水蛇裝神文言文翻譯

    時(shí)間:2022-10-10 09:29:29 文言文 我要投稿

    水蛇裝神文言文翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編整理的水蛇裝神文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    水蛇裝神文言文翻譯

      水蛇裝神原文

      原文:澤涸,蛇將徙,有小蛇謂大蛇曰:“子行而我隨之,人以為蛇之行者耳,必有殺子者;不如相銜,負(fù)我以行,人以我為神君也。“乃相銜負(fù)以越公道。人皆避之,曰:“神君也!”

      譯文

      池塘干涸了,水蛇將要搬家,有條小蛇對大蛇說:“如果你在前頭行走,而我在后頭跟著,人們看見以為不過是普通的水蛇爬行罷了,必定會有人砸死你;倒不如咱們互相銜著,你背著我走,這樣,人們看見就會把我當(dāng)作神君呢!庇谑撬鼈兓ハ嚆曋,大蛇背著小蛇,大搖大擺地爬過大路。人們看見,果然都躲開它們,說道:“這是神君呀!”

      注釋

     、贊桑壕鬯耐莸,一般指湖沼。

      ②涸:干涸。

      ③徙:遷徙。

      ④子:你。

     、葚(fù):背。

      ⑥神君:這里指蛇神。

     、吖溃捍舐,大道。

      ⑧蛇之行者:出行的蛇。

      寓意

      明明是蛇,有的`人卻把它當(dāng)做神,就因?yàn)楸凰欠N裝模作樣,故弄玄虛的做法暫時(shí)欺騙了。

      寓言告訴人們,要仔細(xì)觀察,弄清實(shí)質(zhì),以識別詭計(jì)。

      成語解釋

      涸澤之蛇(水蛇裝神):老實(shí)人受欺負(fù),奸詐的人玩弄手段得到好處。

      相關(guān)典故

      鴟夷子皮事奉田成子。田成子離開齊國,逃往燕國,鴟夷子皮背著出關(guān)的符牒跟隨著。到了望邑,子皮說:"您難道沒聽說過干枯湖沼的蛇嗎?湖沼干枯,蛇準(zhǔn)備遷移。有條小蛇對大蛇說:‘您走在前面,我跟在后面,人們會認(rèn)為這只不過是過路的蛇,必然有人殺死您。不如相互銜著,您背著我走,人們會把我看作神君。”于是相互銜嘴,大蛇背著小蛇穿過大路。人們都躲開它們,說它們是神君,F(xiàn)在您美而我丑,把您作為我的上客,人們會把我看成千乘小國的君主;把您作為我的使者,人們會把我看成萬乘大國的卿相。您不如做我的近侍,人們就會把我看成是萬乘大國的君主。“田成子因此背著符牒跟隨在后。到了客店,客店主人非常恭敬地招待了他們,并獻(xiàn)上了酒肉。

    【水蛇裝神文言文翻譯】相關(guān)文章:

    水蛇裝神的寓言故事10-20

    關(guān)于本草綱目·鱗部·水蛇原文及翻譯06-12

    河瀆神翻譯及賞析02-07

    《錢神論》原文及翻譯04-15

    《錢神問對》原文及翻譯06-14

    文言文翻譯12-06

    神犬盤瓠原文及翻譯07-12

    河瀆神原文賞析及翻譯01-21

    河瀆神原文翻譯及賞析06-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      视频在线精品综合 | 亚洲欧美中文字幕 | 亚洲一区精品在线影视 | 中文字幕国产第一页首页 | 亚洲欧洲日产韩国夜夜高潮 | 亚洲日韩国产欧美一本大道 |