王維少年行

    時間:2024-11-17 07:42:10 王維 我要投稿

    王維少年行四首

      《少年行四首》是唐代詩人王維的組詩作品。這四首詩從不同的側面描寫了一群急人之難、豪俠任氣的少年英雄,對游俠意氣進行了熱烈的禮贊,表現出盛唐社會游俠少年踔厲風發的精神面貌、生活道路和成長過程。

    王維少年行四首

      少年行四首

      【其一】

      新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。

      相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。

      【其二】

      出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

      孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

      【其三】

      一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

      偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

      【其四】

      漢家君臣歡宴終,高議云臺論戰功。

      天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

      注釋譯文

      詞句注釋

      ⑴新豐:在今陜西省西安市臨潼區東北,盛產美酒。斗十千:指美酒名貴,價值萬貫。

      ⑵咸陽:本指戰國時秦國的都城咸陽,著名勇士荊軻、秦舞陽都到過此地。漢時曾徙豪俠于咸陽。這里用來代指唐朝都城長安。

      ⑶羽林郎:漢代禁衛軍官名,無定員,掌宿衛侍從,常以六郡世家大族子弟充任。后來一直沿用到隋唐時期。

      ⑷驃騎:指霍去病,曾任驃騎將軍。漁陽:古幽州,今河北薊縣一帶,漢時與匈奴經常接戰的地方。

      ⑸苦:一作“死”。

      ⑹擘:張,分開。一作“臂”。雕弧:飾有雕畫的良弓。

      ⑺重:一作“群”。

      ⑻白羽:指箭,尾部飾有白色羽翎。

      ⑼五單于:原指漢宣帝時匈奴內亂爭立的五個首領。漢宣帝時,匈奴內亂,自相殘殺,諸王自立分而為五。這里比喻騷擾邊境的少數民族諸王。

      ⑽歡宴:指慶功大宴。

      ⑾云臺:東漢洛陽宮中的座臺,明帝時,曾將鄧禹等二十八個開國功臣的像畫在臺上,史稱“云臺二十八將”。

      ⑿軒:殿前欄檻。

      ⒀明光宮:漢宮名,公元前101年(漢武帝太初四年)秋建。

    【王維少年行】相關文章:

    《少年行》王維08-13

    王維古詩少年行01-27

    少年行王維古詩10-24

    少年行王維古詩朗讀03-31

    王維《少年行(其一)》賞析08-23

    王維《少年行》原文賞析及翻譯注釋10-17

    王維《少年行四首》原文賞析06-12

    王維少年行四首原文及賞析06-03

    王維《少年行》四首原文鑒賞03-19

    王維少年行四首原文及翻譯06-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文欧美亚洲欧日韩 | 亚洲综合男人的天堂色婷婷 | 日本中文字幕乱码在线 | 亚洲精品福利在线视频 | 亚洲天堂午夜影院在线观看 | 思思久久精品免费视频 |