徐志摩《渺小》中英互譯

    時間:2024-10-07 15:55:54 徐志摩 我要投稿
    • 相關推薦

    徐志摩《渺小》中英互譯

    【徐志《渺小》中文原文】

    徐志摩《渺小》中英互譯

      我仰望群山的蒼老,

      他們不說一句話。

      陽光渺出我的渺,

      小草在我的腳下。

      我一人停在路隅,

      傾聽空谷的松籟;

      青天里有白云盤踞——

      轉眼間忽又不在。

    【徐志《渺小》英文譯文】

      Mountains

      Hsu Chih-Mo

      I look up at the old grey mountains;

      They have no words.

      Sunshine projects my littleness,

      Slender grasses are under my feet.

      Alone I pause by the wood,

      Quietly I listen to the murmuring pines;

      White clouds drift over the sky

      And vanish at a glance.

    【徐志摩《渺小》中英互譯】相關文章:

    徐志摩《起造一座墻》中英互譯賞讀09-30

    教育的句子中英互譯09-19

    母親節句子中英互譯09-19

    詩歌欣賞:燦爛星辰中英互譯08-12

    徐志摩偶然中英雙語作品05-26

    徐志摩的詩中英文10-05

    關于李白的關山月的作品介紹及中英互譯09-29

    徐志摩名篇中英文版09-18

    經典的英漢互譯的語句大全08-29

    徐志摩經典07-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩一级毛欧美一级国产一级 | 亚洲色久悠悠a∨在线观看 亚洲精品国产综合精品99 | 日韩少妇熟女一区二区 | 亚洲香蕉免费有线视频 | 中文字幕无线码一区高清 | 亚洲一区二区中文 |