感遇其二張九齡古詩翻譯

    時間:2024-09-13 06:44:25 張九齡 我要投稿
    • 相關推薦

    感遇其二張九齡古詩翻譯

      《感遇·其二》是 唐朝張九齡所寫的抒情唐詩。以下是小編整理的感遇其二張九齡古詩翻譯,歡迎閱讀!

    感遇其二張九齡古詩翻譯

      【原文賞析】

      江南有丹桔,經冬猶綠林。

      豈伊地氣暖,自有歲寒心。

      可以薦佳客,奈何阻重深。

      運命唯所遇,循環不可尋。

      徒言樹桃李,此木豈無陰。

      注解

      1、豈伊:豈唯。

      2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語,后人常作砥礪節操的比喻。

      3、薦:進獻。

      韻譯

      江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻?

      命運遭遇往往不一,因果循環奧秘難尋。只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?

      評析

      讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》,詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹桔,喻己貞操。

      詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意。三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故,五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。

      最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。

      全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

    【感遇其二張九齡古詩翻譯】相關文章:

    張九齡的感遇其二09-07

    《感遇其二》張九齡原文07-17

    張九齡的感遇其二賞析08-30

    張九齡感遇其二譯文07-16

    感遇張九齡其二解釋06-05

    張九齡感遇翻譯03-04

    張九齡《感遇·其二》的原文及賞析09-12

    (精華)張九齡的感遇其二賞析10-25

    張九齡《感遇其七》的翻譯09-06

    張九齡古詩感遇(其一)06-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩A级亚洲A级欧美A级 | 天天爽一区二区三区 | 一本色道久久88加勒比—综 | 亚洲欧美中文字幕在线一区一 | 久久久久青草线蕉综合 | 亚洲日韩久久综合中文字幕 |