粵人食芝的文言文以及答案

    時間:2021-06-11 18:43:47 文言文 我要投稿

    粵人食芝的文言文以及答案

      粵人有采山而得菌②,其大盈箱③,其葉九成④,其色如金,其光四照。以歸,謂其妻子曰:“此所謂神芝者也,食之者仙。吾聞仙必有分⑤,天不妄⑥與也。人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴,齊⑦三日而烹食之,入咽而死。

    粵人食芝的文言文以及答案

      其子視之,曰:“吾聞得仙者必蛻其骸⑧,人為骸所累⑨,故不得仙。今吾父蛻其骸矣,非死也。”乃食其余,又死。于是同室之人⑩皆食之而死。

      [補充注釋]

      ①本文選自《郁離子》。作者劉基,字伯溫,元末明初青田人。粵,廣東省的別稱。芝,靈芝。傳說吃了可以成仙。

      ② 采山:在山中打柴或采藥。菌,蘑菇之類。有的有毒。

      ③盈箱:可以裝滿一箱。這是夸張的說法。

      ④九成,九層。

      ⑤分(fèn):應(yīng)得的命運。

      ⑥ 妄:胡亂。

      ⑦齊:同“齋”,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。沐浴也是為潔身。

      ⑧蛻(tuì)其骸(hái):改變他的形體。蛻,蟲類脫皮。骸,形骸,軀體。

      ⑨累:牽掛。

      ⑩同室之人:全家人。

      [閱讀點撥]

      粵人食芝,緣于無知與魯莽;“前仆后繼”,則是純粹的愚昧。

      我們可以原諒最初的無知,我們甚至贊賞“嘗試”的勇氣——第一個吃“螃蟹”的人,第一個吃“西紅柿”的人,第一個吃“蜘蛛”的人……但我們更需要的是思考、判斷與取舍。否則,我們將在魯莽與輕率中葬送我們自己的'一切。

      [設(shè)疑點要]

      一、 解釋下列句子中加點詞的含義。

      ①謂其妻子曰。

      ②吾其仙矣!

      ③其葉九成。

      ④乃沐浴。

      ⑤乃食其余。

      ⑥食之者仙。

      ⑦入咽而死。

      二、 翻譯下列句子

      ①今吾父蛻其骸矣,非死也。

      ②吾聞仙必有分,天不妄與也。

      三、 作者借這則故事諷刺了現(xiàn)實生活中的什么人?

      [參考答案]

      一、①妻子與孩子;②表示推測的語氣,將要;③它的;④于是,就;⑤剩下的菌;⑥變成神仙;⑦吞咽下去。

      二、①如今我的父親已脫去他的軀殼成仙了,并不是死了啊。②我聽說成仙的人必有福分,上天是不胡亂給予人的啊。

      三、愚昧無知、自作聰明、至死不悟的人。

      [參考譯文]

      粵地有個人采山貨得到一株菌,它的個兒大得能裝滿箱子,葉子分九層,顏色金黃,光彩四射。他采回家對自己的老婆孩子說:“這就是人們所說的神奇靈芝草啊,吃了它的人能變成神仙。我聽說成仙的人必有福分,上天是不胡亂給予人的啊,有的人想尋求卻不能得到,而我卻得到了它,我豈不是就要成仙了么!”于是沐浴齋戒三日把菌煮吃了,誰知剛咽下去一口就死了。他的兒子見到這樣的情景說:“我聽說得了仙道的人必須脫胎換骨,凡人被軀殼所連累,所以不能成仙,如今我父親已脫去他的軀殼成仙了,并不是死了啊。”于是他也吃了那些剩下的菌,結(jié)果又死了。于是一家人都吃了它而死去。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      香港三级日本三级韩级人妇 | 亚洲人午夜网站在线播放 | 日本a级综合久久a | 午夜视频在线在免费 | 亚洲欧美日韩愉拍自拍 | 一级少妇高清在线 |