采樵作原文翻譯及賞析

    時間:2022-09-30 14:02:25 古籍 我要投稿

    采樵作原文翻譯及賞析2篇

    采樵作原文翻譯及賞析1

      原文:

      采樵入深山,山深樹重疊。

      ②橋崩臥查擁,路險垂藤接。

      ③日落伴將稀,山風(fēng)拂薜衣。

      ③長歌負輕策,平野望煙歸。

      譯文

      打柴打進深山里頭,山林幽深樹木重重疊疊。

      橋梁崩塌橫臥樹杈支撐,道路險阻垂藤纏繞連接。

      夕陽西落樵伴漸見稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。

      拄著輕便手杖放聲長歌,望著平野的炊煙款款而歸。

      注釋

      槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹枝。

      蘿:《全唐詩》校“一作薜。”《楚辭·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿。”后以薜蘿指隱者之服。薜:香草名。

      長歌:拉長聲調(diào)唱歌。

      負:背,扛。這里的拄持的意思。

      策:木細枝。這里指手杖。

      賞析:

      ①詩題一作:“樵采作”。

      ②樹:一作“水”。

      ③查:一作“槎”。水中浮木。

    采樵作原文翻譯及賞析2

      原文:

      采樵入深山,山深樹重疊。

      橋崩臥槎擁,路險垂藤接。

      日落伴將稀,山風(fēng)拂蘿衣。

      長歌負輕策,平野望煙歸。

      譯文

      打柴打進深山里頭,山林幽深樹木重重疊疊。

      橋梁崩塌橫臥樹杈支撐,道路險阻垂藤纏繞連接。

      夕陽西落樵伴漸見稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。

      拄著輕便手杖放聲長歌,望著平野的`炊煙款款而歸。

      注釋

      ⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹枝。

      ⑵蘿:《全唐詩》校“一作薜。”《楚辭·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿。”后以薜蘿指隱者之服。薜:香草名。

      ⑶長歌:拉長聲調(diào)唱歌。

      負:背,扛。這里的拄持的意思。

      策:木細枝。這里指手杖。《方言》二:“木細枝謂之杪,燕之北鄙、朝鮮例水之間謂之策。”

      賞析:

      簡析

      《采樵作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第159卷第47首。這首詩寫深山觀采樵所見景物和隱居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句寫樵夫。“山深”以下三句寫山林的古老幽深,道路的險阻難行。作者捕捉“橋崩”、“臥楂”、“垂藤”等生動形象入詩,寫得很傳神。后四句寫日暮時杖策長歌返歸,蕭然曠遠的意趣想象可得。

    【采樵作原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    采樵作原文翻譯賞析08-18

    采樵作原文翻譯及賞析06-27

    《采樵作·采樵人深山》翻譯賞析02-12

    采樵作·采樵人深山詩歌翻譯賞析09-01

    采樵作孟浩然原文翻譯12-07

    《采樵作》古詩鑒賞答案11-25

    采葛原文翻譯及賞析06-22

    采苓原文翻譯及賞析08-16

    采蘩原文翻譯及賞析08-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲Aⅴ免费午夜视频 | 日韩欧美a∨中文字幕 | 天天噜天天视频在线高清 | 中文字幕欧美爱亚洲 | 思思热精品视频免费在线 | 亚洲欧美国产免费综合视频 |