送人東游「唐詩(shī)」

    時(shí)間:2024-11-01 05:27:12 唐詩(shī) 我要投稿

    送人東游「唐詩(shī)三百首」

      《送人東游》

    送人東游「唐詩(shī)三百首」

      作者:溫庭筠

      荒戌落黃葉,浩然離故關(guān)。

      高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門(mén)山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。

      何當(dāng)重相見(jiàn),樽酒慰離顏。

      【注解】:

      1、荒戌:荒廢的防地營(yíng)壘。

      2、浩然句:指遠(yuǎn)游之志甚堅(jiān)。

      3、郢門(mén)山:即荊門(mén)山。

      4、樽酒:猶杯灑。

      【韻譯】:

      在荒涼的古壘,在落葉的時(shí)分;

      你懷浩氣東去,離別久居鄉(xiāng)關(guān)。

      高風(fēng)正好掛帆,直達(dá)古渡漢陽(yáng);

      待到日出之時(shí),便到了郢門(mén)山。

      你在漢陽(yáng)那邊,還有幾個(gè)友人?

      孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

      不知要到何時(shí),你我才能重見(jiàn);

      還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

      【評(píng)析】:

      ??這是一首送別詩(shī)。起調(diào)太高,地傍荒涼古壘,時(shí)值蕭瑟金秋。此時(shí)此地送友遠(yuǎn)行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉(zhuǎn)迭,寫(xiě)友人遠(yuǎn)行心懷浩氣而有遠(yuǎn)志,氣象格調(diào),可謂不凡。頷聯(lián)兩句互文,意即:初日高風(fēng)漢陽(yáng)渡,高風(fēng)初日郢山門(mén)。漢陽(yáng)、郢門(mén)相去千里,豈可同時(shí)盡取眼中?只是統(tǒng)指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而已。頸聯(lián)對(duì)友人遠(yuǎn)去前程深表關(guān)懷,并寄托對(duì)他的懷念。末聯(lián)當(dāng)此送別之際,開(kāi)懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見(jiàn)惜別之情。但結(jié)句無(wú)甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖麗?艷作風(fēng),起調(diào)亦高,但情弱味淡。由此可見(jiàn)晚唐詩(shī)不及盛唐詩(shī)之一斑。

    【送人東游「唐詩(shī)」】相關(guān)文章:

    《送人東游》溫庭筠唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-08

    溫庭筠:送人東游06-19

    溫庭筠 《送人東游》09-25

    《送人東游》溫庭筠10-28

    溫庭筠《送人東游》賞析02-22

    溫庭筠《送人東游》原文及賞析11-04

    溫庭筠《送人東游》的注解及評(píng)析08-23

    溫庭筠《送人東游》的古詩(shī)鑒賞08-27

    溫庭筠《送人東游》原文賞析12-23

    《送人東游》閱讀訓(xùn)練及答案08-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      性色开放主播在线直播 | 日本在线观看中文字幕无线观看 | 亚洲精品国产第一综合 | 在线观看国产免费一级AV | 亚洲一区在线观看网站 | 日本免费香蕉大道 |