徐志摩《再別康橋》

    時(shí)間:2024-05-24 16:28:08 再別康橋 我要投稿

    徐志摩《再別康橋》15篇(集合)

    徐志摩《再別康橋》1

      原文

    徐志摩《再別康橋》15篇(集合)

      再別康橋

      作者:徐志摩

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      ——

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      ——

      軟泥上的青荇⑴,

      油油的在水底招搖⑵;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草!

      ——

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      ——

      尋夢?撐一支長篙⑶,

      向青草更青處漫溯⑷;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      ——

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      ——

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      注釋

      ⑴青荇(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。

      ⑵招搖:這里有“逍遙”之意。

      ⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。

      ⑷溯(sù):逆著水流的方向走。

      賞析

      輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會(huì)陶醉在那注入了純情的一個(gè)個(gè)意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。

      情如云飄逸。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的揮手,作別西天的云彩。”優(yōu)美的旋律,抒寫出詩人飄逸灑脫的風(fēng)度。四句中用了三個(gè)“輕輕的”,幻覺到詩人已經(jīng)離開地面輕飛慢舞起來;一“來”一“走”的短暫時(shí)間中,突出了一個(gè)“別”字。古往今來,文人的別離都是銷魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語言來承載沉重的心情。因此,詩一開頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實(shí)實(shí)在在;既遠(yuǎn)在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個(gè)意象“云彩”所蘊(yùn)藉的情感。

      情如柳柔細(xì)。柳是中國詩歌中傳統(tǒng)的意象,詩人之所以鐘愛它,一是取諧音“留”,即對(duì)別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”詩人的這一幻影,既有對(duì)美好理想的追憶,也是對(duì)如歌青春的喚回;既是甜蜜愛情的再現(xiàn),也是對(duì)過去愛情的懷念。作者重返康橋應(yīng)該說是快樂并痛苦著的。快樂的是可以在康橋?qū)簦瑢ふ仪啻骸⒗硐搿矍橹畨簦皳我恢чL篙”,到康河中“尋夢”,尋到了滿滿的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂快樂,反而寂靜得只能聽心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!

      作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”重返故地,“我的青春小鳥一樣不回來”,理想破滅,愛情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細(xì)膩深沉。

      情如水清爽。詩中用得最多的一個(gè)意象是水。水清如明鏡,包容著水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著彩虹似的夢”,只有心清如水,才寫得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風(fēng),沒有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會(huì)“油油的在水底招搖”?因?yàn)檫@水的多情撫慰,詩人竟然“甘心做一條水草!”詩人對(duì)康橋的情確如水一樣清澈!

      背景簡介

      徐志摩出生于浙江海寧縣一個(gè)富商家庭,其父希望他攻讀商科以繼承父業(yè)。但是徐志摩在美國與英國求學(xué)期間,卻對(duì)文學(xué)尤其是詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了濃厚的興趣。1925年和1928年,徐志摩兩次去歐洲漫游,曾再度到了英國、法國等地。故地重游,使徐志摩感慨萬千、浮想聯(lián)翩。

      康橋,即英國劍橋大學(xué)的所在地劍橋,是徐志摩“最心愛的”地方。他專門為劍橋?qū)戇^三篇詩文。早期的詩《康橋,再會(huì)罷》,是作者熱戀時(shí)的留別之作。1925年游歐發(fā)表散文《我所知道的康橋》,是闊別后深情地回憶。《再別康橋》則是詩人1928年英國講學(xué)歸來后第三次對(duì)劍橋傾訴衷腸。

      1928年,胡適、徐志摩、張君勵(lì)等人組織發(fā)起的“新月社”所主辦的《新月》雜志創(chuàng)刊,由徐志摩任主編。該雜志主張與現(xiàn)實(shí)保持一定的距離而進(jìn)行“純”文學(xué)的'創(chuàng)作,曾受到魯迅等人的批評(píng)。1931年8月,徐志摩的第三本詩集《猛虎集》由上海新月書店出版,其中有《再別康橋》、《秋蟲》等41首詩。在該詩集的序言中,徐志摩曾回顧自己這一時(shí)期的生活和心態(tài):“最近幾年,有時(shí)候自己想著了都害怕:日子悠悠的過去,內(nèi)心竟可以一無消息,不透一點(diǎn)光,不見一點(diǎn)亮,不見紋絲的動(dòng)。”“最近這幾年生活不僅是極平凡,簡直是到了枯窘的深處,跟著詩的產(chǎn)量也盡‘向瘦小里耗’。”這正是徐志摩寫作《再別康橋》時(shí)的精神狀態(tài)。這種心態(tài)與他思想的變化密切相關(guān)。在北伐的凱歌聲中,徐志摩來到上海,曾興奮過一陣。他對(duì)蔣介石政權(quán)寄以希望,還寫過幾篇非議無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)的詩文。但很快地,他便對(duì)蔣介石的專制統(tǒng)治失望了。他長期以來所主張的“自由、平等、博愛”的現(xiàn)代啟蒙主義思想、所希冀的英美時(shí)的現(xiàn)代民主政治,與他所目睹的軍閥混戰(zhàn)、封建勢力猖獗、民不聊生的當(dāng)時(shí)中國現(xiàn)狀形成了巨大的落差。徐志摩的內(nèi)心苦悶與憂傷干也由此而起。

      聞一多曾在詩歌理論方面提出過著名的“建筑美、音樂美、繪畫美”的美學(xué)主張,并在自己的詩歌創(chuàng)作實(shí)踐中加以探索與求證。作為聞一多的老朋友,徐志摩贊同這一主張。他認(rèn)為,“一首詩的秘密也就是它的內(nèi)含的音節(jié)的勻整與流動(dòng)”,以此與聞一多的倡導(dǎo)相呼應(yīng)。他這種詩歌藝術(shù)方面的主張與追求,在《再別康橋》中有突出的表現(xiàn)。

      內(nèi)容評(píng)述

      全詩共寫了三方面的內(nèi)容。首先是寫康橋之美。那河畔的金柳、波光里的艷影、軟泥上的清荇、榆蔭下的一譚,構(gòu)成了一幅寧靜、秀美的大自然的畫面。在世人的眼中,康橋美得如同“西天的云彩”。事實(shí)上,康橋的自然景觀固然美,但并非天下第一、舉世無雙。這種景色在英國、在歐洲、在中國其他地方也能找到。那么詩人為什么會(huì)有獨(dú)鐘、深深眷戀呢?恐怕有兩個(gè)原因。第一,康橋之美是與詩人在此生活過的美好青春回憶交融在一起的,并因詩人必須離去天各一方而更加在其心目中增添價(jià)值。第二,康橋是英國劍橋大學(xué)所在地,自然景觀因人文氛圍而更顯其美。因此,詩人描畫的自然美的背后有知識(shí)之美、智慧之美的支撐。從某種程度上我們可以說,康橋在詩人心目中是西方文化的象征,也是詩人信念與理想的象征。總之,康橋之美不能單從自然景物的客觀方面去理解,他應(yīng)該是客觀景物與詩人個(gè)人經(jīng)歷、主觀情感甚至政治文化理念的一種契合。

      其次是寫出了詩人的心緒之亂。在平和舒緩的抒情基調(diào)中,詩人的內(nèi)心世界其實(shí)是不平靜的,甚至是多種感情因素混合與交織的,難以彌平現(xiàn)實(shí)和夢想之間的沖突。當(dāng)然,這種紛亂的思緒在詩中的表現(xiàn)是通過意象的象征和暗示的語言含蓄的表達(dá)的。“波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”艷影的形象是變幻不定的,心頭的感覺是波動(dòng)蕩漾的,暗示出心境的不平靜。“是天上虹,揉碎在浮萍藻間,沉淀著彩虹似的夢。”彩虹是詩人“理想”即“夢”的象征,但它竟被“揉碎”在“沉淀”,這是詩人心緒之亂的主要投射的象征性寫照。結(jié)合詩人對(duì)中國現(xiàn)狀的不滿、反感與消沉的思想情緒,可以體察到他那種熱情衰退、理想幻滅、愁思欲罷不能、情懷欲舒難展的心緒。

      再次是寫離別之悵,康橋曾寄托著詩人多少美好的回憶,多少甜蜜的夢想,多少青春的歲月。正如徐志摩在《我所知道的康橋》一問中所說的:“我在康橋的日子,可真幸福,深怕這輩子再也得不到那種甜蜜的洗禮,……我敢說的是?就我個(gè)人說,我的眼界是康橋幫我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的。我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”一句話,康橋是詩人知識(shí)啟蒙和精神承認(rèn)的地方。由此,再別康橋,那種惆悵迷惘之感,那種孤寂凄然之情,油然萌動(dòng)于其心而難以解脫。所以,“夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!”

      這個(gè)曾有過熱血沸騰之時(shí)的戰(zhàn)士,曾在“五四”的戰(zhàn)旗下宣傳過西方人道主義原則、主張個(gè)性解放思想的民主青年,曾抨擊過封建軍閥統(tǒng)治、吐露過對(duì)勞動(dòng)大眾的情感和對(duì)革命志士的敬意的詩人,在信仰難以實(shí)現(xiàn)、挫折接踵而來的階段,那和布爾喬亞的軟弱性的暴露,那種知識(shí)分子多愁善感的心緒的萌動(dòng),人們是可以體會(huì)和理解的。沉浸在惜別、眷戀與追憶之中,嘆息著對(duì)中國現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿和夢的破碎的悲觀,這正是《再別康橋》中貫穿始終的情調(diào)。

      藝術(shù)賞析

      繪畫感與意境美是本詩的最大特色。詩中意象眾多,皆鮮明艷麗。“物”與“我”、情與景和諧互滲,創(chuàng)造了柔美的富有魅力的意境。所謂意境,即客觀景物與主觀情思融合而成的藝術(shù)境界。詩人為了創(chuàng)造物我交融的意境,首先強(qiáng)調(diào)了描寫上的形象性與畫面感。詩中的夕陽、星輝、波光、艷影、榆蔭等突出了光線的明暗感,金柳、云彩、青草、彩虹等具有強(qiáng)烈的色彩感,招搖、揉碎、蕩漾、漫溯等又呈現(xiàn)出意象的動(dòng)感。詩中每一節(jié)都是一幅畫,組合在一起則是整體和諧的藝術(shù)空間。詩人在追求繪畫美的同時(shí)還出色地把“我”與“康橋”糅合在一起敘寫。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。”在這里,“我”的依依惜別的形象始終在康橋的風(fēng)姿中佇立。“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”康橋的波光艷影也無時(shí)無刻不印在“我”的心中。這種將寫景與抒情自然而然地相交融、毫無分離造作之感的技巧,營造出物我同一、情景互滲的氛圍,達(dá)成含蓄沖淡、柔美婉約的古典式意境。

      本詩的比喻奇異陌生而又通俗易懂,意象生動(dòng)而富有象征性和暗示性。徐志摩曾說過;“康橋的靈性全在一條河上……優(yōu)美,寧靜,調(diào)諧在這星光與波光的默契中不期而然的淹沒了你的靈性。”這話道出了詩人為何一再在本詩中運(yùn)用比喻手法的原委。詩人曾多次托物寄情,自喻為物,以表達(dá)自己對(duì)康橋的依戀之情,如“我”與康橋的水草相合,“我的心”成了波光閃閃的康河。這些比喻因緣而起、隨景而生,喻象取之于大眾熟悉的事物,比喻所建立起來的想象性聯(lián)系又給人新鮮感。此外,“河畔的金柳”與“夕陽中的新娘”,“悄悄”與“別離的笙蕭”,他們之間的比喻關(guān)系卻喚起陌生化的新鮮審美感覺,不落俗套且貼切自然。就比喻而言,過有陌生化顯示詩人的創(chuàng)造力,但卻造成喻意晦澀難懂;過于熟悉化固然能明白易懂,但一個(gè)好比喻被反復(fù)使用后也會(huì)喪失審美的新鮮感。本詩的比喻多處于陌生與熟悉之間,這是最佳的審美臨界點(diǎn)。本詩的象征性意象也值得注意。所謂“象征”,通常是指甲事物按時(shí)乙事物,甲事物因具有審美的感性特征而被注意,乙事物則不在文本中出現(xiàn)而須讀者體味、索解。這也就是修辭學(xué)上的借喻或隱喻手法。本詩中,“西天中的云彩”既是描述性意象又是象征性意象,暗示著西方社會(huì)和西方文化的色彩絢麗。“彩虹似的夢”,彩虹處于想象而非眼前實(shí)景,夢是含義豐富的意象,整個(gè)意象組合的隱喻內(nèi)涵則是詩人的理想與愿望。

      聞一多主張的建筑美和音樂美在詩中也有獨(dú)到的體現(xiàn)。“建筑美”其實(shí)是比喻性說法,意詩行排列相識(shí)的整齊勻稱。本詩共有七節(jié),每節(jié)四行,每行六至八字,其中第一、三行都比第二、四行出頭一字,而第二、四行基本上比第一、三行拖出二字。著是“建筑美”詩歌實(shí)驗(yàn)的一種標(biāo)本。音樂沒是指詩歌節(jié)奏的勻整和韻律的和諧。本詩每行基本上都保持三個(gè)音節(jié),即有三個(gè)停頓(三個(gè)章節(jié)之間的小停頓和一行詩結(jié)束后的稍長停頓),形成全詩的統(tǒng)一節(jié)奏。詩中的第二、四行押韻,每節(jié)詩自換一韻,具有一種抒情小調(diào)似的旋律感,與全詩輕柔的情感基調(diào)相吻合。第一節(jié)與最后一節(jié)詩在內(nèi)容上呼應(yīng),在形式上對(duì)稱,在韻律上合拍,給人周而復(fù)始、循環(huán)往復(fù)的旋律美感。

      集評(píng)

      這首詩籠罩著一種寂靜的氣氛。繪幽靜之景色,狀寧謐之心境。在詩的末尾,詩人想象自己撐一支長篙,向遠(yuǎn)方草色深處漫游,迎著和風(fēng),沐著星輝,真是連缺乏音樂靈感的人也會(huì)禁不住放聲歌唱,可是詩中的思想隨即逆轉(zhuǎn):“但我不能放歌”,詩境依舊復(fù)歸和沉浸于寂然。而“悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默”,更是特意將“笙簫”和“悄悄”、“夏蟲”和“沉默”這無法調(diào)和的事物連接起來,意在表明詩人離情的不可遏制,而“沉默是今晚的康橋”一句,則將詩人靜思默想的心境推向了極致。(孫琴安、戴達(dá)《〈再別康橋〉鑒賞》)

    徐志摩《再別康橋》2

      徐志摩:再別康橋原文及賞析

      再別康橋

      作者: 徐志摩

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草!

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,

      是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      尋夢?撐一支長篙,

      向青草更青處漫溯;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      1928.11.6 中國海上

      注:寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。

      賞析:

      康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。

      康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對(duì)于詩的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

      1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可 以說,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的 一篇。

      人物介紹:

      徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。

      “志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好處就得不著,女人的'壞處就使他犧牲了。” --- 冰心

      《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。

      全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。

      這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個(gè)平行臺(tái)階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動(dòng)著讀者的心弦。

      詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

    徐志摩《再別康橋》3

      再別康橋 徐志摩

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草。

      那樹蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的.夢。

      尋夢?撐一支長篙,

      向青草更青處漫溯;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      (1)對(duì)《再別康橋)詩句及詞語的解讀,不確切的一項(xiàng)是( )

      A、“輕輕的走”、“輕輕的來”、“輕輕的招手”,詩的開第一連用了三個(gè)“輕輕的”來修飾動(dòng)作,不僅生動(dòng)地再現(xiàn)出詩人來到和離別康橋時(shí)的情景,更表達(dá)出他來去時(shí)不愿驚動(dòng)自己深愛著的康橋的心情。對(duì)康橋的熱愛和依戀溢于言外。

      B、“悄悄的走一悄悄的來”,詩的末節(jié)用兩個(gè)“悄悄”與首節(jié)的三個(gè)“輕輕”相呼應(yīng),兩個(gè)詩段不僅詞語對(duì)仗,且節(jié)奏相同。整齊的詩句,鏗鏘的音韻,可以融入詩人更多的離愁別緒。

      C、詩篇首尾二段起呼應(yīng)作用的,還有“云彩”這一意象。云彩本是無情物,這里早已詩化了。“輕輕的招手”,似乎欲同它話別;然而,又“揮一揮衣袖”,決計(jì)“不帶走一片云彩”,兩個(gè)細(xì)節(jié),生動(dòng)地說明詩人對(duì)康橋只有留戀,而無索取。

      D、“尋夢,撐一支長篙/向青草更青處漫溯”,詩人似乎已忘記他要“再別康橋”,反倒撐起長篙隨意地要到更深的青草中尋夢。這種宕開筆來,不從正面寫別情的寫法,更有一番情趣和魅力。

      (2)對(duì)《再別康橋)一詩的賞析,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )

      A、“康橋”現(xiàn)在通譯“劍橋”,即著名的劍橋大學(xué)所在地,是一個(gè)風(fēng)景秀麗的地方,徐志摩年輕時(shí)曾在此讀書、生活過,結(jié)識(shí)過許多英國朋友,故對(duì)此懷有一種特殊感情。

      B、第二節(jié)作者運(yùn)用比喻手法,將岸邊的柳樹倒映在劍河里的情景,寫得甜蜜而美麗,浸透著詩人的欣喜和眷戀。

      C、第三節(jié)運(yùn)用擬人的手法,借水草的“招搖”,生動(dòng)地寫出了康橋?qū)λ臒崆闅g迎,同時(shí)用“甘心做一條水草”表達(dá)了詩人對(duì)康橋無限的依戀之情。

      D、第五節(jié)的“滿載一船星輝/在星輝斑斕里放歌”是回憶往昔夜晚在劍河盡興游覽的情景,抒發(fā)了詩人對(duì)往昔歲月的懷戀之情。

      (3)詩篇的首節(jié)與尾節(jié),語意基本相同,節(jié)奏一致,詩人這樣布局從內(nèi)容與形式上看,有什么好處?

      a、從內(nèi)容上看它的好處是:

      b、從形式上看它的好處是:

      答案:

      (1)B

      (2)D

      (3)a、康橋是詩人當(dāng)年求學(xué)深造的地方,詩人對(duì)自己摯愛的母較只有留戀,沒有索取。首尾呼應(yīng)寫法,反復(fù)表達(dá),強(qiáng)化了這種感情。b、具有首尾呼應(yīng)、一詠三嘆的藝術(shù)效果;使結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),渾然一體。(意思對(duì)即可)

    徐志摩《再別康橋》4

      教學(xué)目標(biāo):

      1. 知識(shí)與能力:通過學(xué)習(xí),掌握現(xiàn)代詩歌運(yùn)用意象進(jìn)行抒情的鑒賞方法,同時(shí)品味詩歌的語言美。

      2. 過程與方法:通過反復(fù)閱讀與合作探究,理解作者蘊(yùn)含其中的思想情感。

      3. 情感態(tài)度價(jià)值觀:通過本文學(xué)習(xí),感受現(xiàn)代詩歌的意境美,同時(shí)發(fā)揮想象,感受充溢于作品的真情。

      教學(xué)重難點(diǎn):通過合作探究,感受詩歌如何通過意象表達(dá)意境、抒發(fā)情感。

      教學(xué)過程:

      一、導(dǎo)入新課

      古人云:黯然銷魂者唯別而已矣!所以在古人的作品中,既有“西出陽關(guān)無故人”的無奈,又有“天下誰人不識(shí)君”的豪邁;既有“相見時(shí)難別亦難”的苦澀,也有“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的勸慰。那么現(xiàn)代人是如何理解離別的呢?我們現(xiàn)在就來學(xué)習(xí)徐志摩的《再別康橋》,領(lǐng)略一下現(xiàn)代人筆下的別離之情!

      二、整體感知:

      1.初讀詩歌,讀準(zhǔn)字音

      學(xué)習(xí)詩歌,朗讀是非常重要的,然而通過朗讀要把詩歌的情緒淋漓盡致的表達(dá),也需要一個(gè)過程。今天我們的學(xué)習(xí),就從朗讀開始。

      首先,讓我們齊讀一遍這首詩,看看還有沒有自己拿不準(zhǔn)的字音。

      2.再讀詩歌,讀出節(jié)奏

      詩歌一共七節(jié),每一節(jié)請(qǐng)一位同學(xué)來為大家朗讀,希望請(qǐng)到的同學(xué)在讀準(zhǔn)字音的基礎(chǔ)上,盡量讀出每一小節(jié)的節(jié)奏。

      3.三讀詩歌,把握特點(diǎn)

      下面我們就剛才劃分的節(jié)奏,再一起朗讀一遍,咱們把節(jié)奏放慢一點(diǎn),好好品味詩歌帶給我們的第一感受。

      4.示范朗讀,體會(huì)情感

      5.在這一首詩當(dāng)中作者告別的對(duì)象有哪些呢?

      康橋的云彩、金柳、河水、青荇,還有康河。也就是他在劍橋時(shí)陪他度過、走過大學(xué)生涯的一切讓他感覺美好的景物。

      5.詩人跟這些對(duì)象深情告別的時(shí)候,他流露出怎樣的情感呢?

      不舍、依戀、傷感、惆悵(從哪些地方看出來的?)

      6.你覺得詩人深情告別的對(duì)象僅僅是沒有生命、沒有情感的景和物嗎?

      不管是景還是物,現(xiàn)在,在詩人的心中,它已經(jīng)是具有情感的對(duì)象。下面我們來看一看詩人跟康橋之間到底有一斷怎樣的故事。

      走近詩人 走近康橋

      徐志摩,現(xiàn)代詩人,1920年前往英國留學(xué),攻讀劍橋(康橋)大學(xué)博士學(xué)位,康橋的生活,對(duì)他產(chǎn)生了重要的影響。他說“我在康橋的日子可真是享福,深怕這輩子再也得不到那樣甜蜜的機(jī)會(huì)了。”這首《再別康橋》是詩人第三次離別康橋后寫下的切身感受。

      解說:徐志摩他是在1920年的時(shí)候到英國的康橋也就是現(xiàn)在的劍橋大學(xué)留學(xué)。他是這樣評(píng)價(jià)這一段重要的生活的:“我在康橋的日子可真是享福,深怕這輩子再也得不到那樣甜蜜的機(jī)會(huì)了。”這首詩是他第三次離別康橋之后寫下的切身感受。應(yīng)該說讓他離開這樣美的所在,他肯定是很難受的。在康橋的生命中,徐志摩注定是一位匆匆的過客。而我覺得,在徐志摩的生命中,康橋一定不只是過眼的云煙。所以,他非常的不舍。這一種離愁別緒,絲絲縷縷,纏繞于心頭,揮之不去,成了濃的化不開的康橋情節(jié)。

      三、合作探究:

      中國畫重在寫意,相比西洋畫注重形似而言,我們更多的是注重神似,所謂“一切景語皆情語”,中國人作畫側(cè)重寓“意”于“象”,也就是將主觀情思寄托在所描繪的客觀物象上,這就是所謂的“意象”。舉個(gè)例子,比如王冕的《墨梅》:“我家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。不要人夸顏色好,只留清氣滿乾坤。”這里的“梅”便是一個(gè)意象,它并非僅僅是自然界中的梅花,而是一樹帶著墨色的有個(gè)性的梅花,它已經(jīng)不僅僅是作為一種客觀景物存在了,而是寄托了作者特立獨(dú)行、安然自適的藝術(shù)境界。

      《再別康橋》每一節(jié)都是一幅畫,現(xiàn)在讓我們分組來完成一項(xiàng)任務(wù):首先每組選擇出最為中意的一幅圖,然后試著給它擬一個(gè)標(biāo)題,看看每幅圖分別用了什么意象?并且如何通過這些意象來抒發(fā)情感?

      好了,下面我們按照詩歌的順序,一幅圖一幅圖地來交流欣賞。

      1.揮手作別圖:寫詩人悄悄來到和離開康河的情景。從第一節(jié)我們就能明晰地感受到詩人抒發(fā)的是怎樣的情感?(對(duì)康橋的依依惜別)那么第一節(jié)首先給我們呈現(xiàn)什么意象?(云彩)特點(diǎn):飄逸柔美,與詩人淡淡的愁緒極為相稱。除了這樣一個(gè)意象,你們認(rèn)為這一節(jié)它情緒的表達(dá)是通過哪個(gè)詞來體現(xiàn)的呢?(輕輕的)短短四行用了三個(gè)“輕輕的”。這里請(qǐng)大家思考一個(gè)問題:詩人為什么開頭說“輕輕的我走了”而不說“我輕輕地走了”,這樣似乎更符合語法規(guī)范?(我們說新月派詩歌講求三美,不光形式上錯(cuò)落有致,音韻上也要錯(cuò)落有致,這樣一來音韻感覺好一些;另外輕輕的本該修飾“走”這一動(dòng)作卻被詩人提到了主語前面,這樣一來就起到了調(diào)整語序的作用,而語序的調(diào)整主要又是為了強(qiáng)調(diào),連用三個(gè)輕輕突出寧靜,給全詩定下抒情基調(diào),表現(xiàn)詩人難分難舍又不忍心驚動(dòng)這康河美景,作者悄來悄去的瀟灑飄逸形象也躍然紙上)

      2.金柳倒影圖:寫岸邊柳樹倒影在康河中的情景。為什么不說楊柳、綠柳而要說金柳?既與夕陽相映,(落日熔金,但是水里可能是金色的,給柳樹披金似乎沒見到過)金又是最富貴的一種顏色。這里的柳已經(jīng)不是普通柳樹了,而是代表著整個(gè)康橋,作者對(duì)康橋的感情至美如金!所以他選擇了柳樹最美的時(shí)刻來加以描繪。詩人此處還用了一個(gè)比喻,把柳樹比作新娘,當(dāng)一名女子穿上嫁衣,便是她一生中最美麗的時(shí)刻,詩人將河邊柳樹比作出嫁的新娘,可見在詩人心中康河的一草一木已然不僅僅是毫無心智草木而已,它們嬌美、有生命力,澄澈溫婉,看到它們就仿佛看到了自己心儀的女子一般,這里邊浸透了詩人無限歡喜和眷戀之情。這里作者為什么說“夕陽中的新娘”而不說“朝陽中的新娘”呢?夕陽中的新娘是帶著憂愁的,和離別的氣氛吻合,而朝陽中的新娘太朝氣蓬勃了,似乎與情調(diào)不合。

      3.青荇招搖圖: 剛才講到了柳,還是一種很美的植物,而且在中國人眼中,柳與離別有著非常密切的`關(guān)系。西安有個(gè)地方叫灞橋,是古代送別的地方,傷心不過灞橋柳。但這里的青荇,只是再普通不過的水草,而且還是在爛泥上,為什么徐志摩卻愿意做這樣的一條水草?在這里,軟泥讓人們聯(lián)想到泥的細(xì)膩與光滑,也很可愛,讓人有親近的愿望;而水草是油油的,讓你直覺到它的生命力的旺盛;招搖一詞表現(xiàn)了水草的快活與輕松。這種水草在柔波里招搖的意象,是詩人對(duì)自己在康橋幸福生活的隱喻。本來很一般的景物為什么會(huì)在詩人的眼里變得如此美好?因?yàn)檫@些景物上寄予著作者對(duì)于康橋的無限留戀。柳草本無情,有情的是詩人,當(dāng)它們變?yōu)樵娙斯P下的形象時(shí),也就飽含了詩人的情感。這時(shí)候,我們就稱作者筆下的這些景物為意象。如果沒有負(fù)載這種情感,就只能稱物象了。而這首詩是通過一組意象來表現(xiàn)作者情感的,那么它所烘托出的那種氣氛,那種藝術(shù)境界,我們就稱之為意境。物象――意象――意境

      4.榆陰清泉圖:寫榆陰下的清潭,詩人融情入景,將自己的依戀完全融入康河的風(fēng)光之中。這一潭泉水就是拜倫潭。為什么說是彩虹似的夢?美好的夢容易破碎,而彩虹雖然美麗,卻也容易消逝。所以說是彩虹似的夢。康橋的生活、學(xué)習(xí)是徐志摩心底的一個(gè)夢,對(duì)康橋的眷戀就是對(duì)夢的眷戀。這樣美麗的夢當(dāng)然要呵護(hù),要靜靜地呵護(hù),這樣的夢當(dāng)然不愿醒,這樣的康橋當(dāng)然不愿離開。

      5.撐篙尋夢圖:詩人的感情達(dá)到了高潮,寫詩人揮篙泛舟,尋覓他那“彩虹似的夢”,晚歸時(shí)情不自禁要放聲高歌。這支長篙是詩人通往夢想彼岸的重要媒介,極具象征意味。這幅圖畫完全展示的是詩人的夢境,水波與星光交相輝映,快樂的情緒達(dá)到頂點(diǎn)。

      6.夏蟲沉默圖:詩人由幻想回到了現(xiàn)實(shí),想到今晚要和康河告別,情緒驟然低落。詩人前面說要引吭高歌,但是這里他并沒有放歌,因?yàn)樵趬衾锼俗约阂x開,而現(xiàn)實(shí)中他突然意識(shí)到今晚要和康橋離別。而且是悄悄的離去,他的那種無奈,依戀,使他不能放歌。

      7.依依惜別圖:跟開頭呼應(yīng),表露詩人不愿驚動(dòng)他心愛的康橋美景,并融入了更多不得不離去的哀愁。我們把最后一節(jié)與第一節(jié)作個(gè)比較:最后為什么不用“輕輕的”(避免重復(fù)),為什么不用“靜靜的”“默默的”,受上一節(jié)的影響。本詩首尾呼應(yīng),回環(huán)往復(fù),結(jié)構(gòu)完整。從情感抒發(fā)來講,如果說第一節(jié)還透著些許輕松,那么通過中間的描繪,使最后一節(jié)更多了幾分無奈與凄涼,更強(qiáng)化了抒情氛圍。

      四、藝術(shù)技巧鑒賞:

      這首詩韻律柔和、朗朗上口、節(jié)奏感很強(qiáng)。這是什么原因呢?在對(duì)徐志摩的介紹中有這樣一句:“他是浙江海寧人,是新月派的代表人物。”那么新月派又是什么呢?喜歡讀書的同學(xué)應(yīng)該知道新月派是五四運(yùn)動(dòng)后出現(xiàn)的一個(gè)重要的詩歌流派,它得名于“新月社”,這是一個(gè)極具影響力的詩歌團(tuán)體,徐志摩就是其中一員,此外還有胡適、聞一多、梁實(shí)秋等一批知名的文學(xué)家。新月派的詩歌奉行 “三美主義”,即音樂美、建筑美、繪畫美。以這首《再別康橋》為例,音樂之美體現(xiàn)在詩歌音律的整齊,音節(jié)和諧,節(jié)奏感強(qiáng);回環(huán)復(fù)沓,首節(jié)與末節(jié),語意相似,節(jié)奏相同,構(gòu)成回環(huán)呼應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式;押韻,比如第一節(jié)壓ai韻,第二節(jié)壓ang韻,后面也基本如此。建筑美體現(xiàn)在詩行的排列錯(cuò)落有致,《再別康橋》一共七節(jié),每節(jié)兩句,單行和雙行錯(cuò)開一格排列,無論從排列上,還是從字?jǐn)?shù)上看,也都整齊劃一,從排版上給人以視覺的美感。那么繪畫美又指什么呢?我們看這首詩的七個(gè)小節(jié),每一節(jié)仿佛都是可以畫出來的畫面,可謂“詩中有畫”,也就是說詩歌給人的畫面感十分強(qiáng)烈。那么如此強(qiáng)烈的畫面感是通過什么來表現(xiàn)的呢?大家思考一下,非常簡單,是通過多選用有色彩的景物的描繪。哪些景物?比如“云彩”“金柳”“艷影”“青荇”“彩虹”“斑斕”,這些詞語都充滿了色彩感,詩的每一節(jié)幾乎都可以看作一幅色彩鮮明豐富的圖畫。

      五、教師總結(jié):

      《再別康橋》全詩以離別康橋時(shí)的感情起伏為線索,抒發(fā)詩人對(duì)康橋依依惜別的深情。詩人把自己對(duì)康橋時(shí)代的回憶和即將離別時(shí)的情緒都融進(jìn)康橋的美景之中,營造出一種清麗柔和又夾雜著淡淡哀愁失落的意境,讓人回味無窮。最后讓我們一起來背誦一遍全詩,在康河美景中結(jié)束我們今天的學(xué)習(xí)。

      教學(xué)反思

      在教學(xué)這節(jié)課之后,我有以下幾點(diǎn)感受:

      一、課堂是學(xué)生學(xué)習(xí)的陣地,他們才是課堂的主人,要讓學(xué)生主動(dòng)參與到學(xué)習(xí)中來,就需要教師能創(chuàng)設(shè)富有情趣的教學(xué)活動(dòng),枯燥的讀背,學(xué)生肯定要喪失興趣,他們喜歡新奇事物,喜歡展示自我。而要調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性就一定要讓學(xué)生自主去學(xué)課文,揣摩人物的心理,思考文意,教師通過引導(dǎo),給他們一個(gè)表現(xiàn)自我的空間,我在這點(diǎn)上還是做得比較好的,以后我希望在這方面能不斷地完善。

      二、開放學(xué)生的學(xué)習(xí)空間。第斯多惠說過:“知識(shí)是不應(yīng)灌輸給學(xué)生的,而應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)它們,獨(dú)立地掌握它們。”本課教學(xué)能放開讓學(xué)生自讀自悟,最大限度地還給學(xué)生交流討論、獨(dú)立思考的時(shí)間。引導(dǎo)學(xué)生多朗讀,通過朗讀,感受徐志摩對(duì)康橋的濃情蜜意。當(dāng)學(xué)生真正感受到詩歌語言的妙處時(shí),讀起來就津津有味,愛不釋手,越讀越想讀,甚至?xí)耆两谠姼枰饩成稀T诖嘶A(chǔ)上,通過提問又加深了對(duì)語言、文意的理解,對(duì)其中蘊(yùn)含的情感有了切身的體會(huì),在動(dòng)態(tài)的思維與活動(dòng)中,提高對(duì)語言的感悟能力,提高了學(xué)生的綜合實(shí)踐能力。

    徐志摩《再別康橋》5

      一、滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。——徐志摩《再別康橋》

      二、尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!——徐志摩《再別康橋》

      三、軟泥上的青荇,油油的在水底招搖,在康河的柔波里,我甘心做一條水草。那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹。揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。——徐志摩《再別康橋》

      四、輕輕地我走了,正如我輕輕地來;我輕輕地招手,作別西天的云彩。——徐志摩《再別康橋》

      五、悄悄是離別的笙簫夏蟲也為我沉默沉默是再別的康橋——徐志摩《再別康橋》

      六、那河畔的金柳,是夕陽中的新娘,波光里的艷影,在我的心頭蕩漾.——徐志摩《再別康橋》

      七、因情是慣不破的純晶,愛是實(shí)現(xiàn)生命之唯一途徑:死是座偉秘的烘爐,從中凝練萬象所從來之神明。我哀思焉能電花似的飛騁,感動(dòng)你在天日遙遠(yuǎn)的靈魂?——徐志摩《再別康橋》

      八、這豈是偶然,小玲瓏的野花!你輕含著鮮露可顆顆,怦動(dòng)的,像是慕光明的花蛾,在黑暗里想念著焰彩,晴霞;我此時(shí)在這蔓草叢中過路,無端的內(nèi)感,惘悵與驚訝,在這迷霧里,在這巖壁下,思忖著,淚怦怦的,人生與鮮露?——徐志摩《再別康橋》

      九、揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢——徐志摩《再別康橋》

      十、滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。——徐志摩《再別康橋》

      十一、輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯;滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。——徐志摩《再別康橋》

      十二、尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌.——徐志摩《再別康橋》

      十三、再別康橋——徐志摩輕輕的我走了,正如我輕輕的'來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。----那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。----軟泥上的青荇⑴,油油的在水底招搖⑵;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!----那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。----尋夢?撐一支長篙⑶,向青草更青處漫溯⑷;滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。----但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!----悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一——徐志摩《再別康橋》

      十四、輕輕的我走了,正如我輕輕地來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。——徐志摩《再別康橋》

      十五、那榆陰下的一潭不是清泉,是天上虹揉碎在浮躁間沉淀著彩虹似的夢——徐志摩《再別康橋》

      十六、再別康橋輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。——徐志摩《再別康橋》

      十七、揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。——徐志摩《再別康橋》

      十八、悄悄是別離的笙簫,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。——徐志摩《再別康橋》

      十九、悄悄地,我走了。正如我悄悄地來....我揮一揮衣袖,不帶走,一片云彩。——徐志摩《再別康橋》

    徐志摩《再別康橋》6

      Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo

      再別康橋 徐志摩

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Quietly I wave good-bye

      To the rosy clouds in the western sky.

      The golden willows by the riverside

      Are young brides in the setting sun;

      Their reflections on the shimmering waves

      Always linger in the depth of my heart.

      The floatingheart growing in the sludge

      Sways leisurely under the water;

      In the gentle waves of Cambridge

      I would be a water plant!

      That pool under the shade of elm trees

      Holds not water but the rainbow from the sky;

      Shattered to pieces among the duckweeds

      Is the sediment of a rainbow-like dream?

      To seek a dream? Just to pole a boat upstream

      To where the green grass is more verdant;

      Or to have the boat fully loaded with starlight

      And sing aloud in the splendour of starlight.

      But I cannot sing aloud

      Quietness is my farewell music;

      Even summer insects heep silence for me

      Silent is Cambridge tonight!

      Very quietly I take my leave

      As quietly as I came here;

      Gently I flick my sleeves

      Not even a wisp of cloud will I bring away

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩,

      那河畔的金柳

      是夕陽中的新娘

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的'夢。

      尋夢? 撐一支長篙,

      向青草更青處漫溯,

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

    徐志摩《再別康橋》7

      再 別 康 橋

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草!

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹,

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      尋夢?撐一支長蒿,

      向青草更青處漫溯,

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      【創(chuàng)作背景】

      在英國劍橋大學(xué)學(xué)習(xí)的那段日子,尤其深深地影響了徐志摩的一生,他稱劍橋(也即“康橋”)為自己的“精神故鄉(xiāng)”。劍橋所體現(xiàn)的英式文明,令徐志摩陶醉,逐漸形成他心中夢寐以求的“康橋理想”。

      1922年徐志摩回國。軍閥統(tǒng)治下中國現(xiàn)實(shí)的黑暗,令他心中的理想漸漸破滅。1928年秋天,他再度游歷英國,《再別康橋》寫于從英國回來的1928年11月6日的輪船上。

      賞析:

      《再別康橋》的惆悵之情深藏于飄逸、灑脫的抒寫之中。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來”——抒情主人公就如一朵流云,無形無跡,自由而舒展。主人公心中的康橋也如夢似幻,美好而易碎。詩中用“金柳”、“青荇”、“星輝”、“笙簫”等意象來描寫康橋景觀之美和自己對(duì)康橋的眷戀。這些意象往往既是寫景同時(shí)又是抒情,景與情難分難解。“那湖畔的金柳,是夕陽中的新娘”——“新娘”既是一種景象,也是“我”心中的眷戀著的情人形象,是“我”心中之舊情的流露——情與景已互為一體。在金柳之間,在青荇之上,“我”固執(zhí)地尋找著“彩虹似的夢”,“在星輝斑斕里放歌”。而事實(shí)上,“我”又不能縱情放歌,只有“沉默”,“悄悄”地離去。景色依舊,人事全非,落詩人用與情人纏綿惜別的'心情和筆調(diào)與“康橋”道別,寫出了一種包含淡淡的惆悵和酸楚的不舍之情。應(yīng)該說,這首詩,是詩人在與自己心中的理想道別,那份深情和靜謐,似乎唯恐驚破心中之夢。它微妙地展露了詩人因“康橋”理想的破滅而無限哀傷的情懷。

      徐志摩的詩單純、輕盈、柔婉而又深含憂郁之情。他善于將氣氛、情感和景象融為一體,寫夢幻般的景象的同時(shí)也充溢著一種夢幻般的情調(diào)。而且情緒回環(huán)反復(fù),自由舒展,毫不扭捏做作。《再別康橋)讀起來特別舒緩、悅耳,有一種和諧、優(yōu)雅的音樂美。

      作者簡介:

      徐志摩(1896—1931),筆名南湖、云中鶴。浙江海寧人。1921年前后開始寫詩,被譽(yù)為新月詩派的臺(tái)柱。1918—1922年先后曾留學(xué)于美國克拉克大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、英國劍橋大學(xué)。1922年回國后歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授。1923年新月社在北京成立,徐志摩是發(fā)起人之一。1926年他與聞一多等主持《晨報(bào)》的《詩鐫》。在《詩鐫》上,徐志摩與他的新月派詩人一起,做著他們的新詩實(shí)驗(yàn)。1927年春與胡適、梁實(shí)秋、聞一多等創(chuàng)辦《新月》月刊,并主持編務(wù)工作。《新月》的創(chuàng)刊,把新月詩派的創(chuàng)作推向高峰。1931年11月19日,從上海飛往北平的途中,因飛機(jī)在濟(jì)南開山一帶失事,年僅35歲的徐志摩不幸身亡。

    徐志摩《再別康橋》8

      輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會(huì)陶醉在那注入了純情的一個(gè)個(gè)意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。

      情如云飄逸。“輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的揮手,作別西天的云彩。”優(yōu)美的旋律,抒寫出詩人飄逸灑脫的風(fēng)度。四句中用了三個(gè)“輕輕的”,幻覺到詩人已經(jīng)離開地面輕飛慢舞起來;一“來”一“走”的短暫時(shí)間中,突出了一個(gè)“別”字。古往今來,文人的別離都是銷魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語言來承載沉重的心情。因此,詩一開頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實(shí)實(shí)在在;既遠(yuǎn)在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個(gè)意象“云彩”所蘊(yùn)藉的情感。

      情如柳柔細(xì)。柳是中國詩歌中傳統(tǒng)的意象,詩人之所以鐘愛它,一是取諧音“留”,即對(duì)別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”詩人的這一幻影,既有對(duì)美好理想的追憶,也是對(duì)如歌青春的喚回;既是甜蜜愛情的再現(xiàn),也是對(duì)過去愛情的懷念。作者重返康橋應(yīng)該說是快樂并痛苦著的。快樂的是可以在康橋?qū)簦瑢ふ仪啻骸⒗硐搿矍橹畨簦皳我恢чL篙”,到康河中“尋夢”,尋到了滿滿的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂快樂,反而寂靜得只能聽心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!

      作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”重返故地,“我的青春小鳥一樣不回來”,理想破滅,愛情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細(xì)膩深沉。

      情如水清爽。詩中用得最多的一個(gè)意象是水。水清如明鏡,包容著水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著彩虹似的夢”,只有心清如水,才寫得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風(fēng),沒有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會(huì)“油油的在水底招搖”?因?yàn)檫@水的多情撫慰,詩人竟然“甘心做一條水草!”詩人對(duì)康橋的情確如水一樣清澈!

      這首《再別康橋》全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯(cuò)落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度。可以說,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。

      《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發(fā)的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。

      “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的云彩。”這節(jié)詩可用幾句話來概括:舒緩的節(jié)奏,輕盈的動(dòng)作,纏綿的情意,同時(shí)又懷著淡淡的哀愁。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節(jié)詩為整首詩定下了一個(gè)基調(diào)。

      “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾。”這節(jié)詩實(shí)寫的是康河的美,同時(shí),柳樹在古詩里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現(xiàn)得非常形象。他運(yùn)用的手法是比擬(擬人、擬物)。這節(jié)與第三節(jié)詩聯(lián)系緊密:“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草。”第三節(jié)詩突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時(shí)表現(xiàn)一種愛心,那水草好像在歡迎著詩人的到來。還有,它并沒有完全脫離中國詩歌的意境,它和中國的古詩有相同的地方,就是物我合一。第二節(jié)是化客為主,第三節(jié)是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩正好表現(xiàn)出徐志摩和康橋的密切關(guān)系。這就是所謂的':確定了理想,步入了詩壇,美妙的風(fēng)光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過具體的形象,來表達(dá)自己的感情。

      第四節(jié)是轉(zhuǎn)折點(diǎn):“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著彩虹似的夢。”這節(jié)詩運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法,“實(shí)”是景物的描寫,“虛”是象征手法的運(yùn)用。一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個(gè)"揉"寫的很好,同時(shí)也是自己夢想的破滅。聞一多先生紀(jì)念他的長女夭折時(shí)寫了一首詩,曾用了一個(gè)比喻:“像夏天里的一個(gè)夢,像夢里的一聲鐘。”說明夢境是美好的,鐘聲是悠揚(yáng)的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢似美麗而短暫的。1927年徐志摩的夢想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。

      第五節(jié),“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”這節(jié)詩是徐志摩對(duì)往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對(duì)明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。

      過去的已經(jīng)成為歷史,回到現(xiàn)實(shí)仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。”這第六節(jié)詩是情感的高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對(duì)康橋的情感,集中表現(xiàn)了離別的惆悵。這節(jié)詩就需要聯(lián)系別的詩,包括古詩來理解。“悄悄是離別的笙簫”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“簫”來比喻“悄悄”來說明詩人的心境,因此,“悄悄”的動(dòng)作帶有詩人的感情,接著"夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩歌講究精練,一再重復(fù)“沉默”“悄悄”“輕輕”,是強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),并不是浪費(fèi)語言。

      其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的語句“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見的時(shí)候“相顧無言,唯有淚千行”。“此處無聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開,可惜好友欲離我而去。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”,下兩句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”。“意在言外,旨在象內(nèi)”。“不著一字,盡得風(fēng)流”往往用在評(píng)價(jià)詩,意思詩不說愁,卻把愁表現(xiàn)得最為恰當(dāng),看著朋友走掉,長久孤立的站著,表現(xiàn)感情的深厚。如王國維說的“一切景語皆情語”,“寫景即抒情”。所以“唯見長江天際流”有很深長的意蘊(yùn),又如李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣的好詩詞。說沉默時(shí)感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表達(dá)時(shí)機(jī)、船都已走了,但送別的人佇立不動(dòng),若有所思。結(jié)合句中“沉默是今晚的康橋”,康橋尚且如此,詩人何以堪?實(shí)際反襯了詩人對(duì)康橋的感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著詩人的主觀感情了。

      第七節(jié):“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。

      《再別康橋》這首詩充分體現(xiàn)了新月詩派的“三美”,即繪畫美、建筑美、音樂美。音樂美是徐志摩最強(qiáng)調(diào)的,其中第一句和最后一句是反復(fù)的,加強(qiáng)節(jié)奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩換韻,因?yàn)楦星槭亲兓模圆皇且豁嵉降椎摹T偈且舫撸拜p輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動(dòng)的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩排在前面,二、四句詩低格排列,空一格錯(cuò)落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長一點(diǎn),顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會(huì)感覺好。再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動(dòng)態(tài)感和柔美感。

      這三者結(jié)合起來,徐志摩追求“整體當(dāng)中求變化,參差當(dāng)中求異”,顯示出新月似的特點(diǎn)和個(gè)性,概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風(fēng)格。

      這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個(gè)平行臺(tái)階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動(dòng)著讀者的心弦。

      詩人聞一多20世紀(jì)20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

    徐志摩《再別康橋》9

      【學(xué)情分析】

      現(xiàn)代詩歌較之于當(dāng)代詩歌,思想內(nèi)容比較容易把握。因?yàn)椤对賱e康橋》是新詩中的名作,特別適宜朗誦,所以課堂上應(yīng)少作分析,多多朗誦,進(jìn)而把握詩歌的感情變化流程。

      【教材分析】

      對(duì)這首詩的理解有兩種說法:一是作者為了躲避與陸小曼的感情糾纏,再次到英國尋找以前與林徽音的舊夢,聊作排遣,另一種是說此詩就是表達(dá)對(duì)康橋的留戀與熱愛。教學(xué)中,可以根據(jù)文本寫景抒情的特點(diǎn),采用第二種說法。

      【教學(xué)目標(biāo)】

      1、知識(shí)與能力目標(biāo):

      了解徐志摩及本詩歌的寫作背景;體會(huì)詩歌的意境,理解詩歌的主題;了解現(xiàn)代派詩歌的語言特點(diǎn)。

      2、情感態(tài)度價(jià)值觀目標(biāo):

      感受作者對(duì)母校的眷戀之情和如煙似波的離情別緒。

      【教學(xué)方法】

      在熟讀和背誦的過程中,深切體會(huì)作者的思想感情;欣賞詩歌的音樂美、繪畫美、建筑美。

      【課時(shí)安排】

      1課時(shí)。

      【課前準(zhǔn)備】

      搜集徐志摩的生平資料。

      【教學(xué)過程】

      一、交流了解作者及時(shí)代背景(5分鐘)

      徐志摩(1896~1931)浙江海寧人,新月詩派的代表人物。他的不少詩作,神秘、膘朧、感傷、頹廢的傾向明顯,但也不乏語言清新、比喻貼切,具有輕柔明麗風(fēng)格的佳作。選自《猛虎集》的《再別康橋》就以音節(jié)和諧、意境優(yōu)美,備受讀者們的青睞。

      1931年11月19日,他搭“濟(jì)南號(hào)”飛機(jī)從南京到北京,在距濟(jì)南50里的黨家莊,忽遇大霧,飛機(jī)觸山著火,不幸遇難。

      康橋=劍橋,想到了英國的劍橋大學(xué),牛津大學(xué)以及美國的哈佛大學(xué)等世界名校。

      作者徐志摩出身于富商家庭,筆名云中鶴。曾經(jīng)在美國、英國留過學(xué),回國后歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授,與胡適等人成立了新月社,為新詩代表人物。用他本人的話說,在英國劍橋大學(xué)研究文學(xué)期間是他一生中最幸福的日子。這首《再別康橋》是作者在1928年第三次來到康橋后的歸國途中寫下的切身感受。很可惜,詩人在他35歲時(shí)乘飛機(jī)從南京去北平,途中飛機(jī)失事,不幸遇難,死于泰山腳下。

      (設(shè)計(jì)意圖:對(duì)徐志摩的個(gè)人經(jīng)歷的了解是感知詩歌真情的前提。)

      二、整體感知課文

      1、學(xué)生自由朗讀,說說各自的'初讀感受。(2分鐘)

      (述說感受:只身悄悄來到和離開康橋時(shí)的情景,同時(shí)透露了難分難舍的離情,并且以輕微跳躍的節(jié)奏,襯托了緩步飄然而去的形象,……)

      2、指名朗讀,交流詩歌內(nèi)容:

      全詩以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。

      第1節(jié),連用三個(gè)“輕輕的”,實(shí)寫只身悄悄來到和離開康橋時(shí)的情景,同時(shí)透露了難分難舍的離情,并且以輕微跳躍的節(jié)奏,襯托了緩步飄然而去的形象,給全詩定下抒情的基調(diào)。

      第2節(jié),寫岸邊柳樹倒影在康河里的情景,浸透詩人無限歡喜和眷戀的感情。

      第3節(jié),寫康河的水草,道出了詩人對(duì)康橋永久的戀情。

      第4節(jié),寫榆樹下的青潭。詩人融情人景,將留戀全都融入康橋的風(fēng)光中。

      第5節(jié),詩人感情達(dá)到了高潮。他幻想著撐一桿長篙,泛舟到青草更青處尋他“彩虹似的夢”,“向星輝斑斕里”放聲高歌。

      第6節(jié),詩人由幻想回到現(xiàn)實(shí)。悄悄吹奏別離的簽蕭,在沉默中體味別離的惆悵。詩境依舊復(fù)歸和沉浸于寂然。

      第7節(jié),跟開頭呼應(yīng)。“云彩”本來是不能帶走的,然而詩人卻說“不帶走一片云彩”。這種夸張手法,表露出詩人不愿驚動(dòng)他心愛的康橋的一片情意。這里,節(jié)奏相同,但以詞句的變換融入更多的不得不離去的哀愁。至此,詩人把對(duì)康橋的“濃得化不開”的感情,于“沉默”、“輕輕”、“悄悄”中表現(xiàn)了出來。

      (設(shè)計(jì)意圖:了解詩歌內(nèi)容的目的在于為下一步分析詩人抒發(fā)感情的方式、技巧,以及進(jìn)一步理解詩人的感情夯實(shí)基礎(chǔ)。)

      3、自讀詩歌初步感知詩人情懷。

      (設(shè)計(jì)意圖:初步立即基礎(chǔ)上的再朗讀可以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)詩歌感情的理解。)

      4、欣賞配樂詩朗誦。

      5、自由朗讀。

      6、讀交流誦讀感受。

      (感情變化:依戀──歡欣──陶醉──執(zhí)著──激動(dòng)──沉默──平靜)

      (設(shè)計(jì)意圖:欣賞的同時(shí)學(xué)生會(huì)不自覺地與自己的朗讀進(jìn)行比較,從而進(jìn)一步體味詩歌的感情為進(jìn)一步研究詩歌的“三美”創(chuàng)造條件)

      三、再讀詩歌

      完成練習(xí):字詞注音(青荇

      榆陰

      漫溯

      斑斕

      笙蕭)

      四、分析鑒賞──引導(dǎo)學(xué)生感受意象美

      預(yù)設(shè)問題:

      1、讀了許多遍課文,大家除了能感受到詩人依依惜別的深情外,對(duì)于作者所描寫的康橋有什么印象?

      風(fēng)光如畫。

      2、詩中的哪些景物給你留下了深刻的印象?為什么?

      云彩,金柳,艷影,青荇,潭水,長篙,星輝。

      這些事物都是柔美而抒情的事物。它們都已超越了它們的自然屬性,浸透了作者對(duì)康河的永久戀情。而是融入了作者主觀情意的意象。

      五、再次朗讀

      找一位朗讀水平較高的同學(xué)配樂朗誦,全班深入體會(huì)。

      六、作業(yè)

      背誦詩歌、體會(huì)詩人感情。

    徐志摩《再別康橋》10

      原文:

      再別康橋

      作者: 徐志摩

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草!

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,

      是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      尋夢?撐一支長篙,

      向青草更青處漫溯;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      1928.11.6 中國海上

      注:寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。

      徐志摩

      賞析:

      康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。

      康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前, 他對(duì)于詩的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我 睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

      1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。 這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可 以說,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的 一篇。

      第1節(jié)寫久違的'學(xué)子作別母校時(shí)的萬千離愁。連用三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受 到詩人踮著足尖,象一股清風(fēng)一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境,借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩推向高潮,正如康河,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉無言,又勝過多少情語啊!最后一節(jié)以三個(gè)“悄悄的”與首闕回環(huán)對(duì)應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對(duì)徐志摩“詩化人生”的最好的描述,胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛,一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢想這三個(gè)理想的條件能夠會(huì)合在一個(gè)人生里,這是他的‘單純信仰’,他的一生的歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史。”(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個(gè)縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學(xué)主張,而尤重音樂美。他甚至說:“……明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internalrhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì)到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認(rèn)識(shí),……”(《詩刊放假》)。反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯(cuò)落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度。可以說,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。

    徐志摩《再別康橋》11

      再別康橋

      徐志摩

      輕輕的我走了,正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,作別西天的云彩。

      那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,我甘心做一條水草!

      那榆蔭下的一潭,不是清泉,

      是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。

      尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,

      滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。

      但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。

      作者簡介:

      徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。

      《再別康橋》賞析:

      《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。

      全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的`意境,細(xì)致入微地將詩人對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。

      這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個(gè)平行臺(tái)階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動(dòng)著讀者的心弦。

      詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

    徐志摩《再別康橋》12

      教學(xué)目標(biāo):

      1、理解詩歌的主要內(nèi)容。

      2、感悟徐志摩詩歌輕巧華麗的語言,整齊的章法,和諧柔美的音韻所散發(fā)出的強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。

      3、體會(huì)徐志摩感情方式與個(gè)人體驗(yàn)在其詩歌中的.融合

      教學(xué)重難點(diǎn):

      重點(diǎn):感悟徐志摩詩歌輕巧華麗的語言,整齊的章法,和諧柔美的音韻所散發(fā)出的強(qiáng)烈的藝術(shù)感染

      難點(diǎn):體會(huì)徐志摩感情方式與個(gè)人體驗(yàn)在其詩歌中的融合

      教學(xué)過程

      一、導(dǎo)入新課、揭示目標(biāo)(1—2分鐘)

      胡適曾經(jīng)說:

      “志摩的人生觀是一種單純信仰,這里面只有三個(gè)大字

      —— 愛,自由,美”。

      出示教學(xué)目標(biāo)

      了解作者及寫作背景。

      二、學(xué)生自學(xué),質(zhì)疑問難(10分鐘左右)

      出示自學(xué)提綱

      1、結(jié)合課文注釋了解作者及寫作背景。

      2、理解詩人在詩中所要表達(dá)的情感。

      3、理解詩歌的表達(dá)技巧

      三、合作探究,解決疑難(15分鐘左右)

      通過提問、師生互動(dòng)、小組討論等形式解決問題。

      1、解決自學(xué)提綱中的問題:

      2、合作解決學(xué)生自主發(fā)現(xiàn)的問題。

      3、教師小結(jié)本節(jié)課學(xué)習(xí)重、難點(diǎn)。

      新詩的格律化

      音樂美 建筑美 繪畫美

      詩中描寫了哪些極具美感的意象?你最喜歡哪一意象,請(qǐng)把這一意象所在的詩節(jié)描述一下。

      云彩 金柳 青荇 (拜倫)潭 星輝

      這些意象有何特點(diǎn)?

      色彩絢麗,多為動(dòng)態(tài),給人流動(dòng)的感覺(蕩漾 招搖 揉碎)

      四、鞏固新知,當(dāng)堂訓(xùn)練(15分鐘)

      讀下列歷代離別名句,想想本詩構(gòu)思特點(diǎn)。

      風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。

      勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

      莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君。

      海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

      曉來誰染霜林醉,總是離人淚。

      多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)

      五、課外作業(yè),拓展延伸(3分鐘)

      閱讀“沙揚(yáng)娜拉 ——贈(zèng)日本女郎”

      最是那一低頭的溫柔

      像一朵水蓮花不勝?zèng)鲲L(fēng)的嬌羞,

      道一聲珍重,道一聲珍重,

      那一聲珍重里有蜜甜的憂愁—— 沙場娜拉

    徐志摩《再別康橋》13

      再別康橋

      徐志摩

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      甘心做一條水草!

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      尋夢?撐一支長篙,

      向青草更青處漫溯;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      寫作背景

      《再別康橋》是我國現(xiàn)代詩人徐志摩的代表作之一。康橋,即英國的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動(dòng)的畫面無不給人以美的享受。

      詩作賞析:詩中有畫,畫中有詩

      《再別康橋》最初發(fā)表于1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào)上,后收入詩集《猛虎集》。是詩人重游康橋之后,在歸國途中寫下的一首絕版之作。

      詩人一開頭用三個(gè)輕輕的,寫作別母校的離別情緒,給人一種寧靜的氛圍,同時(shí)也把自己對(duì)康橋的纏綿之情淋漓盡致的表現(xiàn)了出來。在詩人的心中康橋已經(jīng)被理想化、詩化了,詩人對(duì)那里的一草一木,無不包含著深情厚意。西天的云彩,河畔的金柳,軟泥上的青荇,榆蔭下的清泉,星光斑斕的夜色,沉默的夏蟲,無一不被理想化、詩化、人格化。康河邊那婀娜多姿的翠柳被夕陽染成燦爛的金色,宛如戴著紅蓋頭的美麗動(dòng)人的新娘,夕陽又把她的艷影投入微波蕩漾的康河。詩人完全沉醉在這如詩如畫的黃昏美景中,他神思恍惚,心兒似乎又成了康河的水波,那新娘的艷影在我的心頭蕩漾,詩人對(duì)康橋是那么癡迷,以至于當(dāng)他看到軟泥上的青荇,油油的在水底招搖時(shí),頓生羨慕之情。他竟甘心做一條水草,渴望如那水草一般永遠(yuǎn)生活在康河柔波的愛撫中,榆蔭下那一潭清泉也被夕陽點(diǎn)染的絢麗迷人,仿佛是那七色的彩虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的.夢。

      詩人在康河留連忘返,夜色降臨還不忍離去,他撐一支長篙,向青草更深處漫溯,在星輝斑斕的康橋夜色中泛舟尋夢,這里最宜放歌的時(shí)候,但詩人已無心放歌,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!一切都在不言中,真是“此時(shí)無聲勝有聲”!這樣自然而然的引出了最后一節(jié)那種“悄悄的”心情。詩人帶著幾分眷戀,幾分惆悵,在沉默中悄然離去。

      “詩中有畫,畫中有詩”這是中國傳統(tǒng)詩歌的理想境界,音樂美,繪畫美,建筑美的詩學(xué)審美觀念此時(shí)完全呈現(xiàn)在讀者的眼前。《再別康橋》就是一幅美麗的無形畫,詩的每一節(jié)都可以稱得上是一幅迷人的圖畫,如詩的第二節(jié),康河邊被夕陽染成婀娜多姿的垂柳加上波光粼粼的色彩艷影,就構(gòu)成了一幅康河晚景圖。

      另外,全詩的結(jié)構(gòu)韻律的獨(dú)特創(chuàng)新,也讓我們窺見了詩人的絕妙藝術(shù)風(fēng)格。全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩到三個(gè)節(jié)拍,節(jié)奏非常鮮明;每節(jié)二四行押韻,而且每節(jié)都自然換韻,讀來抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口;整齊中富于變化,使全詩充滿了錯(cuò)落有致的美感!

      全詩以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。詩人以"輕輕的""走""來""招手""作別云彩"起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對(duì)康橋的愛戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。詩人避開了一般別離詩的告別對(duì)象。這首詩告別的卻不是人,是"西邊的云彩",告別對(duì)象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了"執(zhí)手相看淚眼"或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。

      詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)"傷離別"的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以"輕輕""悄悄""沉默"造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因"傷別"而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。

      詩中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時(shí),當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會(huì)看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會(huì)聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是"云彩""金柳""柔波""青荇""青草""星輝"等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。

      這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯(cuò)落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動(dòng)和旋律感。此外,"悄悄""輕輕"等疊字的反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個(gè)可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動(dòng)作性很強(qiáng)的詞語,如"招手""蕩漾""招搖""揉碎""漫溯""揮一揮"等,使每一幅畫面都變成了動(dòng)態(tài)的畫面,給人以立體感。

      詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的"音樂的美""繪畫的美""建筑的美",《再別康橋》一詩,可以說是"三美"具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

    徐志摩《再別康橋》14

      1928年的深秋,詩人徐志摩在再度游歷英國后乘海輪歸國,在茫茫的大海上,他回想此次游歷的感受,不禁詩情勃發(fā),寫下了名篇《再別康橋》。康橋,今通譯劍橋,是英國學(xué)術(shù)、文化、風(fēng)景勝地。正如徐志摩當(dāng)初把意大利文化名城佛羅倫薩譯為很有色彩和質(zhì)感的翡冷翠一樣,康橋這個(gè)兼有意譯的音譯也包含有這樣的意思,即安樂的橋,壯美的橋。詩人對(duì)康橋有著特別的情感,他曾經(jīng)一再說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí),是康橋給我胚胎的”。然而,他的由康橋培養(yǎng)起來的建立資產(chǎn)階級(jí)民主共和國的理想,卻被軍閥混戰(zhàn)時(shí)代中國的殘酷現(xiàn)實(shí)撞得粉碎,因此,當(dāng)他再訪英倫之時(shí),便只能獨(dú)自“尋夢”了。在這首詩里,詩人以纏綿凄惋的筆調(diào),抒寫了自己對(duì)夕陽中的康橋的無限留戀和依依惜別的心情,極其微妙地展露了因“康橋理想”的幻滅而無限哀傷的情懷。

      這首詩意境優(yōu)美動(dòng)人。徐志摩敏銳地抓住了“金柳”“波光”“青荇”“星輝”等具體而生動(dòng)的`形象,勾勒出無比美麗的康河晚景。夕陽把柳樹染成金黃色,又將其艷麗的樹影投于康河中;軟泥上的青荇,在柔波里輕輕招搖,這倩影就在目前又似在夢中,它引導(dǎo)著詩人對(duì)過往作更加浪漫的遐想:“尋夢?撐一支長篙,/向青草更青處漫溯。滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌。”然而,遐思卻為現(xiàn)實(shí)的“離別”所警醒:景色依舊,人事全非,那些纏綿的理想,可望而不可即,尋夢尋來的是離別的憂傷和悵惘。這感傷情緒隨即感染了康橋,夏蟲和康橋沉默,詩人也化做那“悄悄”的洞簫,于是相對(duì)無語,一片沉寂。作者巧妙地把氣氛、感情、景象三者融匯在一起,創(chuàng)造了耐人尋味的意境。

      在藝術(shù)形式上,全詩分為七節(jié),每節(jié)四行,詩行作有規(guī)律的錯(cuò)落排列,整齊而不板滯,活潑而又有度。這首詩不但有聞一多所提倡的建筑美,而且具有音樂美。全詩大體上每行三頓,每節(jié)一韻,隨節(jié)轉(zhuǎn)換,再加上采用復(fù)沓句式,不但朗讀起來抑揚(yáng)頓挫,而且聲調(diào)回環(huán)往復(fù),宛轉(zhuǎn)流利,具有一種輕盈柔和的格調(diào)和動(dòng)態(tài)的美感。非常適合表達(dá)作者“尋夢”的心情和“悄悄”的離別氣氛。

    徐志摩《再別康橋》15

      此詩寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩。康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。康橋時(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)于詩的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

      1928年詩人故地重游。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號(hào)上,后收入《猛虎集》。可以說“康橋情節(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。

      此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國上海。7月底的一個(gè)夏天,他在英國哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個(gè)人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個(gè)也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時(shí)時(shí)間比較緊急,又趕著要去會(huì)見另一個(gè)英國朋友,故未把這次感情活動(dòng)記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對(duì)洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。

      作品原文

      再別康橋

      輕輕的我走了,

      正如我輕輕的來;

      我輕輕的招手,

      作別西天的云彩。

      ----

      那河畔的金柳,

      是夕陽中的新娘;

      波光里的艷影,

      在我的心頭蕩漾。

      ----

      軟泥上的青荇,

      油油的在水底招搖;

      在康河的柔波里,

      我甘心做一條水草!

      ----

      那榆蔭下的一潭,

      不是清泉,是天上虹;

      揉碎在浮藻間,

      沉淀著彩虹似的夢。

      ----

      尋夢?撐一支長篙,

      向青草更青處漫溯;

      滿載一船星輝,

      在星輝斑斕里放歌。

      ----

      但我不能放歌,

      悄悄是別離的笙簫;

      夏蟲也為我沉默,

      沉默是今晚的康橋!

      ----

      悄悄的我走了,

      正如我悄悄的來;

      我揮一揮衣袖,

      不帶走一片云彩。

      文學(xué)賞析

      這首《再別康橋》全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯(cuò)落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度。可以說,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。

      《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發(fā)的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。

      “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的云彩。”這節(jié)詩可用幾句話來概括:舒緩的節(jié)奏,輕盈的動(dòng)作,纏綿的情意,同時(shí)又懷著淡淡的哀愁。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽映照下的'景物。所以這節(jié)詩為整首詩定下了一個(gè)基調(diào)。

      “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾。”這節(jié)詩實(shí)寫的是康河的美,同時(shí),柳樹在古詩里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現(xiàn)得非常形象。他運(yùn)用的手法是比擬(擬人、擬物)。這節(jié)與第三節(jié)詩聯(lián)系緊密:“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草。”第三節(jié)詩突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時(shí)表現(xiàn)一種愛心,那水草好像在歡迎著詩人的到來。還有,它并沒有完全脫離中國詩歌的意境,它和中國的古詩有相同的地方,就是物我合一。第二節(jié)是化客為主,第三節(jié)是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩正好表現(xiàn)出徐志摩和康橋的密切關(guān)系。這就是所謂的:確定了理想,步入了詩壇,美妙的風(fēng)光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過具體的形象,來表達(dá)自己的感情。

      第四節(jié)是轉(zhuǎn)折點(diǎn):“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著彩虹似的夢。”這節(jié)詩運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法,“實(shí)”是景物的描寫,“虛”是象征手法的運(yùn)用。一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個(gè)"揉"寫的很好,同時(shí)也是自己夢想的破滅。聞一多先生紀(jì)念他的長女夭折時(shí)寫了一首詩,曾用了一個(gè)比喻:“像夏天里的一個(gè)夢,像夢里的一聲鐘。”說明夢境是美好的,鐘聲是悠揚(yáng)的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢似美麗而短暫的。1927年徐志摩的夢想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。

      第五節(jié),“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”這節(jié)詩是徐志摩對(duì)往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對(duì)明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。

      過去的已經(jīng)成為歷史,回到現(xiàn)實(shí)仍然是哀傷,所以“悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。”這第六節(jié)詩是情感的高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對(duì)康橋的情感,集中表現(xiàn)了離別的惆悵。這節(jié)詩就需要聯(lián)系別的詩,包括古詩來理解。“悄悄是離別的笙簫”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“簫”來比喻“悄悄”來說明詩人的心境,因此,“悄悄”的動(dòng)作帶有詩人的感情,接著"夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩歌講究精練,一再重復(fù)“沉默”“悄悄”“輕輕”,是強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),并不是浪費(fèi)語言。

      其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的語句“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》“十年生死兩茫茫”,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見的時(shí)候“相顧無言,唯有淚千行”。“此處無聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開,可惜好友欲離我而去。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”,下兩句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”。“意在言外,旨在象內(nèi)”。“不著一字,盡得風(fēng)流”往往用在評(píng)價(jià)詩,意思詩不說愁,卻把愁表現(xiàn)得最為恰當(dāng),看著朋友走掉,長久孤立的站著,表現(xiàn)感情的深厚。如王國維說的“一切景語皆情語”,“寫景即抒情”。所以“唯見長江天際流”有很深長的意蘊(yùn),又如李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣的好詩詞。說沉默時(shí)感情最深,就像生活中的例子,感情最深的表達(dá)時(shí)機(jī)、船都已走了,但送別的人佇立不動(dòng),若有所思。結(jié)合句中“沉默是今晚的康橋”,康橋尚且如此,詩人何以堪?實(shí)際反襯了詩人對(duì)康橋的感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著詩人的主觀感情了。

      第七節(jié):“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。”“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。

      《再別康橋》這首詩充分體現(xiàn)了新月詩派的“三美”,即繪畫美、建筑美、音樂美。音樂美是徐志摩最強(qiáng)調(diào)的,其中第一句和最后一句是反復(fù)的,加強(qiáng)節(jié)奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩換韻,因?yàn)楦星槭亲兓模圆皇且豁嵉降椎摹T偈且舫撸拜p輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動(dòng)的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩排在前面,二、四句詩低格排列,空一格錯(cuò)落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長一點(diǎn),顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會(huì)感覺好。再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動(dòng)態(tài)感和柔美感。

      這三者結(jié)合起來,徐志摩追求“整體當(dāng)中求變化,參差當(dāng)中求異”,顯示出新月似的特點(diǎn)和個(gè)性,概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風(fēng)格。

      這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個(gè)平行臺(tái)階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動(dòng)著讀者的心弦。

      詩人聞一多20世紀(jì)20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。

    【徐志摩《再別康橋》】相關(guān)文章:

    徐志摩的再別康橋06-13

    徐志摩的《再別康橋》01-06

    徐志摩《再別康橋》05-20

    徐志摩《再別康橋》賞析05-17

    徐志摩再別康橋原文09-27

    對(duì)徐志摩《再別康橋》的賞析08-27

    徐志摩再別康橋全文05-31

    徐志摩再別康橋 全文06-21

    徐志摩詩集再別康橋02-20

    再別康橋徐志摩詩作12-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线日本妇人成熟免费99精品 | 中文字幕亚洲日韩欧美一区 | 亚洲欧洲国产1区二区 | 五月婷久久综合狠狠爱97 | 最新亚洲国产AV | 亚洲国产精品美女久久久久8k |