孫泰文言文原文翻譯

    時(shí)間:2024-04-10 09:57:26 文圣 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    孫泰文言文原文翻譯

      上學(xué)期間,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編幫大家整理的孫泰文言文原文翻譯,希望能夠幫助到大家。

    孫泰文言文原文翻譯

      作品原文

      孫泰

      孫泰,山陽(yáng)人也,少師皇甫穎,操守頗有古賢之風(fēng)。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二子為托,曰:“其長(zhǎng)損一目,汝可取女弟。”姨卒,泰娶其姊。或詰之,泰曰:“其人有廢疾,非泰不可適。”眾皆服泰之義。泰嘗于市遇鐵燈臺(tái),市之,而命洗刷,卻銀也,泰亟往還之。

      中和中,將家于義興,置一別墅,用緡錢(qián)二百千。既半授之矣,泰游吳興郡,約回日當(dāng)詣所止。居兩月,泰回,停舟徒步,復(fù)以余資授之,俾其人他徙。于時(shí)睹一老嫗,長(zhǎng)慟數(shù)聲。泰驚悸,召詰之,嫗曰:“老婦嘗事翁姑于此,子孫不肖,為他人所有,故悲耳。”泰憮然久之,因紿曰:“吾適得京書(shū),已別除官,不可住此,所居且命爾子掌之。”言訖,解維而逝,不復(fù)返矣。

      作品譯文

      孫泰,是山陽(yáng)人,年輕時(shí)拜皇甫穎為師,志行品德很有古代賢人的風(fēng)度。孫泰的妻子是(他的)表妹。當(dāng)初,姨母年紀(jì)大了,把兩個(gè)女兒托付給孫泰,說(shuō):“長(zhǎng)女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孫泰娶了姨母的長(zhǎng)女為妻。有人問(wèn)他(這么做的)緣故,孫泰說(shuō):“她的眼睛有毛病,除了嫁給我就嫁不出去了。”眾人都佩服孫泰的義氣。孫泰曾經(jīng)在集市看到一座鐵燈臺(tái),把它買(mǎi)了下來(lái),叫人洗刷,(發(fā)現(xiàn))原來(lái)是銀制品。孫泰連忙前往集市歸還賣(mài)主。

      中和年間,孫泰想在義興安家,購(gòu)置了一座別墅,用了兩百貫錢(qián)。已經(jīng)交付了一半,孫泰前往吳興郡游覽(旅游),約定回來(lái)后就到新買(mǎi)的別墅去(住)。過(guò)了兩個(gè)月,孫泰回來(lái),停船步行,又把其余的款項(xiàng)交給房主,讓那人搬遷到別處。在這個(gè)時(shí)候,看到一個(gè)老婦人連聲痛哭。孫泰聽(tīng)了心里驚悸,就叫她來(lái)問(wèn)。老婦人說(shuō):“我曾經(jīng)在這里侍奉過(guò)公婆,子孫不成材,使別墅被別人擁有,因此如此悲傷。”孫泰茫然自失了很久,就騙她說(shuō):“我剛好收到京師文書(shū),已經(jīng)被另外授職(已經(jīng)有了新的官職),不能住在這里了,這棟房子暫且由你的兒子管理它。”說(shuō)完,(上了船)解開(kāi)船繩就離去了,沒(méi)有再回來(lái)。

      字詞解釋

      1、師:拜...為師

      2、操守:品行,行為。

      3 、頗:相當(dāng)?shù)兀?/p>

      4、古賢之風(fēng):古代賢人的風(fēng)范。風(fēng):風(fēng)格,風(fēng)范

      5、即:副詞,就是

      6、姨妹:姨母的女兒,表妹

      7、先是:當(dāng)初

      8、子:孩子,這里指女兒

      9、長(zhǎng):大女兒

      10、損一目:一只眼瞎了。

      11、取:同“娶”,迎娶

      12、女弟:妹妹

      13、卒:死

      14、或詰之:有人問(wèn)他(這么做的)緣故。或:有的人;詰:追問(wèn)

      15、適:嫁

      16、市(泰常于市遇鐵燈臺(tái)):集市

      17、市(市之):買(mǎi)

      18、亟:立刻

      19、訖:完

      20、師:拜...為師

      21、操守:品行,行為。

      22 、頗:相當(dāng)?shù)兀?/p>

      23、即:副詞,就是

      24、姨妹:姨母的女兒,表妹

      25、先是:當(dāng)初

      26、子:孩子,這里指女兒

      27、長(zhǎng):大女兒

      28、損一目:一只眼瞎了。

      29、取:同“娶”,迎娶

      30、女弟:妹妹

      31、卒:死

      32、適:嫁

      33、市(市之):買(mǎi)

      34、亟:立刻

      35、訖:完

      36、都市:集市

      37、常:通“嘗”,曾經(jīng)

      38、俾:使,讓

      39、維:船繩

      啟發(fā)與借鑒

      善良誠(chéng)實(shí)是做人最基本的品德,人不能心理陰暗、貪婪自私。

      文言知識(shí)

      子。古代女性也可稱(chēng)為“子”。上文“以二子為托”中的“二子”即兩個(gè)女兒。又“女弟”即妹妹,“汝可取其女弟”,意為你可以娶他的妹妹。又,“衛(wèi)人嫁子”,意為衛(wèi)國(guó)有人出嫁女兒。

    【孫泰文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

    《孫泰逸事》原文及文言文翻譯12-07

    孫泰文言文翻譯注釋及道理12-08

    孫泰的原文及譯文12-11

    孫泰文言文及譯文10-05

    《象傳上·泰》原文及翻譯12-12

    《報(bào)孫會(huì)宗書(shū)》楊?lèi)廖难晕脑淖⑨尫g09-08

    經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

    經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23

    文言文原文及翻譯02-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜免费啪视频日本美女 | 亚洲国产综合一区二区三区 | 日韩一区二区三区免费播放 | 日本中文字幕在线 | 最新精品国偷自产在线91 | 日韩在线一本三区四区 |