曹紹夔捉怪文言文翻譯

    時(shí)間:2021-07-12 08:17:23 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    曹紹夔捉怪文言文翻譯

      曹紹夔為太樂(lè)令,享北郊。監(jiān)享御史有怒于夔,欲以樂(lè)不和為之罪,雜扣鐘磬,使夔暗名之,無(wú)誤者,由是反嘆服。如下是小編給大家整理的曹紹夔捉怪文言文翻譯,希望對(duì)大家有所作用。

    曹紹夔捉怪文言文翻譯

      曹紹夔捉“怪”

      原文

      洛陽(yáng)有僧,房中有罄①,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術(shù)士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,來(lái)問(wèn)疾,僧俱以告,俄,擊齋鐘③,罄復(fù)作聲。紹夔笑曰:“明日可設(shè)盛饌,當(dāng)為除之。”僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中錯(cuò)⑤,鑢(lǜ)⑥磬數(shù)處而去,其響遂絕。僧苦問(wèn)其所以,紹夔云:“此罄與鐘律合④,擊彼此應(yīng)。”僧大喜,其疾亦愈。

      譯文

      在洛陽(yáng)有一個(gè)僧人,他的房間里有一口磬,白天和晚上就自己響了起來(lái)。僧人感到非常奇怪,由于害怕而生病。找來(lái)有法術(shù)的人用許多方法禁止它鳴響,最終也不能使它停止。曹紹夔與和尚是好朋友,來(lái)看望他.正好那個(gè)時(shí)候前殿的'齋鐘響了,磬也跟著自鳴。曹紹夔笑著對(duì)和尚說(shuō):“明天你請(qǐng)我喝酒吃飯,我?guī)湍阕窖!焙蜕胁幌嘈潘韵M行В瑴?zhǔn)備了豐盛的酒菜。曹公毫不客氣,把好酒好菜吃光。 酒足飯飽之后,從袖中抽出一把銼刀, 銼了幾下,磬果然不再自鳴了。和尚一再追問(wèn)其道理,曹紹夔說(shuō):“此磬和前殿齋鐘的音調(diào)相同,發(fā)生了共鳴。”和尚非常高興,他的病也好了。

      文言知識(shí)

      說(shuō)“彼”。“彼”有兩個(gè)含義:一、指“那”、“那個(gè)”。上文“擊彼此應(yīng)”,意為敲擊那個(gè),這個(gè)就呼應(yīng)。成語(yǔ)“此起彼伏”,意為這里起來(lái),那邊下去。二、指“他”、“他們”。成語(yǔ)“知彼知己,百戰(zhàn)不殆”,意為了解他們(對(duì)方)也了解自己,那么一百次戰(zhàn)斗也不會(huì)有危險(xiǎn)。又,“縱彼不言,吾不愧于心乎”,意為縱然他(他們)不批評(píng),我在心里能不感到慚愧嗎?

      【注釋】

      ①罄:一種打擊樂(lè)器。和尚用來(lái)做佛事。

      ②術(shù)士:有法術(shù)的人。

      ③齋鐘:寺廟里開飯的鐘。

      ④律合:指頻率相同。

      ⑤錯(cuò):同挫,銼刀。

      ⑥鑢:挫磨。

      閱讀練習(xí)

      1、解釋:①已 ②善 ③俄 ④作

      ⑤盛饌 ⑥冀 ⑦具 ⑧訖

      2、翻譯:①僧俱以告

      ②當(dāng)為除之

      ③僧苦問(wèn)其所以

      3、本文中的和尚和曹紹夔分別是個(gè)什么人?

      4、你從本文悟一個(gè)什么道理?

      參考答案

      1.①停②友好③一會(huì)兒④發(fā)出⑤豐盛的菜肴⑥希望⑦備辦⑧完畢

      2.①和尚一一地把事情告訴他;②可以替你倆除去這怪聲音;③和尚一一再追問(wèn)他這是什么原因。

      3.和尚是個(gè)疑神疑鬼的人,而曹紹夔是個(gè)聰明的人。

      4.不要疑神疑鬼,只要明白了其中道理就沒(méi)有什么解釋不了的了。

    【曹紹夔捉怪文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文閱讀:曹紹夔捉怪06-12

    曹紹夔捉“怪”文言文閱讀答案04-02

    《曹紹夔捉怪》的閱讀答案07-06

    《曹紹夔捉怪》閱讀答案07-08

    曹紹夔捉怪閱讀答案10-01

    《曹紹夔捉怪》閱讀訓(xùn)練題06-13

    曹紹夔捉怪練習(xí)題06-12

    曹紹夔捉怪閱讀答案及譯文賞析06-18

    關(guān)于曹紹夔捉怪的語(yǔ)文文言文閱讀題及答案11-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品成Av人在线免播放观看 | 亚洲成AV人片女在线观看 | 久久97精品久久久久久久不卡 | 亚洲国产欧美另类 | 亚洲天堂国产视频 | 亚洲国产综合性网站 |