王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-10-25 18:32:11 王維 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋

      《和賈舍人早朝大明宮之作》

      朝代:唐代

      作者:王維

      原文:

      絳雞人報(bào)曉籌,尚衣方進(jìn)翠云裘。

      九天闔開(kāi)宮殿,萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕

      日色才臨仙掌動(dòng),香煙欲傍袞龍浮。

      朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

      譯文

      戴紅巾報(bào)時(shí)官手執(zhí)更籌報(bào)曉,更衣官才給皇帝送上翠云裘。

      九重的皇宮打開(kāi)了金紅宮門(mén),萬(wàn)國(guó)的使臣都躬身朝拜皇帝。

      日光初照遮陽(yáng)的掌扇在晃動(dòng),香煙繞黃袍上面繡龍飄浮。

      早朝結(jié)束還須為皇帝寫(xiě)詔書(shū),佩玉叮當(dāng)賈至回到鳳凰池頭。

      注釋

      ⑴絳:用紅布包頭似雞冠狀。雞人:古代宮中,于天將亮?xí)r,有頭戴紅巾的衛(wèi)士,于朱雀門(mén)外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。曉籌:即更籌,夜間計(jì)時(shí)的竹簽。

      ⑵尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。

      ⑶衣冠:指文武百官。冕:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二。這里指皇帝。

      ⑷仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風(fēng)。

      ⑸香煙:這里是和賈至原詩(shī)“衣冠身惹御爐香”意。袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。浮:指袍上錦繡光澤的閃動(dòng)。

      ⑹五色詔:用五色紙所寫(xiě)的詔書(shū)。

    【王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞06-09

    王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)歌鑒賞05-22

    《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩(shī)詞評(píng)析04-23

    唐詩(shī)三百首之《奉和中書(shū)舍人賈至早朝大明宮》賞析08-20

    王維《相思》譯文及注釋10-12

    王維《鳥(niǎo)鳴澗》譯文及注釋09-16

    王維《觀獵》譯文及注釋10-18

    王維《終南山》譯文及注釋08-31

    王維《息夫人》譯文及注釋08-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一级精品在线视频 | 日韩一级欧美动漫国产在线观看 | 亚洲一区在线曰日韩在线 | 亚洲一级在线观看 | 亚洲欧美自拍一区 | 亚洲人成未满十八禁网站 |