昭君出塞文言文翻譯全文

    時間:2022-08-27 18:06:53 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    昭君出塞文言文翻譯全文

      文言文是我國文學藝術中的一塊奇葩。那里有岳陽樓的壯美,有小石潭的幽靜,有桃花源的迷人,下面請欣賞昭君出塞文言文翻譯全文!

    昭君出塞文言文翻譯全文

      昭君出塞文言文翻譯全文

      原文:漢元帝宮人

      ①既多,乃令畫工圖之,欲有呼宅輒披圖召之。其中常宅皆行貨賂。王明君姿容甚麗,志不茍求,工遂毀為其狀。后匈奴來和

      ②,求美女于漢帝,帝以明君充行。既召,見而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。(選自南朝宋·劉義慶《世說新語》)

      譯文:漢元帝**宮女很多,就讓畫工描繪下她們的相貌,元帝想找哪個宮女,就翻閱圖像召喚。宮女中姿色平庸的,都向畫工行賄。王昭君容貌姿態非常美麗,但她不肯茍且求畫工,畫工就把她的容貌畫得很難看。后來,匈奴前來和親,向漢元帝請求賞賜美女,元帝就讓王昭君充當出行。召見以后,看到她那么美麗,又舍不得了。但是王昭君的名字已經送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。

      注釋:

      ①宮人:宮女。

      ②和:和親。指異族之間用婚姻關系來保持雙方的友好關系。披:翻閱3常識王昭君出塞。上文說的.王明君,即西漢時的王昭君,她名嬙,字昭君。晉朝違避司馬昭的名字,故改王昭君為王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(z ǐ)歸(今湖北境內)。史書上說,她早年被選入宮,竟寧元年(公元前33年),匈奴王單于來漢朝和親,她自請出嫁。按當時規定,和親者應詩主,而王昭君是普通宮女,故上文說“充行”(充當而行)。入胡后稱寧胡閼氏(yānzhī)。閼氏是王后的意思。她對改善漢朝與匈奴的關系起了一定作用。今內蒙古大青山麓尚有昭君墓。

    【昭君出塞文言文翻譯全文】相關文章:

    昭君出塞作文09-19

    昭君出塞的歷史典故01-23

    王昭君出塞的歷史典故01-29

    王昌齡出塞文言文翻譯(精選8篇)08-15

    蝙蝠文言文全文翻譯07-29

    離騷文言文全文及翻譯06-07

    文言文離騷翻譯全文06-21

    名人故事:王昭君出塞之謎01-30

    師說文言文全文翻譯及賞析10-09

    言志文言文全文翻譯06-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一区二区精品视频在线 | 色综合天天综合高清网国产在线 | 思思热视频精品在线播放 | 中文字幕一区二区人妖 | 亚洲高潮痉挛中文字幕 | 夜夜久久久精品不卡 |