的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。
周濟還指出:北宋詞多就景敘情,至稼軒、白石一變而為即事敘景(《介存齋論詞雜著》)。與以情為中心的就景敘情不同,即事敘景是以敘事為主干,以抒情為血脈,以寫景作為敘事的烘染或鋪墊。這首詞的上闋,便采用了即事敘景的藝術(shù)手法。在追憶鵝湖之會高歌豪飲時,以清冷孤寂的自然景物烘染環(huán)境氛圍,從而深刻地抒發(fā)了詞人奔放郁怒的感情。
作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端。老大那堪說。直寫心懷,感情極為沉郁。那堪二字,力重千鈞,義蘊極為豐富。當此之時,英雄坐老,壯志難酬,光陰虛度,還有什么可以說的!然而老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已(曹操《步出夏門行》)。以收復中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠也不會熄滅的。因此,下面似而今、元龍臭味,孟公瓜葛兩句,抒發(fā)了作者的壯懷,并且與陳亮的同志之情拍合。元龍、孟公,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮:臭味謂氣味相投,瓜葛謂關(guān)系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國之志又復相同,因而引以為快事。不久前,兩人憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而共飲,長歌相答,極論世事(《辛》祭陳同父文《)這是大慰平生的一次相會,故在此詞中津津樂道:我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。詞人時在病中,一見好友到來,立即與之高歌痛飲,徹夜縱談。
他們志在恢復中原,心無俗念,視富貴輕如毛發(fā),正笑世人之重它如千鈞。討論世事時硬語盤空(韓愈《薦士》詩:橫空盤硬語,妥貼力排。),足見議論有力。這幾句是他們交談時情景的實錄。因為寫在詞里,故順筆插入自然景物的描寫。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜色的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫,把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現(xiàn)出來。著一驚字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當時只有清冷的明月與兩人相伴,論說國家大事的盤空硬語又有誰來傾聽呢?在這里,抗戰(zhàn)志士火一樣的熱情和剛直狂放的性格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強烈的對照,形象地寫出了在茍安妥協(xié)空氣籠罩南宋朝堂的'情勢下,個別上層抗戰(zhàn)志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫景與敘事膠著一體,更能充分抒發(fā)出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因為二人志同道合,所以夜雖已很深,但他們?nèi)灾剡M酒,換鳴瑟,興致不減。
如果說,詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發(fā)對南宋統(tǒng)治集團的強烈批判和看試手,補天裂的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫來筆飛墨舞,淋漓盡致。事無兩樣人心別。面對時世,山河破碎,愛國志士痛心疾首,而南宋統(tǒng)治者卻偏安一隅,把家恥國難全都拋在了腦后。詞人用事無兩樣與人心別兩種不同象意象加以對照,極其鮮明地刻畫了南宋統(tǒng)治者茍且偷安的庸懦丑態(tài),盡情地抒發(fā)了郁勃胸中的萬千感慨。詞人義憤填膺,向統(tǒng)治者發(fā)出了嚴厲的質(zhì)問:問渠儂:神州畢竟,幾番離合?神州大地,山河一統(tǒng),自古已然,合時多而離時少。今當政者不思恢復中原,反而以和議確定了離的局面,是何居心!詞語中凜然正氣咄咄逼人,足以使統(tǒng)治者無地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感情色彩,使其更富有藝術(shù)感染力。
詞人想到:神州大地要想得到統(tǒng)一,就必須重用抗戰(zhàn)人材,可是當今社會卻是汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。當?shù)乐T公空說征求人材,但志士卻長期受到壓制,正象拉鹽車的千里馬困頓不堪而無人過問一樣。徒然去購置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個典故,非常曲折而又貼切地表達了郁勃心頭而又不便明銳的不平。一個空字,集中表達了詞人對朝中當政者打擊排斥主戰(zhàn)派種種行為的無比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大。正目斷關(guān)河路絕。詞人觸景生情,由大雪塞途聯(lián)想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河分裂的慘痛局面,激起了詞人收復中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨聞雞起舞的動人故事,想起了古代神話中女禍氏煉石補天的美麗傳說,更加堅定了統(tǒng)一祖國的信念,唱出了我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵。看試手,補天裂這時代的最強音。筆健境闊,格調(diào)高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊,加強了形象的深廣度,呈現(xiàn)出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術(shù)感染力。
賀新郎古詩全文 9
賀新郎
韓淲
坐上有舉昔人《賀新郎》一詞,極壯,酒半用其韻。
萬事佯休去。漫棲遲、靈山起霧,玉溪流渚。擊楫凄涼千古意,悵怏衣冠南渡。淚暗灑、神州沉處。多少胸中經(jīng)濟略,氣□□、郁郁愁金鼓。空自笑,聽雞舞。天關(guān)九虎尋無路。嘆都把、生民膏血,尚交胡虜。吳蜀江山元自好,形勢何能盡語。但目盡、東南風土。赤壁樓船應似舊,問子瑜、公瑾今安否?割舍了,對君舉。
讀著韓淲的“明月到花影,把酒對香紅”(《水調(diào)歌頭》),很自然想到“云破月來花弄影”(張先)、“山抹微云”(秦觀)、“露花倒影”(柳永)等名句,他的《澗泉集》多是這樣的風格。而讀這首《賀新郎》,卻不禁使人想起“何處望神州,滿眼風光北固樓”的辛棄疾,想起“心在天山,身老滄州”的陸游。這首詞在《澗泉集》中的確風格迥異,有如奇峰突出。這又有什么奇怪呢?賀梅子也寫出“劍吼西風”的《六州歌頭》哩。何況韓淲寫這首《賀新郎》是在宴席上,酒酣時,聽了張元干那首《賀新郎·送李伯紀丞相》“極壯”之詞,激起了心底的波瀾,憂憤之情就自然地泉涌而出。肺腑之言,心底之聲,真情也!是以那么蕩氣回腸。
這首詞,與辛稼軒、陸放翁、張元干、張孝祥、岳飛等的愛國詞可謂同屬一類。從表現(xiàn)手法來說,更似辛稼軒的《永遇樂·京口北固亭懷古》,其特點是全篇用典寄意,以古喻今,抒發(fā)了北國陸沉,而惜無收復故土之士的慨嘆。全詞意境開闊,格調(diào)蒼涼。
上片寫神州陸沉,嘆無祖逖、劉琨般之志士,下片寫生民膏血,哀無子瑜、公瑾樣之英豪。
開頭以“萬事佯休去”領(lǐng)起全篇。“萬事”,囊括了多少紛繁復沓的世事啊,似乎都逝去了,實際上并沒有“休去”。看吧,“靈山起霧,玉溪流渚”這樣“神州沉處”,再想想那“衣冠南渡”的可恥的歷史,真是刻骨銘心的事!這里的“靈山”“玉溪”乃指代北國錦繡山河;以“起霧”“流渚”來形象地反映被敵人鐵蹄踐踏下河山破碎之慘象,與“神州沉處”緊緊照應。面對金甌殘缺,中流擊楫的祖逖哪里去了呢?只見“衣冠南渡”,不見幟纛北征,怎不叫人“凄涼”“悵怏”!象岳飛、陸游、辛棄疾等都先后被殺害或被排擠了,詞人自己本也胸中多少有點“經(jīng)濟略”,但也是無路請纓,壯志難酬;本也想學祖逖、劉琨聞雞起舞,為國圖強,可是也只能“郁郁愁金鼓”。在這種情況下,就只有“淚暗灑”、“空自笑”了。這兩個三字句呼應得極好,特別是一個“暗”字、一個“空”字,傳神地寫出了詞人的神態(tài),深刻地抒發(fā)了內(nèi)心的憤懣。為何淚要“暗”灑?因無人理解自己,朝廷不信用自己,正如辛棄疾的“江南游子,把吳鉤看了,闌干拍遍。無人會,登臨意”一樣的.苦衷。為何“空自笑”?笑自己枉自多情,徒抱壯志想為國分憂而不可得也。正如蘇東坡的“故國神游,多情應笑我,早生華發(fā)。”故此淚也,固為苦淚;而此笑也,亦屬于苦笑。
過片首句“天關(guān)九虎尋無路”,是用《招魂》中的話:“君無上天些,虎豹九關(guān),啄害下人些。”詞中用這句話來暗喻當時宋室昏庸,奸臣當?shù)溃蠡⒈话阕钃踔鴲蹏济癫坏媒咏鳎坏猛菩斜狈ブ性諒蛧恋目箲?zhàn)主張。詞人沉痛地指斥這些權(quán)奸“嘆都把、生民膏血,尚交胡虜。”一個“嘆”字,運筆深沉,噴吐悲憤,表達了對人民遭難無比同情、對奸臣誤國無比痛恨的深情。接著用吳蜀聯(lián)合抗曹保衛(wèi)了大好江山的典故,引出了當年名將子瑜、公瑾來,抒發(fā)了渴望英才出來為大宋挽回殘局的愛國情懷。“吳蜀江山元自好,形勢何能盡語。但目盡、東南風土。”這是以吳蜀的大好河山來影射北國原來的錦繡江山,而當年的諸葛瑾(子瑜)和周瑜(公瑾)等在赤壁之戰(zhàn)中大破南犯的曹軍,保住了吳蜀的大好山河,今天有沒有這樣的名將出來保衛(wèi)宋室江山呢?“赤壁樓船應似舊,問子瑜、公瑾今安否”,這里不以直述語出,而以疑問語出,也是匠心獨運,不僅使詞意委婉有致,而且抒情也更含蓄而沉痛。因為明明知道朝廷上都是投降派當權(quán),主戰(zhàn)派受壓,多少有志之士不得抬頭,無路請纓,而詞人不明文直點,卻來個“問”,這就比直述更來得有力,也更藝術(shù)。而且只有問,沒有答;也無須答,因為答案是明擺著的,這是殘酷的現(xiàn)實,詞人也無能為力。所以滿腔忠憤、滿懷希望也只好“割舍了”,還是借酒澆愁,喝杯苦酒來了卻這“佯休去”的“萬事”吧!詞人心底的波濤其實已洶涌澎湃。以“對君舉”來結(jié)尾,與上片的“空自笑”、“愁金鼓”、“淚暗灑”遙相呼應,緊相扣連,情感發(fā)展的脈絡極為分明。
這首詞上下片意念相近,表現(xiàn)手法也相似,但角度不同,而上下照應得很好,感情的發(fā)展曲折跌宕,首尾照應,渾然一體。
賀新郎古詩全文 10
[宋]葉夢得
睡起流鶯語,掩蒼苔房櫳向晚,亂紅無數(shù)。吹盡殘花無人見,惟有垂楊自舞。漸暖靄、初回輕暑,寶扇重尋明月影,暗塵侵、上有乘鸞女。驚舊恨,遽如許。
江南夢斷橫江渚,浪粘天、葡萄漲綠,半空煙雨。無限樓前滄波意,誰采蘋花寄取?但悵望、蘭舟容與,萬里云帆何時到?送孤鴻、目斷千山阻。誰為我,唱金縷。
注釋:
【1】賀新郎:詞牌名,原名《賀新涼》,又名《金縷曲》等,雙調(diào)一百十六字,上下片各十句六仄韻。
【2】房櫳(lóng):窗戶。
【3】向晚:傍晚。
【4】亂紅:零落的花朵。
【5】暖靄(ǎi):天氣日暖。
【6】輕暑:初夏的暑氣。
【7】寶扇:指團扇。此扇形狀如明月。
【8】明月影:此指團扇的影子。
【9】乘鸞(luán)女:指扇上所繪的仕女圖畫。
【10】舊恨:指與戀人的別恨。
【11】遽(jù)如許:如此強烈。遽,急迫。
【12】渚(zhǔ):水中小塊陸地。
【13】葡萄漲綠:綠水新漲,如葡萄初釀之色。
【14】半空煙雨:形容浪花向空中飛濺,像雨霧一般。
【15】滄波意:指樓前的悠悠江水,別意無窮。
【16】采蘋(píng)花寄取:古詩文中常用,采蘋花寄贈故人來表示作者的相思之情。
【17】蘭舟:舟船的美稱。
【18】容與:徘徊。
【19】金縷:即《金縷曲》,古曲名,或認為這里指此首《賀新郎》。
作品賞析:
關(guān)德在《題石林詞》一文中,對葉夢得詞下了這樣的評語:“味其詞婉麗,綽有溫、李之風。晚歲落其華而實之,能于簡淡時出雄杰。”此篇正體現(xiàn)其早期詞作的特點。這首詞借暮春景色抒發(fā)悵恨失意的無限相思、青春虛擲的無限感慨,寫景清新明快,詞風婉麗,抒情深婉,情深意長。
上片是靜景,并在靜景中體現(xiàn)出作者的內(nèi)心幽情。起首三句描繪自己午睡乍醒,已是傍晚時分,忽聞鶯聲婉轉(zhuǎn),“流鶯語”以細聆鶯囀來突出環(huán)境的幽寂,也即“鳥鳴山更幽”之意。環(huán)顧四周,但見地上點點青苔,片片落花,說明春光已盡,令人不勝惋惜。“吹盡”兩句,進一層描寫庭院景象,長調(diào)寫景不似小令,并非勾勒點染,抓取景物特點即可,而是需要細致地鋪展開來,工筆描繪。這兩句將“殘花”與“垂楊”并提,表現(xiàn)春末特有的景色;由花開到花落,都是悄悄地沒人注意,只有柳條還在隨風輕擺,這是靜中見動;一“自”字寫出四周無人的寂寥況味,用來襯托作者徘徊四顧的孤獨心情。
“漸暖靄”三句,光從時節(jié)轉(zhuǎn)移寫起,春去夏來,暖風帶來初夏的暑熱,由于想到消暑而引出了寶扇;這是一把布滿塵灰的扇子,但它上面那隱約可見的那位月宮“乘鸞女”卻使他陷入沉思。關(guān)于“乘鸞女”,原來有著一個月中仙女的傳說,據(jù)說唐明皇在九月十五日游月宮,“見素娥千余人,皆皓衣乘白鸞”(《龍城錄》),那扇面上模糊的素衣仙女畫像,引起他的聯(lián)想,勾起了他隱藏于內(nèi)心深處的“舊恨”,使他自己也感到驚訝的是那“舊恨”,竟會如此猛烈地涌上心頭,這里極其隱晦地表現(xiàn)出作者對宋朝衰落的遺恨。
下片為想象,承上“舊恨”展示心頭感情波濤。“江南”三句,是說昔年樂事已成而今“舊恨”,伊人遠去,猶如乘鸞仙女,無由再見,只有在夢中來到她所在的江南:江上碧浪連天,遠望如同正在潑醅上漲的葡萄綠酒。李白就曾有詩贊道:“遙看江水鴨頭綠,恰似葡萄初潑醅。”(《襄陽歌》)這連天江浪,再加上彌漫空中的煙雨,真好似一幅水墨畫。這里先寫景,然后引出下面景中之人。
“無限樓前滄波意”,“滄波”照應前句江景,描繪出一幅想象中的畫面:情人在江邊高樓倚欄悵望,卻只見細浪粘天,煙波浩渺。作者想象情人遙對滄波的情懷,不禁道出“誰采蘋花寄與?”采蘋花有寄托相思的.用意,二人相隔萬里,雖想采蘋花寄給對方以托相思,但作者卻言“誰采”,透露出“夢斷”之恨。“但悵望”三句,更深一層,寫兩人之間隔著千山萬水,舟船難通,只能隔著遙遠的距離相互“悵望”,但無論如何相望,視線也會被“千山”所阻。問“萬里云帆何時到?”即含有“不能到”的意思,因此只能與“孤鴻”相伴,在這種凄清的景況中獨自品嘗離愁別恨。柳永《玉蝴蝶》詞末幾句境界與此相似:“海闊山遙,未知何處是瀟湘。念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航。黯相望:斷鴻聲里,立盡斜陽。”結(jié)末兩句深恨無人為自己唱起《金縷曲》,由曲及人,興起對美好往日的懷念。又著一“誰”字,進一步表現(xiàn)作者失去情人之后的孤苦。“金縷”曲詞中有勸人珍惜年華的句子,作者借此嘆息往日美好不再,而自己如今無人相伴,年華也只是虛度,將對遠方伊人的惓惓深情蘊藏于短短六字中,顯得曲致深長。
【賀新郎古詩全文】相關(guān)文章:
《賀新郎·西湖》原文及翻譯11-07
賀新郎·國脈微如縷賞析02-12
《賀新郎·湖上有所贈》簡介以鑒賞09-04
賀新郎·挽住風前柳原文及賞析02-26
賀新郎·寄豐真州原文及賞析12-18
《賀新郎·寄李伯紀丞相》原文翻譯01-10
孝經(jīng)全文及譯文「」11-26
孝經(jīng)全文及譯文12-10
書懷全文02-29