《左傳莊公莊公二十九年》文言文

    時間:2021-06-13 16:39:38 文言文 我要投稿

    《左傳莊公莊公二十九年》文言文

      【經】二十有九年春,新延既。夏,鄭人侵許。秋,有蜚。冬十有二月,紀叔卒。城諸及防。

    《左傳莊公莊公二十九年》文言文

      【傳】二十九年春,新作延。書,不時也。凡馬日中而出,日中而入。

      夏,鄭人侵許。凡師有鐘鼓曰伐,無曰侵,輕曰襲。

      秋,有蜚,為災也。凡物不為災不書。

      冬十二月,城諸及防,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。火見而致用,水昏正而栽,日至而畢。

      樊皮叛王。

      二十九年春季,新造延廄。《春秋》所以記載這件事,是由于不合時令。

      凡是馬,春分時節放牧,秋分時節入馬圈。

      夏季,鄭國人入侵許國。凡是出兵,有鐘鼓之聲叫做“伐”,沒有叫做“侵”,輕裝部隊快速突擊叫做“襲”。

      秋季,發現蜚盤蟲,成了災。凡是事物不成災,《春秋》就不加記載。

      冬季十二月,在諸地和防地筑城。《春秋》記載這件事,是因為合于時令。凡是土木工程,蒼龍星出現,此時農事完畢,就要做準備了;大火星出現,就要把用具放到工場上,黃昏,營室星在南方出現,就要筑墻立板,冬至以后不再施工。

      周大夫樊皮背叛周惠王。

    【《左傳莊公莊公二十九年》文言文】相關文章:

    左傳·莊公·莊公十九年的原文及翻譯06-19

    《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯06-15

    《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯07-06

    《左傳·莊公·莊公十八年》原文及翻譯07-05

    《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯06-18

    《左傳莊公 莊公二十七年》的文言文解說06-14

    《左傳·莊公·莊公三十年》原文翻譯07-11

    《左傳莊公莊公十一年》的原文及翻譯03-16

    左傳莊公二十九年的原文及翻譯07-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美亚洲中文综合v日本 | 日本三级香港三级乳网此 | 亚洲制服丝精品在线精品 | 天天视频在线观看免费专区 | 亚洲国产最新一线 | 亚洲欧美综合国产精品二区 |