三告投杼文言文翻譯

    時(shí)間:2022-07-22 10:36:31 文言文 我要投稿

    三告投杼文言文翻譯

      在學(xué)習(xí)中,大家一定沒少背過(guò)文言文吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì)非常困難的溝通方法。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編為大家整理的三告投杼文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家!

    三告投杼文言文翻譯

      三告投杼

      甘茂①曰:“昔者曾子處費(fèi),費(fèi)人有與曾子②同名同族者而殺人。人告曾子母曰:‘曾參殺人。’曾子之母曰:‘吾子不殺人。’織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。’其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。’其母懼,投杼③逾墻而走。夫以曾參之賢,與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。今臣之賢不及曾子,而王之信臣未若曾子之母也,疑臣者不適二三人,臣恐王為臣之投杼也。”王④曰:“寡人不聽也,請(qǐng)與子盟。”于是與之盟于息壤。(《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》)

      注釋

      ①甘茂:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期秦武王時(shí)的左丞相。

      ②曾子:曾參,字子輿,春秋末年魯國(guó)人,孔子的學(xué)生。

      ③杼(zhù):織布梭子。

      ④王:指秦武王。

      參考譯文:

      甘茂說(shuō):“從前曾參在費(fèi)地,費(fèi)地有個(gè)與曾參同名同姓的人殺了人。有人告訴曾參的母親說(shuō):‘曾參殺人了。’曾參的母親說(shuō):‘我的兒子不會(huì)殺人。’(她)仍然像原來(lái)一樣織布。過(guò)了一會(huì)兒,又有人說(shuō):‘曾參殺人了。’他的母親還是照樣織布。又過(guò)了一會(huì)兒,又有一個(gè)人來(lái)說(shuō):‘曾參殺人了。’他的母親害怕了,扔掉織布梭子,翻越墻頭逃跑了。憑借曾參的賢德,以及(他)母親(對(duì)他的)信任,三個(gè)人懷疑他(殺人),那他的母親(都對(duì)他產(chǎn)生了懷疑)而不信任(他)了。現(xiàn)在,我趕不上曾參的賢德,大王相信我又不如曾參的母親(相信曾參),非議我的人也不止兩三個(gè),我擔(dān)心大王恐怕會(huì)因?yàn)槲业脑蚨拥羲笞影。 鼻匚渫跽f(shuō):“我不聽信(別人的議論),讓我們訂立盟約吧!”于是(秦武王)和他在息壤訂了立盟約。

      1、解釋下面句子中加點(diǎn)詞的意義。

      其母懼( ),投( )杼逾( )墻而走( )。

      2、下列各句中加點(diǎn)詞與例句中加點(diǎn)詞用法不一樣的一句是( )

      例句:于是與之盟于息壤。

      A、意將隧入以攻其后也

      B、名之者誰(shuí)

      C、公將鼓之

      D、復(fù)前行,欲窮其林

      3、把文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

      夫以曾參之賢,與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。

      譯文:

      4、下列各句對(duì)“臣恐王為臣之投杼也”的理解正確的'一項(xiàng)是( )

      A、甘茂擔(dān)心秦武王像曾參的母親一樣扔下織補(bǔ)梭子而逃走。

      B、甘茂擔(dān)心秦武王不相信他就像曾參的母親不相信曾參一樣。

      C、甘茂擔(dān)心秦武王扔下織布梭子不給他織布。

      D、秦武王因害怕而扔下織布梭子不愿意給他織布。

      5、這個(gè)故事告訴我們什么道理?

      答:

      參考答案:

      1、懼:害怕。投:扔下。逾:翻越。走:逃跑。

      2、選D,窮:形容詞用作動(dòng)詞,走完。ABC與例句中的加點(diǎn)詞都是名詞用作動(dòng)詞。例句,盟:訂立盟約。A句,隧:鉆洞。B句,名:取名,命名。C句,鼓:擊鼓。

      3、憑借曾參的賢德,以及(他)母親(對(duì)他的)信任,三個(gè)人懷疑他(殺人),那他的母親(都對(duì)他產(chǎn)生了懷疑)而不信任(他)了。

      4、選B 。

      5、只要言之成理即可。示例:流言傳播多了,本來(lái)沒有的事情也能使人信以為真。

      成語(yǔ)故事

      春秋時(shí)期,費(fèi)地有一個(gè)與曾參同名的人在外殺了人,有好事者跑到曾參的母親那里說(shuō):“曾參殺了人。”曾母回答說(shuō):“我兒不會(huì)殺人。”照常織布。沒多久又有兩人跑來(lái)誤傳曾參殺了人,這時(shí)曾母害怕,就投杼逾墻而走。

      成語(yǔ)用法

      作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于書面語(yǔ)

      示例

      然而三告投杼,賢母生疑。千夫所指,無(wú)疾而死。魯迅《書信集·致李康中》

      以“三告投杼”比喻流三夫之言泛指經(jīng)過(guò)多人傳播的流言

      成語(yǔ)辨析

      【近義詞】三人成虎、眾口鑠金、道聽途說(shuō)、無(wú)中生有

      【反義詞】眼見為實(shí)

    【三告投杼文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文翻譯12-06

    文言文翻譯的錯(cuò)誤06-10

    求仁得仁文言文翻譯02-24

    文言文翻譯:《觀潮》04-01

    《大同》文言文翻譯02-21

    《天目》文言文翻譯02-21

    未的文言文翻譯04-11

    圍魏救趙的文言文翻譯04-11

    史記文言文翻譯04-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩少妇AV在线不卡中文 | 日韩精品一区二区中文在线 | 亚洲综合五月天久久伊人 | 日本三级欧美三级人妇视频黑白配 | 日韩精品乱码AV一区二区蜜桃 | 青青青国产依人在线观看 |