塞鴻秋-詩歌鑒賞

    時間:2021-06-10 15:50:23 詩歌 我要投稿

    塞鴻秋-詩歌鑒賞

      功名萬里忙如燕①,

    塞鴻秋-詩歌鑒賞

      斯文一脈微如線②,

      光陰寸隙流如電③,

      風雪兩鬢白如練。

      盡道便休官,

      林下何曾見④?

      至今寂寞彭澤縣⑤。

      注釋

      ①功名萬里:《后漢書·班超傳》:大丈夫無他志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?

      ②斯文:指舊時代的禮樂制度。《論語·子罕》:天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文與。

      ③光陰寸隙:形容光陰過得飛快。《莊子·知北游》:人生天地之間,若白駒之過隙,忽焉而已。

      ④盡道二句:靈徹《東林寺酬韋丹刺史》:相逢盡道休官好,林下何曾見一人?此用其意。林下,指山林隱逸的地方。

      ⑤寂寞彭澤縣:言隱居的人很少。

      賞析

      《塞鴻秋》諷刺小令,尖銳地撕破了官吏們的鬼臉,假名士的畫皮。開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的`可鄙形象,這些癡迷于仕宦之途的可憐蟲們,投機鉆營,蠅營狗茍,人格喪盡,知識分子所應有的氣度和尊嚴,在他們那里已經蕩然無存。但正當他們為富貴功名而奔波勞碌的時候,青春已流如電般悄然逝去,兩鬢已經斑白。但恰恰是這些卑鄙猥瑣的小人,裝扮出一副清高脫俗的樣子,盡道便休官!這只是他們故作高致、以退為進的終南捷徑。至今寂寞彭澤縣的有力反詰,一針見血地指出了他們的口是心非,撕去了他們的偽裝,寂寞二字與忙如燕遙相對比,使高唱歸隱者原形畢露。

    【塞鴻秋-詩歌鑒賞】相關文章:

    塞鴻秋潯陽即景-詩歌鑒賞以及譯文04-05

    塞鴻秋·春情原文翻譯鑒賞01-05

    塞鴻秋·春情原文|翻譯|鑒賞01-05

    《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋鑒賞01-29

    《塞鴻秋·春情》賞析03-28

    塞鴻秋·春情賞析03-31

    塞鴻秋·春情原文及賞析02-10

    《塞鴻秋·春情》翻譯及賞析04-02

    元曲《塞鴻秋·春情》原文04-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲视频在线观看免费 | 一久道免费高清日本视频 | 亚洲七七久久综合 | 伊人久久综在合线亚洲2019人澡 | 图片区国产激情一区二区三区 | 视频一区二区三区自拍偷拍 |