高適《醉后贈張九旭》賞析

    發布時間:2016-9-24 編輯:互聯網 手機版

    醉后贈張九旭

    高 適

    世上謾相識,

    此翁殊不然。

    興來書自圣,

    醉后語尤顛。

    白發老閑事,

    青云在目前。

    床頭一壺酒,

    能更幾回眠?

    張旭,字伯高,吳郡(今江蘇蘇州)人,官左率府長史,是盛唐時期杰出的書法家。高適這首贈張旭之作 ,是天寶十一年(752)入長安與張旭相見共飲醉后所寫,因張旭排行第九,故稱張九旭。

    首聯采用欲揚先抑的手法突出張旭的與眾不同。“世上謾相識,此翁殊不然 。”大意是世上很多人即使天天見面,給人的印象也不深,而張旭這個人卻不一樣 。“翁”,是對張旭的尊稱,在這一抑一揚之中,張旭的形象如高峰突起,給人以強烈印象,令人肅然起敬。這一聯好象漫不經心,隨意道來,卻起得十分有力。

    如果說第一聯只是詩人對張旭的總的印象,是虛寫,那么,以下各聯即轉入了對張旭形象的具體刻畫,是實寫。字里行間,傾注著詩人對張旭無比欽敬的感情。

    張旭有兩個稱號,一是“草圣 ”,二是“張顛”,為世所公認,實寫時即先從這兩個稱號著筆 :“興來書自圣,醉后語尤顛 。”張旭精楷書,尤善草書,逸勢奇狀,連綿回繞 ,自創新的風格 ,人稱“草圣”。杜甫《飲中八仙歌》中,就有“張旭三杯草圣傳”的詩句。又《新唐書文藝傳》說:張旭“嗜酒,每大醉呼叫狂走乃下筆,或以頭濡墨而書,既醒自視以為神 ,不可復得也,世呼‘張顛’。”這一聯對句互見,是寫張旭在酒醉興來之時,書法就會達到超凡入圣的境界,言語也更加狂放不羈,一副天真情態。詩中表現了對張旭書法、性格的由衷的贊美,同時暗示了藝術重在性靈的自然流露。

    接著進一步贊美了張旭泊然于懷、不慕榮利的高貴品質:“白發老閑事,青云在目前 。”“青云”這里指隱逸。這一聯寫得十分傳神,我們仿佛看到一位白發垂垂、藹然可親的老者,不問世事,一身悠閑,輕松自得 。正因為不樂仕進,具有隱者的風度和情懷,才能夠性情曠放 ,因此也才能夠時時保有天真之態,在書法藝術上取得不同流俗的極高的成就。這一聯乍看似與第二聯平列,而實則深入了一層,將詩意推進到了一個新的深度。

    尾聯承接上聯,繼續推進,描寫張旭的醉眠生活。“床頭一壺酒,能更幾回眠?”兩句化用了《世說新語言語》中的一個典故 :“孔文舉(即孔融)有二子晝日父眠 ,小者床頭盜酒飲之。”孔融是漢末文學家,建安七子之一,字文舉,詩文皆善,為人恃才負氣,狂放不羈。這里以孔文舉比張旭,足見推重之意。但這一聯寫張旭生活情形,不是平直敘述,而是以問句出之,顯得格外親切。意思是:您老人家床頭那壺酒,怕會被家中子、孫偷喝吧,能伴您幾次醉眠呢?意思已略帶調侃,但又極有分寸,包涵著豐富的意蘊。一方面,表現張旭平時經常醉眠,形象更為生動可感。另一方面,詩人在老前輩面前竟然開起玩笑來,這位老前輩的豁達可親自然可以想見,而詩人自己的天真發問,也愈顯得醉態淋漓。至此,宴席間的熱烈氣氛,宴飲者的融洽關系,皆如在目前。這是以醉寫醉,以自己的曠放襯托張旭的曠放,使題目中的“醉后”二字,得到了充分的表現。張旭的可敬可愛的形象,躍然紙上。

    全詩在章法上虛實結合,虛寫處內蘊豐富,而不顯得空虛;實寫處形象具體,但筆調輕靈,而無板滯膠著之感。這種巧妙的結合,使詩人的感情與詩中主人公的形象融為一體,產生出動人的藝術力量。另外,本詩語言清新明朗 ,與詩中歡快活潑的情緒相適宜,讀來真切動人。

    [高適《醉后贈張九旭》賞析]相關文章:

    1.高適《重陽》閱讀練習及答案

    2.重陽高適閱讀答案

    3.重陽高適原文翻譯

    4.《贈黎安二生序》譯文及賞析

    5.《折桂令·七夕贈歌者》賞析

    6.《雙調·折桂令·贈胡存善》原文及賞析

    7.折桂令.七夕贈歌者原文賞析

    8.《贈汪倫》的詩歌賞析

    9.感遇張九齡原文及翻譯

    10.張九齡文言文翻譯

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美国产中文字幕 | 亚洲日韩欧美另类 | 日韩在线看片免费人成视频播放 | 亚洲免费高清A在线 | 中文字幕一区日韩高清 | 亚洲欧洲国产日产综合 |