《與善人居》閱讀答案及翻譯

    時間:2024-07-29 18:28:43 閱讀答案 我要投稿
    • 相關推薦

    《與善人居》閱讀答案及翻譯

      與善人居

    《與善人居》閱讀答案及翻譯

      與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣;與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉。

      1.解釋加點詞的含義。

      (1)與善人居,如入芝蘭之室 居:

      (2)如入鮑魚之肆 肆:

      2.文中的“鮑魚之肆”比喻怎樣的環境?

      3.根據文意,君子要“慎處”的原因,可用一個成語來概括,那就是:

      近朱者赤,

      4.對這個成語所包含的觀點你有什么看法?請簡要回答。

      參考答案

      1.居:一起 店鋪

      2.比喻污濁的環境,也比喻惡人聚集的地方。

      3.近墨者黑

      4.(言之成理即可)

      注釋:

      如:像

      肆:店鋪。

      室:房間。

      漆:油漆。

      是:這。

      慎:謹慎。

      必:一定,必定。

      與:和

      丹:丹砂,礦物名,紅色。

      化:同化

      居:交往。

      善:品德高尚

      芝蘭之室:蘭、芷,兩種香草;用來比喻良好的環境。

      鮑魚之肆:肆,店鋪; 鮑魚:即漬魚,有腥臭;賣漬魚的店鋪叫鮑魚之肆,比喻小人集聚的地方。

      丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方一定是紅色,比喻交朋友必須謹慎選擇。

      是以:所以,因此。

      參考譯文

      和品德高尚的人交往,就好像進入了擺滿芳香的芝蘭花的房間,久而久之就聞不到蘭花的香味了,這是因為自己和香味融為一體了;和品行低劣的人交往,就像進入了賣臭咸魚的店鋪,久而久之就聞不到咸魚的臭味了,這也是因為自己與臭味融為一體了。藏朱砂的地方就是紅色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修養的人必須謹慎選擇相處的朋友和環境。

      告誡人們:必須要謹慎選擇相處的朋友和環境,要謹慎交友。

    【《與善人居》閱讀答案及翻譯】相關文章:

    《郗超不以愛憎匿善》閱讀答案及翻譯11-10

    《小小的善》閱讀答案05-18

    《王冕》閱讀答案及翻譯10-19

    《治學》閱讀答案與翻譯06-08

    《“善的友愛”更持久》閱讀答案10-11

    孫權勸學翻譯閱讀答案05-15

    《大義感人》閱讀答案及翻譯11-28

    《辛公義》閱讀答案及翻譯01-10

    《韓愈傳》閱讀答案及翻譯10-23

    《要做則做》閱讀答案及翻譯07-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美久久久久久久综合网 | 亚洲一区二区三区下卡精品 | 日本有码在线视 | 亚洲欧洲精品天堂一级 | 正在播放国产精品久久久久 | 午夜A级理论片在线播放 |