張九齡望月懷遠(yuǎn)翻譯

    時間:2024-07-09 06:49:12 張九齡 我要投稿

    張九齡望月懷遠(yuǎn)翻譯

      淺淺的夜空,淡淡的煙霧繚繞在街道的兩旁,閑暇的漫步在堅硬的水泥路上,踩著有些生硬,于是收起踱步的心思,下面是小編幫大家整理的張九齡望月懷遠(yuǎn)翻譯,希望大家喜歡。

      望月懷遠(yuǎn) / 望月懷古

      唐代:張九齡

      海上生明月,天涯共此時。

      情人怨遙夜,竟夕起相思。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      譯文

      茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。

      有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。

      熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

      不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉(xiāng)。

      注釋

      ⑴懷遠(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。

      ⑵首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

      ⑶情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

      ⑷憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據(jù)上下文,這應(yīng)該是個月明的時候,應(yīng)該在農(nóng)歷十五左右。此時月光敞亮,就是在現(xiàn)在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當(dāng)一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發(fā)自內(nèi)心的感受而已,讀詩讀人,應(yīng)該理解當(dāng)時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態(tài),應(yīng)該是月光直射到屋內(nèi)。

      ⑸末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉(xiāng)覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。

    【張九齡望月懷遠(yuǎn)翻譯】相關(guān)文章:

    張九齡的望月懷遠(yuǎn)的翻譯08-14

    張九齡《望月懷遠(yuǎn)》翻譯鑒賞08-10

    望月懷遠(yuǎn)(張九齡)10-18

    張九齡的望月懷遠(yuǎn)10-23

    望月懷遠(yuǎn)張九齡05-31

    張九齡望月懷遠(yuǎn)07-17

    張九齡《望月懷遠(yuǎn)》全詩翻譯及賞析03-25

    《望月懷遠(yuǎn)》張九齡唐詩注釋翻譯賞析06-08

    張九齡《望月懷遠(yuǎn)》譯文07-08

    張九齡《望月懷遠(yuǎn)》說課稿10-24

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本乱亲倫频視 | 最新日本一区二区三区视频 | 亚洲色欧影院在线观看 | 在线观看最新Av不卡 | 亚洲性福利视频网站 | 日韩vs欧美vs国产肉 |