《乞貓》文言文翻譯

    時間:2024-03-20 19:32:24 煒亮 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    《乞貓》文言文翻譯

      乞貓主要講人們在生活中為達到某一目的,常常要付出一定的代價,關鍵是要權衡得失利弊,正確判斷。下面,小編為大家分享《乞貓》文言文翻譯,希望對大家有所幫助!

    《乞貓》文言文翻譯

      原文

      趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”

      譯文

      有一個趙國人家里發生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠,為什么要把那貓趕走呢?"

      注釋

      于:在。

      善:善于,擅長。

      患:禍害,災難這里做動詞。

      其子患之(患):憂慮。

      乞:向人討,請求。

      中山:春秋時小國名,在今河北省。

      予:給。

      盍:“何不”合音。

      諸:“之乎”合音。

      弗:不

      是:這

      若:你。

      穿:穿透,穿過。

      遠:表示距離。

      垣墉:墻壁。 垣:墻

      耳:語氣詞。

      。汉μ。

      去:距離。

      若之何:固定句式,這里意思是“為什么要”。

      已耳:罷了。

      “吾將饑寒焉”“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義。

      。汉μ。

      題目實例

      1.找出文中寫老鼠禍害的句子,并用現代漢語寫出它的意思

      句子是:

      意思是:

      2.趙人與其子在養貓問題上各自的主張是什么?

      3.這則故事中你悟出了什么道理?

      4.若之何而去夫貓也?” 翻譯"去"的意思

      5.中山人予之的之指代是什么?其子患之的之指代是什么?

      6. 趙人之子求父"去夫貓"的原因?(用原文回答)

      參考答案

      1.夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?

      有了老鼠,就會吃我的糧食,毀我的衣服,穿我的墻壁,啃我的用具,我就會饑寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?

      2.趙人認為貓可以滅鼠是問題的主要方面,貓吃雞是問題的次要方面,只要能滅鼠,所以應該留貓。他的兒子則認為貓也吃雞應該把貓除去。

      3.分清問題的主要方面和次要方面,不可因小失大。

      4. 去是趕走,失去的意思。

      5.前之代趙人,要貓的人。后之代貓,以貓為患。

      6. 鼠盡而雞亦盡。

    【《乞貓》文言文翻譯】相關文章:

    乞貓文言文閱讀及答案08-21

    世無良貓文言文及翻譯07-26

    貓犬文言文翻譯及閱讀答案04-13

    《世無良貓》文言文翻譯及試題08-29

    小學文言文《世無良貓》原文及翻譯09-06

    文言文翻譯01-13

    祖逖文言文翻譯07-27

    掣肘文言文翻譯04-11

    欲擒故縱文言文翻譯07-23

    搔癢的文言文翻譯04-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本中文字幕a∨在线观看国产精品 | 一级中文字幕免费 | 亚洲国产人在线播放首页 | 亚洲精品国产情侣Av在线 | 亚洲精品国产综合久久久 | 亚洲网站自偷自拍另类 |