歡迎來到瑞文網!

    古文閱讀答案及原文翻譯

    時間:2018-08-12 13:39:30 古籍 我要投稿

    古文閱讀答案及原文翻譯

      京鏜字仲遠,豫章人也。登紹興二十七年進士第。龔茂良帥江西,見之曰:“子廟廊器也。”及茂良參大政,遂薦鏜入朝。

    古文閱讀答案及原文翻譯

      孝宗詔侍從舉良縣令為臺官,給事中王希呂曰:“京鏜蚤登儒級,兩試令,有聲。陛下求執法官,鏜其人也。”上引見鏜,問政事得失。時上初統萬機,銳志恢復,群臣進說,多迎合天子意,以為大功可旦暮致。鏜獨言:“天下事未有驟如意者,宜舒徐以圖之。”上善其言。鏜于是極論今日民貧兵驕,士氣頹靡,言甚切至。上說,擢為監察御史,累遷右司郎官。

      金遣賀生辰使來,上居高宗喪,不欲引見,鏜為儐佐,以旨拒之。使者請少留闕下,鏜曰:“信使之來,以誕節也。誕節禮畢,欲留何名乎?”使行,上嘉其稱職。轉中書門下省檢正諸房公事。

      金人遣使來吊,鏜為報謝使。金人故事,南使至汴京則賜宴。鏜請免宴,郊勞使康元弼等不從,鏜謂必不免宴,則請徹樂,遺之書曰:“若曰而必聽樂,是于圣經為悖理,于臣節為悖義,豈惟貽本朝之羞,亦豈昭北朝之懿哉?”相持甚久。鏜即館,相禮者趣就席,鏜曰:“若不徹樂,不敢即席。”金人迫之,鏜弗為動,徐曰:“吾頭可取,樂不可聞也。”乃帥其屬出館門,甲士露刃向鏜,鏜叱退之。金人知鏜不可奪,馳白其主,主嘆曰:“南朝直臣也。”特命免樂。自是恒去樂而后宴鏜。孝宗聞之喜,謂輔臣曰:“士大夫平居孰不以節義自許,有能臨危不變如鏜者乎?”

      使還,入見,上勞之曰:“卿能執禮為國家增氣,朕將何以賞卿?”鏜頓首曰:“北人畏陛下威德,非畏臣也。正使臣死于北庭,亦臣子之常分耳,敢言賞乎!”故事,使還當增秩。

      四川闕帥,以鏜為安撫制置使兼知成都府。鏜到官,首罷征斂,弛利以予民。瀘州卒殺太守,鏜擒而斬之,蜀以大治。召為刑部尚書。

      寧宗即位,甚見尊禮,由政府累遷為左丞相。居無何,以年老請免相,薨,贈太保,謚文忠。

      選自《宋史》(卷三百九十四)

      (1)下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(

      )

      A.京鏜蚤登儒級,兩試令,有聲

      聲:名聲

      B.鏜即館,相禮者趣就席

      趣:催促

      C.金人知鏜不可奪,馳白其主

      奪:改變

      D.卿能執禮為國家增氣

      執:執行

      (2)下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(

      )

      A.①上善其言

      ②與戰勝而得者,其實百倍

      B.①信使之來,以誕節也

      ②以事秦之心,禮天下之奇才

      C.①吾頭可取,樂不可聞也

      ②賂秦而力虧,破滅之道也

      D.①以年老請免相

      ②以賂秦之地封天下之謀臣

      (3)下列六句話分別編為四組,全部屬于京鏜出色完成任務的一組是(

      )

      ①上引見鏜,問政事得失

      ②誕節禮畢,欲留何名乎

      ③金人遣使來吊,鏜為報謝使

      ④自是恒去樂而后宴鏜

      ⑤北人畏陛下威德,非畏臣也 ⑥首罷征斂,弛利以予民

      A.①②⑥

      B.①③⑤

      C.③④⑤

      D.②④⑥

      (4)下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是(

      )

      A.京鏜進士及第以后,深受龔茂良賞識并經他推薦入朝,后來又經王希呂舉薦,得以覲見皇帝。此后京鏜多次被皇帝委以重任。

      B.京鏜也支持皇帝謀求恢復國土,但不主張草率行事,他敢于在皇帝面前指出當前局勢中的不利因素,因此受到了皇帝的賞識。

      C.京鏜出使金國時,請求免去金人具有羞辱性質的宴請,實在無法推掉時又通過種種抗爭迫使金主直接下令免去了席間的音樂。

      D.京鏜不僅外交才能出眾,也很善于治理地方,出任成都府知府時將殺死太守的士兵捕獲并斬首示眾,蜀地因此大治即是一例。

      (5)把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

      (1)天下事未有驟如意者,宜舒徐以圖之。(3分)

      (2)士大夫平居孰不以節義自許,有能臨危不變如鏜者乎?(4分)

      (3)正使臣死于北庭,亦臣子之常分耳,敢言賞乎!(3分)

      【解析】

      (1)執:堅持。

      (2)句末語氣詞,表陳述語氣。A項,①代詞,他的;②遠指代詞,那。B項,①主謂之間,取消句子獨立性;②結構助詞,的。D項,①介詞,因為;②介詞,用。

      (3)①交待了皇帝召見京鏜詢問政事得失的事實,不涉及到出色完成任務。③敘述京鏜作為報謝使的事實,與出色完成任務無關。⑤為京鏜受皇帝褒揚之時的謙遜之詞。

      (4)將殺死太守的士兵捕獲并斬首是事實,當并未“示眾”。

      【參考答案】

      (1)D

      (2)C

      (3)D

      (4)D

      (5)

      (1)天下的事情沒有一下子就遂心如愿的.,應當從容不迫地謀求它。(句子通順1分,“驟”1分,“圖”1分。)

      (2)士大夫平常不用節義期許自己,有能夠臨危難不變節像京鏜那樣的嗎?(句子通順1分,“平居”1分,“自許”1分,“變”1分。)

      (3)即使臣死在北人朝廷,也是臣子的本分罷了,又怎么敢說到賞賜呢?(句子通順1分,“正使”1分,“常分”1分。)

      參考譯文:

      京鏜字仲遠,是豫章人。紹興二十七年進士及第。龔茂良鎮守江西,見了他說:“你是在朝廷上做大官的材料啊。”等到龔茂良參決國家大事,就推薦京鏜入朝。

      孝宗下詔令侍徒官推薦優良的縣令為臺官,給事中王希呂說:“京鏜很早就登上儒學等級,兩度試為縣令,有政績好的名聲。陛下需求執法官員,京鏜是合適的人選。”皇帝讓引薦京鏜,詢問政事的得失。當時皇上剛剛統理天下大事,專心致志謀求恢復國土,群臣的進言議論,很多是迎合天子的心意,認為大功早晚可以實現。京鏜獨自上言:“天下的事情沒有一下子就遂心如愿的,應當從容不迫地謀求它。”皇帝認為他的話很好。京鏜于是極力論述今天民貧兵驕,士氣萎靡,話說得非常懇切周到。皇上喜歡,提升為監察御史,累積遷官至右司郎官。

      金人派遣賀生辰使來,皇上在為高宗服喪,不想引薦,京鏜任喪禮賓佐,用旨意拒絕他們。使者請求在京城留駐一些時候,京鏜說:“信使來朝,是由于生辰節慶。生辰禮節已經結束了,想要留下又用什么名目呢?”使臣走了,皇上嘉獎他稱職。轉中書門下省檢正諸房公事。

      金人派遣使臣來吊唁,京鏜任報謝使回訪。金人的舊例,南方使臣到了汴京就賜給筵宴。京鏜請求免去宴席,郊勞使康元弼等人不肯,京鏜說如果一定不能免去宴席,就請求撤去音樂,并寫信給他說:“如果說必須聽音樂,這對于圣人經書來說是違背情理的,對于臣子氣節來說是違背道義的,難道僅僅是對本朝的羞辱,而且難道昭示了北朝的美德嗎?”相持不下很長時間。京鏜到館所,贊禮的人催促他入席,京鏜說:“如果不撤去音樂,不敢入席。”金人逼迫他,京鏜不為所動,從容地說:“我的頭可以拿去,音樂是不可以聽的。”就率領部屬走出館所大門,披甲武士拔刀對著京鏜,京鏜斥退了他們。金人知道京鏜不會改變,跑去報告國主,國主嘆息說:“是南朝的直臣啊。”特別下令免去音樂。從此總是撤去音樂再宴請京鏜。

      孝宗聽說后很高興,對輔佐大臣說:“士大夫平常不用節義期許自己,有能夠臨危難不變節像京鏜那樣的嗎?”出使回來,入朝進見。皇上慰勞他說:“你能堅持禮節為國家增長氣勢,我拿什么籌賞給你?”京鏜叩頭說:“北人害怕的是陛下的威儀道德,不是害怕臣。即使臣死在北人朝廷,也是臣子的本分罷了,又怎么敢說到賞賜呢?”按照舊例,出使回國應當升級。

      四川缺少守帥,派京鏜為安撫制置使兼成都府知府。京鏜到任,首先罷免橫征暴斂,放松利益給予百姓。瀘州士兵殺死太守,京鏜捕獲它們斬下首級,蜀地因此大治。召還任刑部尚書。

      寧宗即位,很受尊崇禮遇,從政府屢次遷官為左丞相。過了不久,因年老請求免相,逝世,贈官太保,謚號文忠。

    【古文閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

    1.古文口技的原文翻譯

    2.狼古文原文翻譯

    3.閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯

    4.清代古文《梅》的閱讀答案及翻譯

    5.古文《阮籍》的閱讀答案及翻譯

    6.古文二則原文及翻譯

    7.古文觀止原文及翻譯

    8.孫泰軼事古文原文翻譯

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕特黄一级日本 | 中文字幕AV一本 | 亚洲国产高清自产拍 | 中文字幕亚洲乱码高清 | 熟女精品视频一区二区三区 | 日韩一区二区三区四区五 |