詩經(jīng)·唐風《綢繆》

    時間:2024-07-05 11:31:42 詩經(jīng) 我要投稿

    詩經(jīng)·唐風《綢繆》

      綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!

    詩經(jīng)·唐風《綢繆》

      綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!

      綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者。子兮子兮,如此粲者何!

      注釋: 綢繆:音仇謀,纏繞,捆束 束薪:捆住的柴草,喻婚姻愛情。有人考證,《詩經(jīng)》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取興。蓋古者嫁娶以燎炬為燭”。(魏源《詩古微》此用捆束柴草,比喻婚姻纏綿不解。 三星:即參星,是由三顆星組成。 良人:古代婦女稱丈夫。 芻:柴草。 隅:東南邊。參星黃昏時在東方天上,此時到東南,已至深夜。 邂逅:遇合。此用作名詞,代指遇合的人。 楚:荊條。 粲者:美人。

      【賞析】《綢繆》描寫新婚之夜的纏綿與喜悅。詩借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描寫了夜的過程,時光的流動,但新婚夫婦的纏綿卻是那樣深厚曲折。借助內(nèi)心的獨白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意長和新婚之夜的憧憬和激動。

    【詩經(jīng)·唐風《綢繆》】相關(guān)文章:

    《詩經(jīng)·唐風·綢繆》賞析09-23

    《詩經(jīng) 國風 唐風》10-14

    詩經(jīng)·國風·唐風·蟋蟀09-19

    詩經(jīng)·國風·唐風·羔裘08-10

    詩經(jīng)·國風·唐風·揚之水08-02

    詩經(jīng)·國風·唐風·椒聊06-05

    詩經(jīng)·國風·唐風·無衣10-11

    詩經(jīng)《綢繆》譯文及賞析08-23

    詩經(jīng)·國風·唐風·有杕之杜08-10

    詩經(jīng)《國風·唐風·無衣》原文賞析08-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲无线码高清在线观看 | 亚洲欧美日韩综合在线 | 亚洲国产精品欧美激情 | 亚洲欧洲日本美国综合 | 香港三级欧美国产精品 | 亚洲最新中文字幕aⅴ天堂 香蕉久久高清免费 |