浣溪沙晏殊的注釋

    時間:2024-07-06 13:13:24 晏殊 我要投稿
    • 相關推薦

    浣溪沙晏殊的注釋

      導語:《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。以下是小編整理浣溪沙晏殊的注釋的資料,歡迎閱讀參考。

      作品原文

      浣溪沙·一曲新詞酒一杯

      浣溪沙⑴

      一曲新詞酒一杯⑵,去年天氣舊亭臺⑶。夕陽西下幾時回⑷?

      無可奈何花落去⑸,似曾相識燕歸來⑹。小園香徑獨徘徊⑺。[1]

      詞句注釋

      ⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

      ⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

      ⑶去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。”晏詞“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

      ⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什么時候回來。

      ⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。

      ⑹似曾相識:好像曾經(jīng)認識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

      ⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。[2]

      白話譯文

      填曲新詞品嘗一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能回轉(zhuǎn)?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑里徘徊。

    【浣溪沙晏殊的注釋】相關文章:

    浣溪沙晏殊09-15

    晏殊《浣溪沙》賞析10-18

    《浣溪沙》晏殊賞析06-03

    《浣溪沙》晏殊賞析07-15

    晏殊《浣溪沙》的譯文08-24

    浣溪沙晏殊介紹08-21

    晏殊的浣溪沙詩意05-22

    浣溪沙晏殊考題06-23

    晏殊的浣溪沙主題02-23

    晏殊浣溪沙朗讀08-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲人成网站日本片 | 亚洲国产欧美亚洲gif动图 | 亚洲国产欧美日韩成人综合 | 亚洲欧美精品在线看 | 在线观看免费日本 | 日本一区二区三区精品道不卡 |