望岳杜甫原文及賞析

    時間:2024-07-29 01:09:31 望岳 我要投稿

    望岳三首杜甫原文及賞析

      在我們平凡的日常里,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的望岳杜甫原文及賞析古詩,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    望岳三首杜甫原文及賞析

      原文

      望岳三首(之一)

      杜甫

      岱宗夫如何?齊魯青未了。

      造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

      蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

      會當凌絕頂,一覽眾山小。

      翻譯

      泰山到底怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

      大自然把神奇秀麗的景色都匯聚于泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。

      冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。

      一定要登上泰山的最高峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。

      當人登上山的絕頂,就會把周圍矮小的群山們,一覽無余。

      注釋

      岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。

      夫:讀“fú”。句首發語詞,無實在意義,語氣詞,強調疑問語氣。

      如何:怎么樣。

      齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰國時代的兩個國名,在今山東境內,后用齊魯代指山東地區。

      青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

      造化:大自然。

      鐘:聚集。

      神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

      陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這里指泰山的南北。

      割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

      昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

      蕩胸:心胸搖蕩。

      曾:同“層”,重疊。

      決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠望歸鳥入山所致。決:裂開。

      入:收入眼底,即看到。

      會當:終當,定要。

      凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

      小:形容詞的意動用法,意思為“以……為小,認為……小”。

      賞析

      杜甫《望岳》詩,共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736),二十四歲的詩人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時,是現存杜詩中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

      全詩沒有一個“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠而近,時間是從朝至暮,并由望岳懸想將來的登岳。

      首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩句中,是個新創,很別致。這個“夫”字,雖無實在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。

      “齊魯青未了”,是經過一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是象謝靈運《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠遠橫亙在那里的泰山,以距離之遠來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出地理特點,寫其他山岳時不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩說:“齊魯到今青未了,題詩誰繼杜陵人?”他特別提出這句詩,并認為無人能繼,是有道理的。

      “造化鐘神秀,陰陽割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情。山前向日的一面為“陽”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽面,所以說“割昏曉”。“割”本是個普通字,但用在這里,確是“奇險”。由此可見,詩人杜甫那種“語不驚人死不休”的創作作風,在他的青年時期就已養成。

      “蕩胸生層云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長時間目不轉睛地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時已薄暮,詩人還在望。不言而喻,其中蘊藏著詩人對祖國河山的熱愛。

      “會當凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產生的登岳的意愿。“會當”是唐人口語,意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會當一舉絕風塵,翠蓋朱軒臨上春。”有時單用一個“會”字,如孫光憲《北夢瑣言》:“他日會殺此豎子!”即杜詩中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會歸秦!”(《奉送嚴公入朝》)如果把“會當”解作“應當”,便欠準確,神氣索然。

      從這兩句富有啟發性和象征意義的詩中,可以看到詩人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個偉大詩人的關鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩千百年來一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強烈共鳴的原因。清代浦起龍認為杜詩“當以是為首”,并說“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩被后人譽為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無疑,它將與泰山同垂不朽。(蕭滌非)泰山風光

      中華民族幾千年的文化歷史長河,使泰山已成為中華民族的象征。氣勢磅礴的泰山,知名度可與萬里長城媲美。從司馬遷的名言:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”到“有眼不識泰山”, “泰山壓頂不彎腰”……,都在不斷加深著我們對泰山的向往。登臨泰山,猶如攀登長城一樣,成為許多中國人的夢想。 泰山雄峙于山東中部,泰安城北的人稱“五岳之首”東岳泰山古稱“岱山”、“岱宗”,春秋時改稱“泰山”。泰山前鄰孔子故里曲阜,背依泉城濟南,面積達426平方千米,主峰玉皇頂海拔1545米,氣勢雄偉,拔地而起,有“天下第一山”之美譽。1987年被聯合國教科文組織列入世界自然文化遺產名錄。

      原文

      望岳三首(之二)

      西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。

      安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。

      車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。

      稍待秋風涼冷后,高尋白帝問真源。

      翻譯:

      西岳高聳似一位德高望重的老人,群峰在其周圍則像他的兒孫。

      怎么才能求得仙人杖,拄著它登上華山去玉女祠呢?

      可進了車箱谷就難以回歸了,而山峰像通天的箭尾直抵天門,難以登爬。

      稍稍等待天氣轉涼后,登上山頂去,看山本貌。

      注釋:

      崚嶒:高聳突兀。

      九節杖:《劉根外傳》:“漢武登少室,見一女子以九節杖仰指日,閉左目,曰:‘此食日精者。’”《真誥》:“楊羲夢蓬萊仙翁,拄赤九節杖而視白龍。”

      玉女洗頭盆:《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。”

      車箱入谷:《太平寰宇記》:“車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應時獲雨。”

      箭栝:箭的末端。

      白帝:中國古代神話中的五天帝之一,古代指西方之神。

      原文

      望岳三首(之三)

      南岳配朱鳥,秩禮自百王。

      歘吸領地靈,鴻洞半炎方。

      邦家用祀典,在德非馨香。

      巡守何寂寥,有虞今則亡。

      洎吾隘世網,行邁越瀟湘。

      渴日絕壁出,漾舟清光旁。

      祝融五峯尊,峯峯次低昴。

      紫蓋獨不朝,爭長嶫相望。

      恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。

      有時五峯氣,散風如飛霜。

      牽迫限修途,未暇杖崇岡。

      歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

      三嘆問府主,曷以贊我皇。

      牲璧忍衰俗,神其思降祥。

      翻譯:

      傳說南岳有朱雀,從百代以前的帝王開始,就有為岳分上下之禮。

      在大半廣闊的南方之地祀岳時,迅速吸取天地靈氣。

      朝廷對衡山施以祭祀之典,但治理國家在于德政而不是燒香點蠟。

      巡視地方祭祀南岳,何等寂寥,當年的先人已早離去。

      我身受世俗的法禮教德的阻礙,現在終于越瀟湘,來到衡山了。

      我終日或游走于山崖峻嶺中,或在泛起清光的河上泛舟。

      祝融山極為高聳,山頂似乎直觸低處的昴星。

      但諸峰中唯有紫蓋山與華山不相上下,似與華山爭高。

      又聽說以前的魏夫人成仙后與群仙翱翔于華山之空。

      有時群峰頂上的氣候,刮起的風像飛霜一樣。

      走長途的時間很緊,沒有時間拄著杖爬上高崇的山嶺。

      登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。

      多次和郡守對話,問他這怎會有這樣雄偉的衡山?這不得不詠贊我皇了。

      祭祀用的玉忍耐世間之俗,而用于祭祀,但神會因此而降福人間的。

      注釋:

      朱鳥:這里指四靈之一的南方朱雀。

      秩禮:古代辨上下、貴賤之禮。

      自百王:從百代以前的帝王開始。自,從……開始。

      歘(xū)吸領地靈:指祀岳時迅速吸取天地靈氣。歘,快速。

      鴻洞:這里是廣闊之意。

      炎方:泛指南方炎熱地區。

      邦家:國家。

      祀典:祭祀的儀禮。

      馨香:這里指燃燒香蠟飄出的香氣。

      巡守:天子出行,視察邦國州郡。

      有虞(yú):上古有虞部落,這里指古代居民。

      洎(jì):到,及。

      世網:比喻社會上法律禮教、倫理道德對人的束縛。

      行邁:遠行。

      瀟湘:瀟水和湘水,指南方之地。

      渴日:盡日,終日。

      絕壁:極陡峭不能攀援的山崖。

      漾舟:泛舟。

      清光:清亮的光輝。

      祝融:指祝融山。

      峯(fēng)峯次低昴(mǎo):山峰高聳直觸昴星。這里是夸張的寫法。峯峯:這里是很高之意。昴,星宿名,二十八宿之一。

      紫蓋:指紫蓋山。

      嶫(yè):高聳。

      羣仙:群仙,眾仙。

      牽迫:很緊迫。

      修途:長途。

      未暇:沒有時間顧及。

      杖崇岡:拄著拐杖登高山。杖,拄著(拐杖),這里用作動詞。

      命駕:命人駕車馬。謂立即動身。

      府主:指州郡長官。

      曷(hé)以:怎么能。

      牲璧:即牲玉,供祭祀用的犧牲和玉器。

      衰俗:衰敗的世俗。

    【望岳杜甫原文及賞析】相關文章:

    杜甫《望岳》原文及賞析06-28

    杜甫《望岳》原文賞析及翻譯06-07

    杜甫《望岳》原文及詩歌賞析09-18

    望岳杜甫原文翻譯及賞析11-09

    杜甫望岳原文06-20

    杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋10-26

    經典杜甫《望岳》賞析06-13

    賞析杜甫《望岳》07-21

    杜甫《望岳》賞析08-26

    杜甫的《望岳》賞析10-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品无播放器在线播放 | 在线看午夜福利片国产片 | 亚洲制服祙在线 | 亚洲国产无遮挡在线 | 精品国产午夜理论片不卡 | 亚洲免费人成影院在线播放 |