詩經(jīng)·唐風(fēng)《蟋蟀》詩歌鑒賞

    時(shí)間:2021-06-12 20:39:11 詩歌 我要投稿

    詩經(jīng)·唐風(fēng)《蟋蟀》詩歌鑒賞

      蟋蟀在堂,歲聿其莫。  今我不樂,日月其除。  無已大康,職思其居。  好樂無荒,良士瞿瞿。

    詩經(jīng)·唐風(fēng)《蟋蟀》詩歌鑒賞

      蟋蟀在堂,歲聿其逝。  今我不樂,日月其邁。  無已大康,職思其外。  好樂無荒,良士蹶蹶。

      蟋蟀在堂,役車其休。  今我不樂,日月其慆。  無已大康,職思其憂。  好樂無荒,良士休休。

      注釋: 《唐風(fēng)》是唐國地區(qū)的詩歌,共十二篇。唐是周成王封給姬叔虞的國家,地域在今山西省太原一帶。其土地平易,出產(chǎn)鹽鐵,君子深思,小人險(xiǎn)陋(《漢書·地理志》)。后來遷居曲沃(今山西聞喜縣),改國號(hào)為晉。因此有人說《唐風(fēng)》應(yīng)該叫晉風(fēng),只是為了保留開始封國的舊號(hào)而已。

      蟋蟀:蟲名,平日在野外,進(jìn)入堂屋避寒,表示接近歲暮。

      聿:音“玉”,將。

      莫:通“暮”。

      除:去。

      已:過,太。

      大:音“太”。

      職:當(dāng),必須。

      居:指人所處的地位。

      無荒:不要荒淫過度。

      瞿瞿:瞻前顧后的樣子。

      慆:音“濤”,過

      休休:安閑。快樂而有節(jié)奏。

      賞析:

      《蟋蟀》因歲暮將至,蟋蟀在堂觸發(fā)了人生時(shí)光的感受,表達(dá)了珍惜時(shí)光,不應(yīng)虛度的感情。但是,在及時(shí)行樂和勤于職事兩個(gè)方面,詩人主張“好樂無荒”,表現(xiàn)的是一種士人的`立身行事的態(tài)度,內(nèi)心的警惕時(shí)時(shí)有所告誡,倒顯示了比較典型的士大夫品格。

    【詩經(jīng)·唐風(fēng)《蟋蟀》詩歌鑒賞】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀11-24

    詩經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀》原文賞析09-18

    《詩經(jīng) 國風(fēng) 唐風(fēng)》08-27

    詩經(jīng)·唐風(fēng)《綢繆》12-12

    《詩經(jīng)》詩經(jīng)--國風(fēng) 唐風(fēng)欣賞03-23

    詩經(jīng)·魏風(fēng)《葛屨》詩歌鑒賞05-23

    詩經(jīng)唐風(fēng)綢繆賞析12-26

    詩經(jīng):唐風(fēng)·揚(yáng)之水09-12

    詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆11-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本久久综合久久鬼色 | 亚洲日韩欧美精品国产 | 在线观看亚洲午夜天堂 | 野外强美女在线观看 | 日本一本区免费中文高清 | 性做久久久久久免费观看欧美 |