王昌齡從軍行其四翻譯

    時間:2024-11-14 11:57:22 王昌齡 我要投稿

    王昌齡從軍行其四翻譯

      導語:從軍行(其四)是唐代邊塞大詩人王昌齡的名作古從軍行七首中的一首。其中“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”堪稱是名篇中的名句,表明邊塞將士誓死殺敵的氣概。下面是小編搜集整理的王昌齡從軍行其四翻譯。

      從軍行(其四)

      唐·王昌齡

      青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。

      黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

      注釋

      1、從軍行:樂府舊題,內容多寫軍隊戰爭之事。

      2、青海:指青海湖。

      3、雪山:這里指甘肅省的祁連山。

      4、穿:磨破。

      5、金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。

      6、樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人。

      7、孤城:當時青海地區的一座城。一說孤城即玉門關。

      8、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名,故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。

      譯文

      青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外的將士身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

      賞析

      王昌齡共寫《從軍行》七首,這是第四首。前兩句提到三個地名。雪山,即河西走廊南面橫亙延伸的祁連山脈。青海與玉門關東西相距數千里,卻在同一幅畫面上出現,這里不妨設想為次第展開的廣闊地域的畫面:青海湖上空,長云彌溫;湖的北面,橫亙著綿延千里的隱隱雪山;越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關。這幅集中了東西數千里廣闊地域的長卷,就是當時西北戍邊將士生活、戰斗的典型環境,它是對整個西北邊陲的一個鳥瞰,一個概括。

      其中詩里面的壯闊的塞外景色與將士宏偉的抱負融合在一起,氣魄雄闊,風格渾豪。“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”,常被用來表現殺敵衛國的英雄氣概和堅強意志。中唐詩人戴叔倫寫有“愿得此身長報國,何須生入玉門關”雄豪詩句,同此兩句有異曲同工之妙。

    【王昌齡從軍行其四翻譯】相關文章:

    從軍行王昌齡翻譯其四09-22

    從軍行王昌齡其四翻譯06-21

    《從軍行》其四王昌齡翻譯10-13

    從軍行其四王昌齡翻譯07-30

    從軍行王昌齡其四翻譯12-04

    從軍行其四王昌齡06-23

    王昌齡《從軍行七首其四》翻譯賞析09-04

    從軍行其四王昌齡解釋08-14

    從軍行王昌齡其四情感09-11

    從軍行王昌齡其四教案11-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本一久道中文字幕在线 | 亚洲色国产欧美 | 一区二区三区四区国产精品视频 | 午夜福利波多野结衣黑人网站 | 午夜男女爽爽爽在线播放 | 综合卡通欧美日韩亚洲 |