《曉起》原文及譯文

    時間:2022-08-19 15:56:45 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《曉起》原文及譯文

      古籍,是指未采用現代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的《曉起》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      《曉起》

      宋代:文天祥

      遠寺鳴金鐸,疏窗試寶熏。

      秋聲江一片,曙影月三分。

      倦鶴行黃葉,癡猿坐白云。

      道人無一事,抱膝看回文。

      譯文

      一陣清遠的金鐸聲從遠處安靜的寺廟中傳出,我坐在軒窗前獨自焚香。

      秋風拂過江面,發出輕微的聲響,一輪殘月倒影在水面上,波光粼粼。

      白鶴倦了,在鋪滿落葉的地面上行走;猿猴不聲不響,靜靜坐在高高的被白云掩映的樹梢上。

      我沒有什么事情,便像修道之人一樣環抱著膝蓋,細細品味著能寫成首尾回環的詩句。

    【《曉起》原文及譯文】相關文章:

    文天祥《曉起》譯文06-11

    李益《聽曉角》原文的譯文及賞析09-24

    《病起書懷》原文及譯文09-09

    《曉出凈慈寺送林子方》原文及譯文01-28

    錢起《歸雁》譯文及原文簡析08-26

    《漁家傲·天接云濤連曉霧》原文及譯文04-08

    錢起《贈闕下裴舍人》譯文及原文簡析09-26

    登高的原文及譯文06-08

    《公輸》原文及譯文04-09

    《郢書燕說》原文及譯文12-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩国产精品免费人成视频 | 亚洲日韩制服丝袜中文字幕 | 亚洲天堂网性爱视频 | 日韩精品国产一区国产二区 | 亚洲日韩性一区二区三区 | 亚洲日韩爽爽爽在线观看 |