并原泣學文言文翻譯

    時間:2021-07-12 09:39:09 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    并原泣學文言文翻譯

      邴原泣學是講述邴原貧不喪志、刻苦學習的故事。下面請看邴原泣學的文言文翻譯內容!

    并原泣學文言文翻譯

      原文:

      邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

      譯文一

      邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經過就哭起來了,書塾的老師問他說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠學習的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學。內心感到悲傷,所以就哭了。”老師為他感到悲傷,說:“你想要讀書嗎?”邴原說:“我沒有錢支付學費。”老師說:“孩子你如果有志向,我傳授你知識,不收學費。”于是邴原就開始讀書。只過了一個冬天,就已能背誦《孝經》《論語》。

      譯文二

      邴(bǐng)原是三國魏國人。小時候,他經過學堂,聽到清脆響亮的讀書聲,于是忍不住哭泣。老師說:“小孩子你因為什么哭啊?”他說:“凡是能入學堂學習的'人,都有父母。”老師詢問他的緣故,邴原說:“我小時候就失去了父母。一是羨慕他們不是孤兒,二是羨慕他們能夠學習,我心中十分悲傷,所以才哭泣。”老師哀傷了很久,說:“如果你想要學習,不需要付學費。”邴原于是進入學堂學習,最終成為了國家杰出的人才。

      譯文三

      邴原小的時候就失去父親,幾歲時,從書塾經過就開始哭,書塾的老師問他說:“孩子,你為了什么哭?”邴原回答說:“凡是能夠讀書的人,都是一些有父母的孩子。我第一羨慕他們有父母親,第二羨慕他們能夠上學。內心感到十分悲傷,所以就哭了。”老師哀憐地說:“孩子如果你想學(我傳授你知識)不收學費。”

      注釋

      書舍:書塾。

      中心:內心里。

      惻然:憐憫,同情。

      國士:國家杰出的人才。

      就學:開始學習。

      何以:為什么。

      少孤:年少失去父親。

      就書:上書塾(讀書)。

      孤:幼年喪失父母。

      過:經過。

      泣:小聲哭。

      惻:心中悲傷。

      親:父母。

      羨:羨慕。

      其:他們,指代書舍里的學生。

      得:能夠。

      中心:內心里

      感:傷感。

      傷:悲哀。

      茍:如果,要是。

      愿:仰慕。

      書:學習。

      徒:白白的,此處指不收費。

      資:費用。

      遂:就。

      卒:終于是。

      誦:背誦。

      就:靠近,此處指就書,即上學。

      凡:凡是。

      以:用。

      故:原因;緣由。

    【并原泣學文言文翻譯】相關文章:

    《邴原泣學》文言文及翻譯11-26

    文言文《邴原泣學》原文及翻譯04-07

    《邴原泣學》文言文原文注釋翻譯04-12

    《邴原泣學》原文翻譯04-07

    邴原泣學原文及翻譯07-10

    邴原泣學文言文翻譯10-31

    邴原泣學閱讀答案及翻譯04-06

    孫權勸學和邴原泣學翻譯10-20

    《邴原泣學》閱讀答案及原文翻譯12-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      最新精品国偷自产在线美女足 | 最新国产资源片在线观看 | 中文1区1区产品乱码免费 | 香蕉大伊亚洲人在线观看 | 尤物精品国产第一福利网站 | 日本女生午夜性高潮视频 |