改寫《游子吟》

    時間:2024-10-26 13:44:18 游子吟 我要投稿

    改寫《游子吟》

      夜很深了,皎潔的月光倒影在蕩起微微波紋的湖面上,一閃一閃的;村子周圍一片靜寂,大多數人都已經睡去,唯獨一間簡陋的小屋里發出微弱的燭光,兩個模糊的影子倒影在窗子上。這倒底是誰呢?

      小屋中,一個矮小的正方形桌子放在中央,旁邊是一張鋪在地上的床和床上折得整整齊齊的被子…… 孟郊在看書,而母親正在借著微弱的燭光縫補孟郊的上衣。她盡管老眼昏花,可還是縫得那樣的認真, 那樣仔細。這時,孟郊說:“娘,這次我上京趕考,您一個人在家,一定要注意身體啊!”母親聽了,笑著說:“這你就不用擔心,你只要考上狀元,娘就心滿意足了。你這次去京城趕考,路途遙遠,自己要多加小心。這衣服得好好補補,這樣你就不用擔心路上衣服破了,沒人給你補。”說完,母親又低下頭,繼續縫補。母親將衣服縫得十分緊,針腳是那樣的勻稱,可是沒想到的是,母親手中的針不小心刺中了母親的手指,可是母親竟然完全不在乎,不當一回事。孟郊看此情景,看著母親一針一針的在微弱的燭光下瞇著眼睛給自已縫補著衣服,眼淚不禁順著臉夾流下來。他的心中充滿著感激:”母親啊,我一定會努力考試 ,中了狀元,當上大官,將來好好地報答您的 …… ”

      第二天,孟郊騎上馬,上京趕考了,母親站在孟郊的身后,望著兒子遠去的身影,漸漸的消失……

      游子吟

      (唐)孟郊

      慈母手中線,游子身上衣。

      臨行密密縫,意恐⑷遲遲歸。

      誰言寸草心,報得三春暉!

      注釋

      ⑴吟:吟誦。

      ⑵游子:出門遠游的人。本詩中指孟郊

      ⑶臨:將要。

      ⑷意恐:擔心。

      ⑸歸:回來,回家。

      ⑹言:說

      ⑺寸草:萱草。萱草(花)是我國傳統的母親花,相對于西方的康乃

      寸草心:以萱草(花)來表達子女的孝心。

      ⑻三春暉:指慈母之恩。三春:春季的三個月。舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和的陽光照耀著我們。

      作品譯文

      慈祥的母親手里把著針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,又擔心孩子此去難得回歸。誰能說像萱草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?

    【改寫《游子吟》】相關文章:

    《游子吟》改寫11-21

    改寫《游子吟》10-22

    改寫游子吟05-24

    游子吟改寫篇07-30

    改寫《游子吟》范文09-21

    《游子吟》改寫范文07-24

    古詩《游子吟》改寫10-04

    游子吟改寫短文10-31

    《游子吟》小學改寫05-05

    游子吟改寫故事10-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文丝袜精品网 | 一级视频亚洲视频在线观看 | 在线看片免费人成视频在线 | 欧美性爱在线免费观看 | 亚洲第一影院在线播放 | 久久亚洲性爱视频 |